Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Да здравствует ворон!
Шрифт:
* * *

Узнав, что ятагарасу упустили посвященную, Ямагами разъярился. Его гнев, приняв форму молнии, пал на Ямаути-сю, и Сумио закрыл собой молодого господина.

– Обезьяны убедили чудище, что мы намеренно отпустили девчонку. А у нас даже не было времени оправдаться, – объяснил молодой господин.

На первый взгляд он не очень пострадал, но позже стало очевидно, что все не так просто. Правая рука и спина были обожжены так же, как тело Сумио. Сначала все полагали, что обойдется простым лечением, однако состояние ран все ухудшалось. Обожженная площадь продолжала расти, ожоги становились глубже. То же самое происходило с Сумио, и, сколько ни наносили лекарств, сколько ни поливали раны холодной водой, от них все так же шел пар.

– Что же это такое?!

– Это не простые ожоги.

Присутствующие недоумевали, ответ знал лишь молодой господин:

– Обычное лечение здесь не поможет. Это проклятие Ямагами.

Лекари потеряли дар речи. Справиться с проклятием им было не под силу. Если лечение не даст результата и ожоги будут распространяться дальше, тогда не только Сумио, но и молодой господин может погибнуть. Акэру охватила паника.

– Так что же делать, чтобы снять проклятие?

– Если б я знал… – проговорил молодой господин, глядя в землю.

Наверное, в тот момент все подумали об одном и том же: «А что, если уничтожить источник проклятия?..» То есть убить Ямагами.

Акэру громко сглотнул, и тут зашевелился Юкия, который до сих пор молча наблюдал, как лечат хозяина.

– Ваше Высочество. Вы можете держать меч?

Вопрос звучал неуместно, и один из лекарей нахмурился:

– Нашел о чем сейчас говорить.

– Именно об этом сейчас и надо говорить! – рявкнул Юкия, оглядывая присутствующих. – Если Его Высочества не станет, нам всем конец. Обнажить меч на священной земле может только он, а проклятие продолжает вгрызаться в его тело. Мы должны прикончить чудовище сейчас, пока господину не стало хуже и он не утратил способность владеть мечом.

Под яростным взглядом Юкии все замолчали.

Молодой господин шумно выдохнул:

– Если закрепить меч в руке, я справлюсь.

– Ваше Высочество… – вырвалось у Акэру, но понимал, что уже не остановит господина.

– Придется сделать это. Другого способа нет.

Все почувствовали, как сам воздух в помещении изменился, словно в ответ на решительные слова Юкии.

– Всем приготовиться.

Подождав, пока Ямаути-сю разбегутся выполнять приказ, Юкия преклонил колени перед молодым господином.

– Я буду вас сопровождать.

– Не дозволяю. Ты дождешься моего возвращения.

Юкия усмехнулся:

– Если у вас ничего не получится, Ямаути рано или поздно будет уничтожена. Тем более что мы потеряли шестерых Ямаути-сю. Я должен пойти с вами.

– Юкия!

– Я буду сопровождать вас даже в преисподнюю.

При этих словах его лицо исказилось. Юноша казался спокойным, и все-таки потеря друзей не могла не повлиять на него, и он чувствовал, как кровь приливает к голове.

Акэру тоже хотел остановить Юкию, но тут в комнату вбежал один из воинов Уринтэн-гун.

– Ваше Высочество! Стражи Судзаку-мон сообщают, что получили срочное известие от тэнгу.

Акэру скривился:

– Вот болван! Сейчас не время!

– Он передал: «Посвященная у меня».

Глава третья. Исцеление

Масухо-но-сусуки не узнала раненого, которого привезли в Сиондзи. Тело обгорело, кожа обуглилась и почернела. Черные волосы тоже почти полностью сгорели, черты лица невозможно различить.

После землетрясения и до сих пор Масухо-но-сусуки помогала пострадавшим. Она делала все что могла: сидела у постелей умирающих, которым уже нельзя помочь, хоронила бесчисленное множество погибших, от вида которых было не по себе.

Ей многое пришлось повидать. Один ятагарасу пытался оборотиться и убежать, но, не успев завершить превращение, упал и разбил голову. В другой раз привезли старика, который зачем-то тер живот, – как оказалось, пытаясь вправить вывороченные внутренности. Был мальчик, потерявший нижнюю половину тела: бедняжка все повторял, дрожа, что у него мерзнут ноги. В следующий раз она смотрела уже на их тела, оставленные измученными душами.

Однако ничего похожего на ожоги Сумио она не еще не видела. Время шло, а тело не переставало дымиться. Казалось, пожиравший его огонь все еще не потух, поэтому и снадобья никакие не действовали.

– Его Высочество утверждает, что это проклятие чудовища, которое называет себя Ямагами, – сказал один из лекарей, которого направили из Сёёгу.

Услышав это, местные лекари тоже растерялись.

– Какое еще проклятие?

– С этим нам не справиться.

Травмы молодого господина держали в секрете, однако, судя по всему, он получил такие же ожоги. Ямаути-сю, сопровождавший пострадавшего и лекаря в Сиондзи, не тратя времени на разговоры, сразу вернулся в Тюо. Никто не знал подробностей трагедии. Но громовые раскаты не прекращались, земля мелко дрожала. Весь народ ждал, что Ямаути вот-вот будет разрушена.

Наверное, Сумио бросился влево, чтобы закрыть молодого господина, потому что больше всего пострадала именно эта половина его тела. Масухо-но-сусуки было тяжело смотреть, как он лежит, не в силах даже стонать и дышать без деревянной трубочки во рту. И все же девушка ничем не могла помочь, кроме как подносить горячую воду и ткань для обработки ран.

– Левые конечности полностью отказали.

– Придется ампутировать.

Девушка ахнула, услышав разговор за дверью.

– Подождите! – бросилась она в комнату, но ее остановила Хамаю.

– Он ведь военный…

Сумио не мог похвастаться происхождением и достиг своего положения только благодаря собственным способностям.

– Неужели ничего нельзя сделать?

Масухо-но-сусуки била дрожь. Хамаю лишь тихо ответила:

– Ты не заметила? Его пальцы уже полностью обуглились. Неизвестно, остановится ли проклятие после ампутации, но если оставить все как есть, то его состояние будет только ухудшаться. Мы ничего не в силах сделать. Не будем мешать и доверимся лекарям.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры