Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хикс усадил на место разболтавшегося Хадсона.

Рипли с благодарностью кивнула ему. У Хикса было молодое лицо, но глаза старика, как ей показалось. Наверное, он много повидал на своим коротком веку, гораздо больше, чем ему хотелось.

Хикс наклонился к ней:

— Не обращай внимания на Хадсона. И вообще не сомневайся в них, они всегда так, зато в бою им нет равных.

— Если он стреляет так же, как чешет языком, может, мое артериальное давление и упадет до нормы, — сказала Рипли.

Хикс усмехнулся:

— За него не беспокойся. Хадсон — специалист по компьютерам, но он еще и отличный вояка, как, впрочем, каждый из нас.

— И ты тоже?

Было ясно, что она задала неудачный вопрос. Хикс откинулся в кресле: — Нет. Я всегда хотел стать кондитером.

Мониторы вибрировали. Модуль накренился, будто был подвешен к кораблю на крючках.

— Эй! — проворчал Фрост. — Кто-нибудь проверял крепление этих гробов? Мы можем выскочить из люка вместе с креслами.

— Остынь, лапочка, — сказала Дитрих, — я лично проверяла. Все в порядке. Шестиколесник никуда не денется, пока не шлепнется в пыль.

Ее слова, кажется, успокоили Фроста.

Двигатели модуля гудели. Когда они покидали поле искусственной гравитации «Сулако», в желудках у них засосало. Теперь они были свободны: модуль отделился от большого корабля. Двигатели заработали в полную силу. Ноги и руки десантников пытались парить в нулевой гравитации, однако привязанные ремни удерживали их в кресле.

Берк выглядел так, словно впереди его ожидала рыбалка на Ямайке. Он жаждал настоящих приключений.

Рипли на секунду закрыла глаза, но тут же открыла. В том, что она увидела мысленным взором, было что-то зловещее. Строгие, уверенные лица Фроста, Кроува, Эйпона и Хикса были куда приятнее.

Спанкмейер и Ферро следили за показаниями приборов. Скорость увеличилась. Некоторые невольно сжали губы. Когда входили в атмосферу, никто не произнес ни слова.

Издалека ачеронские облака казались безобидными и даже красивыми, но сейчас они подавляли. Их серые клубящиеся потоки неслись в безумном танце, вскипая у вершин безжизненных гор, скрывая от любопытных взоров свою планету. Поверхность можно было увидеть лишь с помощью термовизоров и других специальных приборов. Подпрыгнув в воздушном потоке, модуль закачался, задрожал. Ледяным голосом Ферро объявила, что они попали в песчаную бурю.

— Зажечь сигнальные огни. Видимость ноль. Отличное место для пикника. Чертов песок.

— Два-четыре-ноль. — Спанкмейер был слишком занят, чтобы реагировать на ее жалобы. — Проверка ионизации корпуса.

Ферро заглянула в распечатку данных:

— Скверно?

— Фильтры справятся. Вот только ветер крепчает.

Находящийся между ними экран моргнул, показывая топографическую модель поверхности, на которую им предстояло сесть.

— А ты что хотела, Ферро? Тропические пляжи? — Но мы ожидали этого. Погода нисколько не изменилась. — Она взглянула на монитор. — Впереди шторм.

Голос пилота бодро звучал по системе внутренней связи:

— Сейчас не время летних отпусков. Приготовьтесь к небольшой встряске.

Рипли обвела взглядом команду. Хикс, казалось, спал, удобно расположившись в кресле, его не беспокоили ни шум, ни вибрация. Большинство тихо сидели, устремив взгляд перед собой, погрузившись в свои мысли. Хадсон продолжал разговаривать с самим собой, его губы бесшумно шевелились. Рипли не пыталась читать по ним. Берк с профессиональным интересом изучал внутреннюю отделку модуля. Напротив сидел Горман с плотно закрытыми глазами. Он был бледен, пот струился по лицу и шее. Его руки все время двигались, теребя колени. Рипли подумала, что разговор ему не помешает.

— Какой у вас по счету полет, лейтенант?

Он открыл глаза, взглянул на нее:

— Тридцать восьмой.

— Какой по счет боевой полет? — язвительно переспросила Васкез. Горман попытался придать своему голосу как можно больше равнодушия, в конце концов, он не собирался отчитываться перед ними:

— Два. Ну, три, включая этот.

Васкез переглянулась с Дрейком, но ничего не сказала.

Рипли посмотрела на Берка.

— А я гражданский, — беззаботным тоном сказал тот, — военных тестов не проходил.

Все это, разумеется, было ерундой. Под ними лежал Ачерон, а земная бюрократия осталась очень далеко.

По каналам внутренней связи продолжали разноситься бодрые голоса: Спанкмейер и Ферро, подкалывали друг на друга. Пока счет был в пользу Ферро: три-один.

— Выходим на финишную прямую, — объявила Ферро. — Приближаемся к квадрату семьсот восемь. Автопилот включен.

— Так я и думал, что ты автопилот, — сказал Спанкмейер.

Это была старая пилотская шутка. Ферро на нее не откликнулась:

— Следи за экраном. Я не могу вести модуль и наблюдать за топографией. Дай координаты гор. — Пауза. — Где маяк?

— Мне нечего сказать, — спокойно сказал Спанкмейер. — Может, он пропал вместе со связью?

— Чушь, и ты это прекрасно знаешь. Маяк автоматически и полностью автономен.

— В таком случае, ты найдешь его.

Ферро и Спанкмейер старались обеспечить мягкую посадку, что было нелегко сделать при столь сильном шторме.

— Ничего не скажешь, летная погода! Мы тут пока поборемся с ветром, а вы, ребята, можете идти играть в свои игрушки.

В модуле началось оживленное движение: десантники занялись последними приготовлениями. Горман выскользнул из летной упряжи и по проходу направился к тактическому центру. Берк и Рипли последовали за ним. Горман отодвинул в сторону контрольную панель, Берк устроился за его спиной. Рипли с удовольствием отметила, что Горман хорошо знал свое дело: его пальцы заставили экран ожить. Лейтенант нажимал на клавиши, как органист, только вместо звуков на экране вспыхивали огоньки: зеленые, желтые, красные.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Борьба за трон

Эйнсворт Уильям Гаррисон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Борьба за трон

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13