Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дар предвидения
Шрифт:

Торн стоял перед ней, и у Сары была еще одна возможность, чтобы предостеречь его от ошибки, которая может стоить ему жизни. Самое главное — заручиться его доверием.

— Вы мистер Торн? — спросила Сара, с улыбкой идя ему навстречу.

— Да, Алекс Торн. — Он бережно пожал протянутую ему руку. — Эллис рассказал мне о «Сан-сет Дизайн». — Рассказал обо всем, кроме тебя, подумал Алекс.

Сара угадала эти мысли и не смогла сдержать улыбку. Она хорошо знала такой тип людей и поняла, что придется очень подробно все разъяснить ему.

— Эллис о вас очень высокого мнения. Почему бы нам не присесть? — Сара указала на пару мягких кресел у окна. — Может быть, хотите чаю или кофе?

— Если можно, кофе, — сказал Алекс.

Сара повела его вглубь кабинета — туда, где она создала маленький оазис уюта, который резко контрастировал с деловой атмосферой офиса. Здесь, в этом уголке, отделенном от основного помещения цветами в кадках, с живописным видом из окна, Сара беседовала с клиентами, обсуждала с персоналом текущие проблемы, а порой и засыпала, когда не хотелось идти домой.

Переложив стопку журналов и темно-синюю шерстяную шаль на свободное кресло, Сара опустилась на пурпурного цвета диван и постаралась поджать под него босые ноги: когда в комнату вошел Алекс, она забыла надеть туфли, которые теперь лежали под столом рядом с подставкой для ног.

Сара взглянула на Алекса и удивленно подумала: какой же он большой. В ней самой было пять футов и пять дюймов роста, а она едва доставала ему до плеча. Его широкие плечи загораживали пол-окна, руки казались невероятно сильными, но в то же время и ласковыми.

Он был крупным и рыжевато-коричневым, как бурый медведь. У него были умные карие глаза и каштановые волосы, отливающие на солнце золотом. Лицо Алекса понравилось Саре с первого взгляда, — резкие черты и ласковый, веселый прищур глаз внушали доверие и гармонировали с его атлетической фигурой.

Да, он нравился Саре. У нее мелькнула мысль, что он один из самых симпатичных мужчин, когда-либо сидевших в этом кресле. Но этого все равно было недостаточно, чтобы объяснить происшедшее в лифте. Раньше у нее никогда не было такой мгновенной реакции. Хотя, вполне возможно, она и ошибалась.

Однако есть и другие вещи, о которых им надо поговорить. Но ужасные предчувствия не исчезали. Поток эмоций настолько захлестнул Сару, что у нее потемнело в глазах и закружилась голова. Ей было необходимо убедить Алекса в том, что права.

— Вы думаете, я сумасшедшая. — Сара решила действовать напрямик.

Чувствовалось, что Алекс пришел в замешательство от ее слов. Сидя в легком изящном кресле, он пробормотал:

— Признаться, вы удивили меня, мисс Делани.

Саре ничего не оставалось, как рассмеяться:

— Я удивляю всех. А чаще всего саму себя. И пожалуйста, зовите меня Сарой. Ненавижу, когда меня называют мисс Делани. Это напоминает мне имя школьной учительницы по литературе.

Задумавшись, Сара укутала колени шалью, а потом объявила:

— Я передумала.

Алекс выглядел совсем сбитым с толку:

— Передумали насчет вашего имени?

Сара вновь рассмеялась своим серебристым смехом:

— Нет, конечно, нет. Насчет того, чтобы взять вас на работу. Пожалуй, это было чересчур поспешным решением.

— И именно это вы мне хотели сообщить?

Люди, которые знали Сару, доверяли ей. Если бы Сара предостерегла Рэндолфа, что у лифта может отвалиться дно, он пошел бы пешком по лестнице. Если бы она сказала Эллису, что с домом, который тот собирается купить, что-то не в порядке, он отказался бы от покупки. Но человек, сидящий рядом с Сарой, совсем не знал ее. Алекс, руководствуясь мужской логикой, не последует ее совету. И у Сары не было возможности убедить его поверить ей на слово. Она неожиданно поймала себя на мысли, что не может оторвать взгляд от его золотистых глаз.

— Так вот, насчет моей компании. А как вы думаете, не подстерегает ли вас здесь опасность? — Сара нервно теребила обивку дивана.

— Так вот почему вы не хотите брать меня на работу. Вы думаете, мне здесь что-то угрожает. — Алекс, как завороженный, следил за движениями ее пальцев.

Сара изо всех сил пыталась поймать какую-то ускользающую ниточку, подобрать ключ к чувствам, обуревавшим ее. Она была уверена: что-то наверняка случится, а если он вернется в Денвер, этого не произойдет.

— Я… я не знаю, — в конце концов пробормотала она, все еще погруженная в себя, как будто ожидая какого-то сигнала, — но я бы не стала рисковать.

Судя по выражению лица Алекса, Саре не удалось его убедить. Он слегка наклонился и предложил ей:

— Может быть, вы расскажете мне, какие у вас проблемы с финансами, тогда я смогу решить сам.

Не успела Сара ответить Алексу и поведать ему обо всем, что занимало ее в течение последних двух недель, как в дверь постучали. Вошел Рэндолф, неся поднос с кофе и чаем. Он выглядел встревоженным и напряженно хмурил брови. Сара поймала его взгляд, брошенный на Алекса, и взгляд этот трудно было назвать приветливым. Затем Рэндолф посмотрел на Сару:

— Конни говорит, что будет здесь, как только закончит дела.

— Спасибо, Рэндолф, — улыбнувшись, она кивком поблагодарила юношу.

К идее посвятить в дела фирмы постороннего человека он отнесся крайне отрицательно, впрочем, как и все остальные сотрудники компании.

— Вам понравится Конни, — обратилась Сара к Алексу, кладя сахар в чашку. — Конни у нас душа компании. Боюсь, однако, что ей не нравится эта идея — так же как и всем остальным.

— Какая идея? — Алекс, ничуть не смущаясь, протянул руку за чашкой. — Вы имеете в виду меня?

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат