Цветок асфоделя
Шрифт:
— Об этом я и говорю, — удовлетворенно кивнула Гарри. — Мы экономически тоже зависим от маглов, они сотрудничают с нами. Все взаимосвязано. На сегодня достаточно, — она взглянула на часы на поясе. — Следующий факультатив через неделю. В то же время, здесь же. Предлагаю обдумать варианты, как рационально и безвредно для магического мира исполнить цели вашего лорда Волдеморта. Ведь как-то же он предполагал изгнать всех маглорожденных.
Слизеринцы расходились задумчивые, нет, скорее, озадаченные. Родители не поднимали с ними столь серьезные темы, многого не говорили. Разгоралось желание доказать декану свою правоту, убедить, что можно жить и без вливания маглов в волшебный мир.
— Кхм-кхм.
Гарри подняла голову от заполнения документации по факультативу. Кабинет опустел, остался один только Люциус Малфой.
— Вы что-то хотели, мистер Малфой?
— Да, декан. Я желаю спросить, какие цели может преследовать глава теперь уже аристократического рода, такого древнего, как Певереллы? Магия не признала бы вас, не будь вы чистокровной в энном поколении.
Гарри откинулась на спинку стула. Нравился ей этот пронырливый хитрец, вот определенно нравился. Возможно, что-то и выйдет из этой затеи.
— Мистер Малфой, я не лгала в первый день, когда говорила, что являюсь полукровкой. Отец из древнего рода, потомок Певереллов, а мать — маглорожденная. Кроме нее в семье не было больше волшебников.
— И вы правда считаете, что мир волшебников не сможет прожить без маглорожденных?
— Как знать. Но подумайте вот о чем, мистер Малфой. Бизнес и выгода близки вам, стремление к последнему у вас в крови, — парень усмехнулся, но величественно кивнул. — Если все не-чистокровные решат уйти и заберут все свои патенты, изобретения, рецепты и так далее, что останется вам?
Малфой задумчиво кивнул, давая понять, что направление мысли уловил. Попрощался и вышел, озадаченный даже больше остальных. Гарри с улыбкой посмотрела ему вслед. И кто назвал слизеринцев главными манипуляторами? Право слово, временами они такие милые.
— Ты затронула опасную тему, Гарри, — покачал головой Сметвик.
В выходные Певерелл все же выбралась из Хогвартса на пару часов, оставив факультет на старост и остальных деканов. Должен же и у нее быть отдых, хотя бы изредка. За мальчика, способного пострадать от мстительной натуры Беллы, она не волновалась. Слизеринцы знали, что самоуправства декан не простит, виновных вычислит все равно.
Да и заняты они были, сверх всякой меры. Поэтому Гарри со спокойной душой отправилась в Лондон на встречу с другом. Они прогулялись в парке и обосновались в любимом кафе Гарри, улыбчивая Мия тут же принесла булочки, горячий шоколад. Несмотря на приближающееся Рождество, снега все еще не было, солнце пряталось за низкими, плотными серыми тучами, а на открытых участках улиц дул пронзительный, острый ветер. От него горели щеки, быстро замерзали, даже в перчатках, пальцы. Он пробирался под одежду, гулял по горячим плечам, пуская толпы мурашек.
— Директору может это не понравиться. И что скажут родители?
— Если узнают, — подняла брови Гарри. — Мнение директора меня волнует в последнюю очередь. Он прекрасно видит, что происходит. И ничего не предпринимает. Что ему стоило организовать точно такой же факультатив? Ладно, — она подняла руки, — мы встретились не для обсуждения политики директора Дамблдора. Гиппократ, напоминаю, у меня слизеринцы, а не гриффиндорцы. Они не помчатся рассказывать родителям, советоваться с ними, пока не поймут, откуда ветер дует. И пока не изучат вопрос досконально самостоятельно. Чем они сейчас усердно занимаются. В конце концов, они придут именно к тому выводу, которого я и жду.
— К какому? — полюбопытствовал Сметвик.
Гарри лишь тонко улыбнулась и покачала головой. Иногда она становилась чересчур суеверной. Не хотела сглазить.
Они разрабатывали методы "очистки" волшебного мира уже два месяца, каждую неделю. Слизеринцы подходили к ней после уроков со все новыми и новыми предложениями. И Певерелл видела, как все более задумчивым становится взгляд мистера Малфоя, все более оценивающим. А ведь она сказала лишь то, что было известно всем. Но на что никто не обращал внимания. Большинство открытий в магическом мире принадлежало маглорожденным или полукровкам. Большинство Мастеров принадлежали к их числу, включая саму Гарри или того же Горация Слизнорта. Чистокровные заперлись в своем уютном мирке, заботясь лишь о собственных родах и семьях. И не заметили, как отдали на откуп все нововведения маглорожденным. И сейчас это было только на руку Гарри.
Поэтому сейчас, хотя бы на пару часов, она решила отбросить все размышления, тревоги и волнения. И погрузиться в интересный мир повседневной жизни больницы святого Мунго. Гиппократ рассказывал о причудах пациентов и начальства так весело и энергично, что невозможно остаться равнодушной. С ним Гарри ощущала, как ледяная броня декана, в которую она себя заковала медленно тает. Да, ее придется снова надеть во владениях Дамблдора, но сейчас она счастлива и отогревается под искренним вниманием друга.
Преподавательское совещание настигло Гарри в следующую субботу. Приближалось Рождество и конец полугодия, выставлялись промежуточные оценки, писались характеристики родителям и самим студентам, что нужно подтянуть, на что обратить внимание, чтобы летом благополучно сдать экзамены. Когда Гарри сама училась в Хогвартсе, она даже не подозревала обо всей этой бумажной волоките. В принципе, писать о ней и некому было, вряд ли Дурслей интересовало, правильно или нет она закопала мандрагору.
Обсуждали праздничный бал, который состоится перед отъездом студентов из школы, составлялись списки тех, кто останется. У Гарри не оставалось никого. Учащиеся слишком соскучились по родителям, так что хотели провести каникулы с ними, съездить куда-нибудь. Для большинства Рождество являлось не просто семейным праздником, но и временем бесконечных раутов, вечеров — временем обязанностей. Предполагалось, что Певерелл, как основательнице рода, тоже надлежит сделать что-нибудь подобное, появиться в свете, завести полезные знакомства. Но на это уже не было сил. Конец полугодия выпивал все силы из преподавателей.
— И последнее, о чем я хотел бы сегодня поговорить, — взгляд директора очень не понравился декану Слизерина. — Профессор Певерелл, в последнее время среди студентов вашего факультета ходит… тревожащее увлечение.
— Они придумывают, как изгнать всех маглорождженных и полукровок из мира волшебников! — не сдержалась Минерва. Крылья носа женщины трепетали, она даже слегка покраснела от гнева.
— Я знаю, — похоже, спокойствие Гарри еще больше разозлило ее.
— И вы так спокойно говорите об этом?!