Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Если подлог когда-нибудь раскроется, нам с Летицией придется несладко. Вот тогда-то я и увижу запределье, если, конечно, меня накажут ссылкой, а не чем-то серьезнее.

Август оказался хорошим танцором, но я была слишком взволнована, чтобы получать удовольствие. Рион исчез, и это казалось подозрительным. Где-то в углу тушил свою одежду Ветер, окруженный магами. Есть такое заклинание — пожирающего огня, и действует оно только на тот предмет, на который направлено. Так что ожогов у Ветра не будет, и рубашка с брюками останутся при нем, но сомневаюсь, что магам удастся восстановить камзол. Хотя что я понимаю в магии… у меня и силы своей-то нет, приходится использовать чужую.

Кстати, о чужой магии… осмотревшись, я поймала взгляд съэра, подарившего мне силу.

За этот вечер я танцевала с ним три раза, и во время последнего танца ему захотелось проверить мой дар. Я потешила его любопытство, а заодно оставила себе немного его силы. Мало ли…

Всем известно, что сила лишней не бывает.

Спасибо, съэр… жаль, имени его я не помню.

— Вам понравился съэр Балион?

Я не ожидала, что король со мной заговорит, поэтому вздрогнула, услышав его голос. Зато узнала имя моего спасителя.

— Он очень приятный мужчина.

— Я могу посодействовать вашему союзу. Съэр Балион происходит из хорошей семьи и станет вам надежным мужем. С ним вы быстро освоитесь в Амадене.

Подняв глаза, я посмотрела на короля. Удержала взгляд, не дрогнула, не отвернулась, хотя и хотелось. Вокруг меня сплелось слишком много лжи — о королевской крови, о Летиции, о том, что я останусь в столице — и мне это не нравится.

— Вы очень щедры, Ваше Величество!

— В этом вы правы, серра Абриель, я действительно очень щедр. Вы подожгли моего гостя, а я не только не наказываю вас, а наоборот, дарю благословение. — Яркая, почти мальчишеская улыбка прорвалась сквозь маску королевской надменности.

Если бы жертвой моей шутки стал благородный съэр, меня бы наказали. Мне повезло, что неприятности лъэрдов радуют короля.

— Ветер удерживал меня против воли.

— Вам не нравятся лъэрды? — Любопытство короля было острым, даже жадным.

— Вчера лъэрд Николет направил на меня боевой разряд, а сегодня Ветер пытался удержать силой. Боюсь, у меня не было возможности увидеть их положительные стороны. — Как я ни старалась сдержаться, мой ответ прозвучал язвительно.

Король громко рассмеялся, запрокинув голову.

— У них нет положительных сторон! — Успокоившись, он заговорил серьезно. — Держитесь подальше от лъэрдов, серра Абриель, иначе они причинят вам зло. Ваше место в Амадене. Вы старше других дебютанток, но, имея мое благословение, вы составите отличную партию. Завтра я переговорю с отцом съэра Балиона. Вам понравится жить в столице, и магический дар здесь очень приветствуется… Вас что- то смущает?

Меня смущает очень многое, но я должна поговорить о главном.

— Ваше Величество, я очень благодарна за вашу помощь, но меня беспокоит судьба моей тети, серры Летиции Дастеро. Она овдовела и надеется, что теперь вы сможете простить прегрешения ее мужа и позволите вернуться в столицу.

Август состроил недовольную гримасу.

— Королевской милости дожидаются годами. Вот выйдете замуж, и пусть ваш муж подает прошение!

— Но Летиция и так ждала много лет! Она не виновата в ошибках мужа…

Все мои доводы были бесполезными. Август замкнулся, поджал губы и почти меня не слушал.

— Я сказал свое слово! — было его ответом. — Ваш муж подаст прошение, и тогда я его рассмотрю.

Во мне зародился страх, предательский и острый, что я вот-вот потеряю контроль над моей судьбой. Август хочет оставить меня в столице, и я не уверена, что дело только в королевской крови. Меня страшат его мотивы. Я должна помочь Летиции, но… чтобы вот так сразу и замуж? Я искала мужчину, способного мне помочь, но надеялась, иго он сделает это до брака. Без брака. Не бескорыстно, конечно, я не настолько наивна. Но мы смогли бы договориться. Мой дар чего-то да стоит, а на услуги магов большая очередь, даже в Амадене. Или я рассказала бы ему про испытания, пообещав помощь в случае успеха.

Я покосилась на стоящего неподалеку съэра Балиона. Он маг, хотя и слабый. Во время танцев он не скрывал, что я ему нравлюсь. Но «нравлюсь» — это одно, а «замуж» — совсем другое. А теперь после королевского благословения он так на меня смотрит… Опыта замужеств у меня нет, но мне кажется, что именно так смотрят мужчины, готовые к решительному шагу.

За моей спиной раздался женский крик, потом еще один, еще.

— Мгла! На Амадену наступает мгла!

Король тотчас оттолкнул меня, его окружила стража.

Съэр Балион шагнул ко мне, на его лице решимость и волнение.

И в этот момент на моей талии сомкнулись сильные руки. Меня буквально сдернули с места, подняли и понесли через залу.

Я пыталась высвободиться, пиналась, царапалась, но от этого мы только двигались быстрее.

Вокруг царила суматоха. Магическая сеть погасла, и над полом теперь клубилась мгла с вкраплениями оранжевых искр. Люди паниковали, рвались к выходу, но там мгла была еще гуще. Страшная, всепоглощающая мгла запределья.

Мой похититель нырнул под покров мглы, и звуки исчезли. Только искрящаяся темень вокруг.

— Отпустите меня!

Он не ответил.

Он нес меня, обхватив за талию, спиной к себе. Подтянув колени к груди, я резко распрямилась и ударила его каблуком по голени. Но даже это его не остановило.

Зато по ругательствам я опознала несущего меня мужчину. Рион.

Казалось, мы спускаемся по бесконечной лестнице, не видя ступенек.

— Если вы меня уроните…

— То вы что? Позовете на помощь? — Он усмехнулся. — Успокойтесь! Скоро я поставлю вас на ноги, и вы сможете закатить истерику.

Я так и сделаю. Как только он меня отпустит, и его рука перестанет сдавливать ребра, я выскажу ему все… все! Силы во мне не осталось, а жаль, я бы подожгла всю его одежду.

Почему-то этот образ смутил.

Лестница закончилась, вокруг запахло ночной свежестью сада, но мы оставались под покровом мглы. Нас с детства пугают мглой — живой сущностью темных сил — но сейчас меня больше пугает похитивший меня мужчина.

— Зачем я вам нужна?

— С чего вы решили, что нужны мне?

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)