Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дариар. Статус-кво
Шрифт:

— В этом я с тобой согласен, впервые в своей жизни, я нахожусь на стороне эльфов, — Лорен покачал головой, усмехнувшись. — Карниэль в этом плане выгодно отличается от Лавинаэля. С ним хотя бы можно договориться.

— Я готова. Можно выдвигаться.

— Подожди, — Лорен поднял руку, останавливая в дверях Алаэль. — Я конечно могу ошибаться, но мне следует убедиться, что слух меня не обманывает. Останься пока с Сиэаной. Кеннет, пойдем со мной, — я поднялся, понимая, что меня в сложившейся ситуации никто особо не спрашивает, и вышел из комнаты следом за Лореном.

— Что тебя смутило? — спросил я у Магистра, спускаясь вместе с ним в залу.

— Он, — он указал рукой в сторону дальней от нас стены, где молча в одиночестве напивался наш знакомый оружейник. Неужели Верун все же услышал меня и все-таки решил помочь? Главное, чтобы все так удачно сложившиеся обстоятельства не были его очередной шуткой.

Оружейник сидел один в темном углу, довольно нетрезвым взглядом обводя помещение, в котором не было привычного шума и криков, а только неуверенное перешептывание посетителей между собой, от чего в зале стоял гул, который раздражал даже больше гвалта, характерного для подобного рода заведений.

— Что ты собираешься делать? — тихо спросил я Лорена, пока продвигались в сторону Гэрима Лана.

— Я еще не придумал, — так же тихо ответил Лорен и неожиданно остановился, задумчиво глядя на оружейника.

— Нам не следует привлекать лишнее внимание, — осторожно напомнил я Магистру, потому как не был уверен в том, кто находится рядом со мной.

— Я аккуратно вырву ему селезенку, не переживай, никто не заметит, — решил отшутиться он, по крайней мере, я надеялся, что это была шутка.

— Ты думаешь, он своими криками внимание не привлечет?

— Я предварительно заткну ему рот, — Лорен похлопал меня по плечу и быстрым шагом подошел к столу Лана, садясь напротив него. Я повторил его маневр, решив про себя, во что бы то ни стало пересечь на корню любые попытки членовредительства со стороны Лорена, чего бы мне этого не стоило. Я конечно не забыл, как оружейник продал нас с потрохами, но первое, привлекать внимание действительно сейчас не стоило, и второе, это единственный известный мне человек способный сделать кинжал Тени.

— Я знал, что вы придете, — буркнул оружейник, буровя взглядом уже порядком опустевшую бутыль из-под вина, которая в единственном экземпляре стояла перед ним на столе.

— Какой догадливый, — хищно усмехнулся Лорен и перехватил бутылку, которую Лан взял в руки, чтобы наполнить опустевший стакан. — Не хочешь покаяться в содеянном?

— Нет.

— А какой молчаливый, прям находка для власть имущих. Меня редко кто мог когда-либо так ловко обмануть. То, что ты еще не выплевываешь на стол собственные легкие, говорит только об одном, что ты еще можешь послужить на благо обществу, ты же понимаешь, о чем я говорю? — Лорен пристально смотрел на напряженного мужчину, который лихорадочно осматривал зал в поисках поддержки и защиты. Не найдя искомого, оружейник повернулся к Магистру и хмуро кивнул.

— Ну, вот и отлично. У тебя ровно час, чтобы принести мне то, что мне требуется. И Боги свидетели, я вырву твое сердце, если ты в очередной раз решишь меня провести. Ты же у нас догадливый, да Гэрим?

Все это было произнесено таким тоном, что если бы я не знал Лорена, то уже на всех порах мчался выполнять то, о чем так вежливо попросил Лорен Райс. Хотя, кого я обманываю, учитывая то, что я его все же знаю и познакомился с его второй сущностью, то я бы уже был на пути в таверну, неся перед собой кинжал Тени, перевязанный ленточкой. Но оружейник не двинулся с места. Как только он сделал попытку зачем-то нагнуться к полу, то кинжал Магистра, который он незаметно вытащил из ножен воткнулся в столешницу рядом с рукой Лана. Тот вздрогнул и поднял руки, показывая, что ничего плохого он делать в данный момент не собирался.

— Я знал, что вы придете, особенно после того, как увидел побоище у себя в мастерской. Я не знал, что все так получится, и они направят наемников, чтобы убить вас.

— Кому ты рассказал о нас, Гэрим? — резко я спросил у оружейника, понимая, что времени действительно мало и нам нужно уже как можно быстрее вернуться в убежище, вызвать Карниэля и найти пэра Антерана. Почему-то последние несколько минут я мог думать только об этих трех вещах, словно кто-то насильно вкладывал мне в голову эти мысли.

— Герцогу Валлери.

— Откуда ты знаешь герцога, чтобы лично ему докладывать о каких-то преступниках?

— Он пообещал довольно крупную сумму для того, кто укажет на Магистра Лорена. — Виноватым оружейник не выглядел, прекрасно понимая, что только его уникальные навыки позволяют ему оставаться пока в живых.

— И каким образом ты ему сообщил об этом? — Лорен был более прагматичен в своих вопросах, что не удивительно, учитывая его опыт ведения различного рода допросов.

— Через его племянника, который прибыл в Лиандру в составе делегаций малого Совета, — неохотно ответил он. — Пэр Валлери Вайс раньше других приехал в столицу. Он знал, что вы непременно обратитесь ко мне, потому как ему было известно про ваши проблемы с оружием, хотя я до сих пор не понимаю, каким образом была разрушена связь между Тенью и его кинжалом.

— И много тебе заплатили за информацию? — поинтересовался я, хотя именно эти сведения не имели никакой ценности для нашего дела. Судя по тому, как оружейник напрягся и отвернулся в сторону, так ничего не ответив, то разумно предположить, что, либо ничего, либо довольно внушительную сумму, хотя я бы все же поставил на первый вариант.

Лан все же наклонился и достал из-под стула небольшую сумку.

— Если выкинешь какой-нибудь фокус… — прервал его Лорен прежде, чем Гэрим ее открыл.

— Я буду, обливаясь кровью, мерить площадь таверны собственными кишками, я в курсе, не следует мне об этом постоянно напоминать. — Я еле сдержал чуть не вырвавшийся смешок, глядя на обескураженного Лорена, которого буквально только что унизили в самых его лучших чувствах.

Гэрим тем временем медленно вытащил из раскрытой сумки небольшой сверток и положил его на стол, бросая сумку на пол рядом с собой.

Лорен одной рукой развернул сукно, раскрывая кинжал, который как раз и находился в этом самом свертке. Оружейник протянул руку к бутылке, не так давно изъятой у него Лореном, и вылил остатки в стакан, к которому он тут же приложился, успокаивая нервы и смачивая пересохшее горло.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы