Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчина не ждал ее. Не появился он и в следующий час.

– Пан Мефистоф! – позвала Луцие, и крик разнесся по поляне, потерявшись в хвойных кронах.

Совсем близко завыли волки, но она и не думала уходить, решив ни за что не возвращаться в селение. Уж лучше ее загрызут звери, чем она снова ощутит смрадное дыхание несостоявшегося жениха.

Ноги девушки начало колоть иголками холода. Луцие ушла с поляны, подойдя ровно под ту ель, где в прошлый раз стоял пан Мефистоф.

Вдруг от поляны к ней заструился туман, подползая, словно преданный пес, к ее ногам. Следом за дымкой послышался шорох, и Луцие обернулась. Мужчина в темной накидке выступил из клубящейся серой завесы. В его руке был серп, немного похожий на те, которыми боролись с травой и убирали рапс. Но одновременно со сходством было и различие: ручка у орудия оказалась высечена из белого камня, а новое лезвие блестело.

Луцие дрожала, но заставила себя задрать подбородок и стоять ровно, словно бы ей не было страшно от вида тонкого лезвия в мужских руках.

– Ты готова принять дар?

– Да!

– Готова служить мне, а взамен получить силу и долголетие?

– Готова!

– Подойди!

Едва она сделала шаг навстречу, как пан Мефистоф взмахнул серпом перед Луцие. Она хотела о чем-то спросить, но не смогла. Что-то горячее заливало ей шею, мешало говорить. Девушка схватилась за горло и поняла, что из него течет кровь. Выплескивается наружу вместе с жизнью. Мужчина со странными глазами только что убил ее.

Пробуждение в новой ипостаси отпечаталось в памяти мучительной красной вспышкой. Луцие очнулась в чаще далеко от селений. Она ощущала, как на коже танцует огонь, и раздирала себя ногтями, оставляя кровавые борозды. Девушка кричала. Этот крик уже мало походил на человеческий. Она пыталась позвать на помощь, но из глотки вырывались странные звуки, похожие не на слова, а на мурлыканье, щелчки и рычание. Луцие снова закричала и тогда увидела пана Мефистофа в его истинном обличье.

* * *

Я моргнула, почувствовав, что от воспоминаний увлажнились глаза. Не думала о детстве уже очень давно, словно навечно похоронив свои тринадцать лет в замке Гоуска.

В день, когда состоялось мое знакомство со смертью, и я проснулась демоном, селения в Блатце не стало, как не стало и большинства жителей замка. Ну а Толстого Ро я оставила на десерт. Помню, как сладко он визжал, когда я отрывала его отросток, а после рвала брюхо, вешая внутренности ему на шею.

Глава 14

Corvus oculum corvi non eruit.

Ворон ворону глаз не выклюет. [38]

Дэн

После того как Лилит послала меня в номер, я забылся тяжелым сном, словно упал в черную яму, и сверху придавило бетонной стеной.

Там я сражался с собой прежним. Второй, слабый я, пытался убежать от меня, прятался, кричал, что не должен убивать. Жалкий прежний Дэн. Я зло смеялся над его попытками вразумить меня. Просил его слиться со мной, поддаться и стать одним целым, но он убегал еще дальше в недра сознания. Когда мне удалось поймать себя прежнего и схватить за руку, сон растаял. Абсолютная темнота. Забытье длилось всего несколько часов.

38

Афоризм означает наличие общих интересов (часто корыстных) между людьми, которые не предают друг друга и действуют заодно.

Проснувшись, я ощутил исключительную ясность сознания и обновление. Исчезли сомнения, упреки совести и страх. Я ничего не боялся. Во мне бурлила сила, словно под кожу закачали мощность тысячи солнц. Знал, что сумею одолеть любого человека или зверя. Интересно, а демона или мистера Рота смог бы? Кто он вообще такой, этот мистер Рот?

На кресле возле двери меня ждала новая форма отеля: пиджак в гусарском стиле, брюки, белая рубашка и мягкие туфли. Одеваясь, я мельком взглянул в отражение и завис. Тело начало меняться. Грудные мышцы развились и стали отчетливее видны под кожей. Я выглядел уже не долговязым дохляком, а стройным легкоатлетом. Правда, живот еще разукрашивали желто-зеленые пятна гематом от остроносых туфель Лилит. Я нисколько не злился на нее за это, она выполняла приказ. Но я запомнил все и обязательно отомщу в подходящее время.

Створки лифта разъехались, являя мне Лилит.

– Готов учиться, Фауст? – безэмоционально спросила она.

Что-то случилось за те несколько часов, что мы не виделись. Я понял это по глухой тоске, что притаилась в янтарных глазах, которые сейчас не выглядели куском камня. Они казались теплым отблеском огня.

Лилит отвернулась, заметив, что я разглядываю ее лицо. Это тоже было совершенно не в стиле рыжей, насколько я мог судить по нашему недолгому знакомству.

Холл, как обычно, пустовал, лишь мерно стучали часы в тишине.

– Дэниэль, – широко улыбнулся мистер Рот, неизвестно откуда появившийся возле стойки. – Выглядишь намного лучше, mein Freund [39] .

– Сегодня ему предстоит узнать о настоящем отеле «Дахштайн», – заявила Лилит.

– Что ж. Пойду накрою завтрак, а вы развлекайтесь.

Вильгельм блеснул острыми клыками, которых раньше я не замечал, и скрылся за дверьми гостиной залы.

– Иди сюда, – позвала Лилит, зайдя за стойку регистрации.

Она ткнула пальцем в деревянную доску на стене, где пустовала половина крючков.

39

mein Freund (нем.) – друг мой.

– Ключи от номеров.

Они были серого цвета. Металлические. Примерно по пять сантиметров. На тонком резном стержне выгравировано Dachstein, язычок был похож на средневековую башню. Но самым любопытным оставалось основание ключа: на литой пластине рельефно выступал миниатюрный череп. Искусно сделанный до мельчайших подробностей, он притягивал взгляд. Я потянулся и снял изделие с крючка, рассматривая.

– Мой не такой, – возмутился я наконец.

– А ты и не постоялец, – отбила Лилит, жестом показав вернуть ключ на место.

Входная дверь открылась, впустив в холл морозный воздух и двух постояльцев, вернувшихся с прогулки. Лилит вежливо кивнула им, проводив пристальным взглядом, а потом снова вернулась к объяснениям:

– Как ты уже понял, отель – не место отдыха. Он своего рода поворотный механизм в жизни человека, попавшего сюда.

– То есть вы убиваете всех, кто селится в «Дахштайне»? Почему?

– Мы осторожны и всегда даем выбор. Вот только люди чаще выбирают не в свою пользу. Кто бы сюда ни вошел, никогда уже не выйдет обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Я С СССР! Том 5

Вязовский Алексей
5. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.22
рейтинг книги
Я С СССР! Том 5

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII