Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Даму? Шикарную? Из меня? Вы что, Джуффин?! — Моему изумлению не было предела.

— А чему ты так удивляешься? Сэр Кофа поработает с твоим лицом и голосом, парик подобрать — вообще не проблема…

— И я стану главным посмешищем Дома у Моста в этом сезоне! — продолжил я. — Джуффин, ну какая из меня может получиться дама?

— Высокая, худая и довольно широкоплечая. Пожалуй, не из тех, что нравятся мужчинам, — равнодушно согласился Джуффин. — Но это проблема Лонли-Локли: будет путешествовать с некрасивой женой!

— «С женой»?! Вы что, издеваетесь? — я уже чуть не плакал.

— Что произошло с твоей головой, Макс? — холодно спросил шеф. — Разумеется, вы будете выдавать себя за супружескую пару. В Кеттари именно так чаще всего и ездят: парочками. Сочетают приятное с полезным, покупку ковров с совместным отдыхом… Если к каравану присоединится женщина, которая говорит с таким же акцентом, как у тебя, все подумают, что она — просто твоя землячка. Почему бы доброму горожанину не жениться на леди из Пустых Земель? У нас, в Ехо, любят экзотику. Вы не вызовете никаких подозрений, так что все будет в порядке… И не смотри на меня как на палача: чего ты вообще так переполошился?

Я и сам не мог объяснить почему. Наверное, во мне вопили какие-то дремучие предрассудки: если мужчина переодевается в женское платье, значит, с ним не все в порядке! Впрочем, с костюмом-то как раз особых проблем не будет: в Ехо наряды мужчин и женщин отличаются настолько неуловимо, что у меня пока не хватало опыта, чтобы отличить женское лоохи от мужского…

— Не знаю, что и сказать… Нелепо это как-то.

— Не вижу тут ничего нелепого!.. Хорошая ночь, сэр Кофа!

Я обернулся. На пороге стоял сэр Кофа Йох, наш Мастер Слышащий, он же непревзойденный мастер маскировки. В руках у него был объемистый сверток.

— Этот милый мальчик очень не хочет становиться девочкой! — тоненьким голоском сообщил Джуффин. — Как вы думаете, Кофа, вдвоем мы его одолеем или лучше сразу позвать подмогу?

Сэр Кофа Йох одарил нас обоих покровительственной улыбкой и водрузил свою ношу на стол.

— Вы что, собираетесь делать это прямо сейчас? — жалобно спросил я. — Может, отпустите погулять напоследок?..

Сходные чувства всегда охватывали меня в кресле дантиста: очень хотелось куда-нибудь смыться и прийти «завтра», то есть никогда!

— Нагулялся уже! — злорадно хмыкнул Джуффин. — Слушай, Макс, успокойся немедленно! Это же обыкновенное переодевание, как на карнавале… Был когда-нибудь на карнавале?

— Был, — буркнул я. — Мне тогда было лет шесть, и я переоделся зайчиком…

Мои коллеги взвыли от смеха.

— «Зайчиком»! На карнавале! В Пустых Землях! — стонал сэр Кофа. — Мальчик, ты вообще думаешь перед тем, как говорить?!

Я не выдержал и тоже рассмеялся.

— Ладно, валяйте, Кофа! У меня действительно небогатый опыт карнавальной жизни, так что…

— Сразу бы так! — Джуффин протянул мне еще одну кружку с камрой. — А то запаниковал… Слушай, может быть, ты подумал, что мы тебя превратим в настоящую женщину? И тебе придется исполнять супружеские обязанности?

— От вас всего можно ожидать…

— Не переживай, парень. Во-первых, сделать из мужчины настоящую женщину и наоборот… Теоретически это возможно, но мы с Кофой пока не такие могучие маги. Сэр Маба, пожалуй, смог бы, хотя… Да нет, вряд ли, зачем ему! Не удивлюсь, если Сотофа такое может, надо бы у нее спросить при случае… А во-вторых, сэр Лонли-Локли все равно не стал бы изменять жене с какой-то тощей, широкоплечей иностранкой. Хвала Магистрам, уж в чем, а в женщинах Шурф знает толк…

— Какую ерунду вы говорите, Джуффин! Почему это «тощая», «широкоплечая»? У нас получится очень милая девочка, вот увидите! — тоном оскорбленного профессионала сказал сэр Кофа.

Он уже начал распаковывать свой сверток. Я с ужасом покосился на высунувшиеся наружу рыжеватые кудри. Кажется, это была моя будущая прическа! Джуффин заметил выражение моего лица, махнул рукой и снова расхохотался.

— Мы решили сделать это заранее, чтобы у тебя было время привыкнуть, — добродушно объяснял сэр Кофа. — Я не раз переодевался женщиной, — да ведь ты сам помнишь нашу первую встречу в «Обжоре»! Видишь ли, у женщин немного другая походка, манеры… Иная реакция на события. Четырех дней маловато, но ты у нас всему быстро учишься. В крайнем случае будешь дамой со странностями… А что, всякое бывает! И не волнуйся, все перемены в твоей внешности произойдут на короткое время… Кстати, Джуффин, сколько времени ему понадобится провести в Кеттари? Мне нужно знать.

— Дай подумать… Дорога займет дня три. В Кеттари караван обычно остается дней шесть-семь. Этого может не хватить… Тогда нужно будет остаться и ждать следующий караван, это еще две дюжины дней… Потом обратная дорога. Да, Кофа, думаю, что твое заклятие должно продержаться четыре дюжины дней: в таком деле лучше пусть будет избыток!

— Четыре дюжины дней? — жалобно спросил я. — А если мы вернемся раньше? Что я буду делать в таком виде?

— Как что? Работать! Какая разница, что за личико прячется под Мантией Смерти? — пожал плечами Джуффин. — Ты подожди, тебе еще понравится!

— Да уж… Представляю, какое удовольствие получит Мелифаро! Вот уж смеху будет!

— А почему ты вообще так уверен, что над тобой будут смеяться? — спросил Джуффин. — Это что, еще один милый обычай твоей прекрасной родины?

Я растерянно кивнул.

— А что, в Ехо такие вещи не считаются смешными?

— Сэр Кофа только что напомнил тебе, что регулярно разгуливает в женском наряде. Ты когда-нибудь слышал шутки по этому поводу? От того же Мелифаро?

— Нет…

Я был вынужден признать, что ничего подобного действительно не происходило. Над аппетитом сэра Кофы не потешался только ленивый, но к его переодеваниям относились как к должному: работа — она и есть работа. Меня опять подвела дурацкая привычка посещать чужие монастыри, с энтузиазмом размахивая собственным уставом.

— Давай, раздевайся! — скомандовал Кофа. — С твоей фигурой действительно будут некоторые проблемы, так что лучше начнем с самого трудного. Физиономию-то я тебе в минуту подправлю!

— Совсем раздеваться? — растерянно спросил я.

— Разумеется, совсем! — прыснул Джуффин. — Ты что, еще и к знахарям никогда не ходил?

— Почти не ходил, хвала Магистрам. Я их боюсь.

— А чего их бояться? — удивился сэр Кофа. — Знахари помогают нам подружиться с собственным телом. И нрав у них поэтому мягкий. Одно удовольствие иметь с ними дело!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности