Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный бриллиант
Шрифт:

Женитьба на ней была и остается самым восхитительным приключением.

Сразу после того как родился Тайлер, они отплыли в свое свадебное путешествие, посещая все места, где в соответствии с дневником Джеффри побывали Лиса и Сокол. Сначала они направились в Китай и Сингапур, потом в Бенгалию и на Цейлон. Оттуда они проплыли до Южного берега Африки, затем отправились на запад, на Барбадос и Тринидад, потом на север, в Канаду и на Ньюфаундленд, и наконец — назад до Гибралтара, на Мальту и на континент, после чего вернулись домой в Англию.

Все остановки были интересны не только для Авроры, но и для Джулиана, жизнерадостность его жены и ее восторг от новых впечатлений были для него важнее всех вместе взятых сокровищ, существующих на свете.

Было только непонятно, зачем Аврора покупает огромное количество сувениров в каждой деревне, которую они посещали. Как она заявила, они будут пробуждать самые волнующие воспоминания в последующие годы. Еще более непонятным было ее настойчивое требование, чтобы эти приобретения были отправлены не в Корнуолл, а в Морленд.

И только после того как они приехали в Англию, во время их короткой остановки в Девоншире, Джулиан понял, зачем она это делала.

Планы Авроры относительно поместья Джеффри, о которых она говорила раньше, в том и состояли: во время их отсутствия Морленд был переоборудован в музей прадедов, каждая комната там была посвящена какому-нибудь заданию Лисы и Сокола. В их стенах воссоздавалась характерная обстановка той деревни, поселка или города, где проходила экспедиция Джеффри и Джеймса. При входе в дом вдоль всей мраморной прихожей была устроена стеклянная витрина. Там были выставлены основные сокровища Лисы и Сокола: дневник Джеффри, его схема поместья Морленд, листок Джеймса с текстом о соколах, кинжалы, металлические ящики и ключи. Над витриной на стене на самом видном месте висело письмо принца-регента, водруженное после возвращения черного бриллианта на законное место. Это письмо раскрывало тайну, кем были Джеймс и Джеффри, объявляло их героями и прославляло их преданность и смелость.

Мавзолея, воспоминания о котором преследовали Джулиана, больше не было. Теперь это место стало замечательной данью уважения двум замечательным людям.

Только две комнаты в Морленде остались нетронутыми.

Это библиотека, где Аврора в первый раз призналась Джулиану в своей любви, и спальня Хью. Насчет этой комнаты Аврора позаботилась особо, и она осталась такой же, как и была, — нетронутой и закрытой для посторонних. Только Джулиан мог в любой момент посетить это убежище и предаться своим личным воспоминаниям.

Таким образом, вопрос о Морленде был решен миром, а их домом стало поместье Мерлина.

Джулиан был просто поражен тем, что сделала его жена. Но все его впечатления поблекли по сравнению с тем, что он испытал, когда узнал о беременности Авроры.

Первоначальное облегчение по поводу ее здоровья переросло в потрясение, которое в конце концов перешло в восхитительное чувство благоговения и радости.

Аврора носит его ребенка!

Следующие месяцы были чудесными для Джулиана. Он наблюдал, как меняется фигура его жены, как растет и пухнет ее живот. Его интересовала каждая чудесная мелочь, он любил Аврору всеми глубинами своей души и желал ее все сильнее. Казалось, его желание росло с каждым днем.

Однако когда беременность Авроры стала мешать их любовным утехам, Джулиан научился воздержанию. Он никогда не смог бы раньше и представить себе, что сможет воздерживаться, лежа в кровати рядом с Авророй. Черт возьми, он даже дошел до того, что овладел некоторыми навыками терпения, заставляя себя терпеливо ждать рождения ребенка.

В конце концов, все можно преодолеть. Так продолжалось до сегодняшней ночи. А теперь Аврора страдала от боли, а он ничего не мог сделать, чтобы помочь ей.

— Уже скоро, Джулиан, — успокоил его мистер Сколлард, как всегда читая его мысли. — Совсем скоро. На самом деле… — Смотритель маяка сжал губы и взглянул вверх, словно мог разглядеть происходившее на втором этаже сквозь потолок. — Даю Кортни еще четверть часа. Потом я поднимусь наверх. А вскоре после этого Рори позовет тебя.

— Боль усилится? — Джулиан почувствовал, как ему ножом разрезают живот.

— Нет. Боль будет вознаграждена одним из величайших благословений жизни.

— Думаю, что не последним.

— Да, — улыбнулся мистер Сколлард. — Вас с Рори ждет впереди долгая и замечательная жизнь, полная счастья, детей и, конечно, приключений.

Джулиан застонал:

— Даже и не произносите это слово. После всего случившегося я не хочу ничего, кроме спокойной жизни. Черт возьми, теперь даже лондонский светский сезон с мая по июль покажется приятным.

— Ты как раз мне напомнил, — вмешался Слейд. — Я кое-что узнал, когда был в Девоншире. Принц-регент собирается устроить бал в честь Джеффри и Джеймса — и в вашу с Авророй честь — за выполнение последнего и самого важного задания. Бал состоится в июне в Карлтон-Хаус. У Авроры будет достаточно времени, чтобы восстановиться после родов и окрепнуть для поездки в Лондон. Я получил письмо об этом событии, когда останавливался в Пембурне. Сиберт сообщил мне, что письмо принца-регента и приглашения для вас уже отправлены. Возможно, я обогнал посыльного, везущего их, по дороге сюда. Но в любом случае этот бал, кажется, будет гвоздем сезона. На него приглашено много публики, которая узнает о наших предках и о тебе с Авророй. Все общество уже живет этими новостями. — Заметив отсутствующий взгляд Джулиана, Слейд сказал: — Ты выглядишь так, словно тебя совсем не впечатляет подобная перспектива. Но я могу заверить тебя, как человек, проживший двадцать лет с Авророй, что она не разделит твою меланхолию. Она уже больше десяти лет мечтает об участии в блестящем лондонском сезоне. Это даст ей возможность не только посетить самый грандиозный из балов, но и быть его королевой. Наконец-то моя сестра получит то, чего она хотела, — общество примет ее с распростертыми объятиями, объявив вас настоящими героями. Об этом станет известно повсюду в Англии, а также и в других странах мира.

— Только разбойники не радуются вместе с нами, — поправил Слейда Джулиан, потерев свой небритый подбородок. — Мы же лишили их одного из самых желанных призов. Теперь, когда черный бриллиант благополучно возвращен в храм, из которого он был украден, они должны будут обратить свои взоры на новое, столь же притягательное сокровище.

Он посмотрел на лестницу, и его взгляд смягчился.

— Что касается меня, то, если Аврора вынесет это тяжелое испытание, я возьму ее на все балы Англии. Более того, мы можем даже устроить свой собственный бал, пригласив на него все фешенебельное общество.

— Значит, я должен буду обслуживать этих людей? — спросил Джин, побледнев еще сильнее, чем за секунду до этого.

— Нет. Ради такого случая я пошлю за Тайером, В эти дни у него мало работы в Морленде, разве только сопровождение любопытных зрителей по дому. Он и остальные слуги ухватятся за возможность заняться более привычной для них работой.

— Слава Богу, — с облегчением выдавил Джин. — Будет очень плохо, когда все эти аристократы начнут слоняться по всему дому, вместо того чтобы подождать у стенки.

Поделиться:
Популярные книги

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5