Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— До его ухода?

— Сейчас тут все хороши.

— Ага.

— Но до ухода?

Карвер пожал плечами.

— У кого в этом мире нет врагов?

Фил Уиттачер допил виски. Поставил стакан на стол.

— Карвер…

— Да?

— Матиас, брат Арни. Матиас ненавидел его?

Карвер остановился. Поглядел на Уиттачера.

— У тебя был когда-нибудь брат, он же — бог?

— Нет.

— Ну вот. Ты бы его ненавидел каждую секунду. Втайне. И так сильно, как только возможно.

Над столом висели два снимка. Раньше они принадлежали Шатци. Один — Ева Браун. Другой — Уолт Дисней.

33

Фил Уиттачер стоит на полуденном солнцепеке, прислонясь к стене салуна: шляпа надвинута на глаза, рот прикрыт от пыли шарфом. Уиттачер изучает циферблат Старика, стрелки и цифры, творение завзятого игрока в покер.

Наконец трогается с места. Ему приятно ходить вот так, с ветром в спину: нет шума, и идешь быстрее.

Он думает: это все россказни стариков, а я ни при чем. Я всего лишь часовщик, радостно повторяет он про себя. И громко: ухожу отсюда, пора уже. Очень жаль, но эта работа не для меня. Всем пока. Нет смысла, думает он, оставаться здесь и пытаться запустить эти часы. Затем останавливается. Смотрит вперед. Видит Мелиссу Дольфин. Та подметает улицу перед своим домом, всю в клубах пыли, подметает с непостижимым и ненужным старанием. Седые волосы развеваются точно в том направлении, которое придали им старческие руки сегодня утром перед зеркалом, как делают каждое утро. Она похожа на призрак. Гонимый, терпеливый, непобедимый и побежденный.

Именно в этот момент, утверждала Шатци, Фил Уиттачер повернулся назад и сплюнул на землю. Из-за ветра плевок попал ему на брюки. После чего Фил Уиттачер послал всех в жопу.

34

Фил Уиттачер пришел к судье. Полумрак. Вонь от сигар и дерьма. Повсюду кипы газет.

Он взял стул, пододвинул к кровати и сел.

— Вы всё полагаете, что лошадь рано или поздно придет напиться?

— Могу побиться об заклад, парень.

— Кажется, ей не слишком хочется пить.

— Придет. Я не спешу.

— А я спешу.

— Ну и что?

— Если она не хочет пить, можно заставить ее прийти.

Фил Уиттачер протянул судье машинописный листок. Заголовок: Сегодня, восьмого июня, в 12.37, в торжественной обстановке, Фил Уиттачер из фирмы «Уиттачер и сыновья» заведет исторические часы Клозинтауна, самые большие на всем Западе. Угощение, напитки, сюрприз в конце торжества.

Фил Уиттачер кивнул на стопки газет.

— Я сделал так, чтобы он смог это прочесть. Уже тридцать четыре года он отправляет послания. Настало время ответить.

Судья приподнялся с подушек, спустил ноги с кровати. Перечитал листок.

— Не думай, что этот ублюдок настолько глуп, чтобы прийти.

— Он придет.

— Бред собачий.

— Вы мне верите?

Судья перевел на него взгляд, словно решая алгебраическую задачу.

— Откуда ты знаешь, придурок? Может, ты забрался в голову Арни?

— Я знаю, где он, что он делает сегодня и что будет делать завтра. Я знаю про него все.

Судья расхохотался, выпустив смертельную струю газов. Несколько минут он заливался смехом. Бронхиальным, катаральным смехом. В середине его проскользнула одна серебряная нота. Внезапно судья посерьезнел.

— Ладно, часовщик. Будь я проклят, если что-то понял. Но я тебе верю, о'кей.

Он наклонился вперед, так, что лицо его вплотную приблизилось к лицу Уиттачера.

— Ты же не станешь говорить, что и вправду запустил часы?

— Это мое дело. Давайте о том, что будете делать вы.

— Проще некуда. Как только этот ублюдок покажется в городе, я пущу ему пулю точно между глаз.

— Любой в городе это может. Не тратьте силы попусту. Я приготовил для вас кое-что более изысканное.

— Что же?

— Не пускать ему пулю точно между глаз.

— Ты совсем кретин или как?

— Здесь этот человек — готовый мертвец. А мне он нужен живым. Только вы можете справиться с задачей.

— Как понимать — живым?

— Судья, я приведу его сюда. Найду способ усадить за стол рядом со мной. Ненадолго. Пусть расскажет пару историй. А потом делайте с ним все что угодно. Но я хочу видеть его напротив себя, за столом. Без свидетелей. И без пуль точно между глаз.

— Непростое дело. Это не человек, а дикий зверь. Если ты дашь ему время, можешь считать себя конченым.

— Я же сказал: вот достойная вас работа.

— Это не развлекательная прогулка.

— Да. Поэтому отыщите другую пару ботинок.

Судья посмотрел на свои ноги.

— А пошел бы ты на хрен, сопляк.

— Нет времени. Мне надо идти к Берду.

И он пошел к Берду.

— Берд, ты знаешь, как стрелял Арни Дольфин?

— Никогда не видел.

— Это да, но тебе известно, что говорят?

— Достает оружие не спеша. Целится дьявольски точно: кажется, наследственное. Когда-то сестры любили делать из этого целый спектакль.

— История с червонным валетом?

— Угу.

— Как, черт возьми, ему это удавалось?

— Не знаю. Но там, где замешаны карты, всегда обман. Только пистолет не врет.

Вздор, подумал Фил Уиттачер.

— Берд, смотри: один против шести, в чистом поле: есть шансы уйти живым?

— В кольте шесть патронов. Значит, есть.

— Хватит лирики, Берд. Он уходит живым или нет?

Берд поразмыслил.

— Да, если эти шестеро — слепые.

Фил Уиттачер улыбнулся.

— Это мы слепые, Берд. Видим лишь то, что рассчитываем увидеть.

— Хватит философии, парень. Какого хрена ты ко мне привязался?

— По-прежнему хочешь умереть?

— Да. Поэтому скорей заканчивай чинить часы.

— У тебя есть планы на восьмое июня?

— Кроме того, что я буду ссать кровью и кидать камни в собак?

— Кроме этого.

— Дай подумать.

Берд подумал.

— Я бы сказал — нет.

— Отлично. Ты мне будешь нужен.

— Я или мои пистолеты?

— Вы все еще работаете вместе?

— По особым случаям.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Три прозы (сборник)

Шишкин Михаил Павлович
Проза:
современная проза
6.25
рейтинг книги
Три прозы (сборник)

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17