Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Для выхода в свет было чёрное закрытое вечернее платье с длинными рукавами и широким свободным подолом. К нему прилагается широкополая шляпа, длинные перчатки и ещё одни тёмные очки другого дизайна. В этом платье девушка смотрелась как леди-вамп. Ещё было несколько комплектов зачарованных колготок. Помимо этого к платью прилагается шаль-мантия, и его для разнообразия можно носить с хиджабом, что смотрится тоже отлично. А шляпку так же можно заменить на хиджаб в комплекте с повседневной одеждой и она вполне гармонирует с брюками и стилем в целом. Можно констатировать, что дизайнеры бутика не зря едят свой крайне дорогой хлеб.

Домашней одежды было два комплекта. Первый – это длинный банный халат с капюшоном белого цвета, на который были нашиты стразы, выступающие в виде защитных амулетов. К халату прилагались закрытые удобные тапочки. Второй комплект предназначен для повседневной носки в пределах дома и состоит из двух длинных юбок с широкими полами – белой и чёрной; трёх блузок с длинными рукавами – белая, бирюзовая, салатовая. А также был белый хиджаб.

К тому же имелось четыре пары разной уличной обуви, а домашняя одежда была не менее красивой, чем повседневная и её вполне можно чередовать. Всё это добро обошлось мне в пять с небольшим миллионов австралийских долларов. Так что можно смело констатировать – содержание вампирши обходится дороже, чем обеспечение потребности в шоппинге модной львицы.

– Боже! Гарри, ты душка! – радостно щебетала Эмили. – Я так долго вживую не видела солнца... Ты лучший! Давай куда-нибудь сходим.

– Давай. Я давно из-за постоянной занятости никуда не выбирался. Как насчёт Парижа?

– Это будет замечательно! – обрадовалась вампирша и крепко меня обняла.

Примечание к части

Эмили Бробст 

Примерное нарядное платье вампирши

Повседневная одежда вампирши

Часть 2 Глава 53/2

Мы порт-ключом перенеслись в магический квартал Сиднея и направились в отделение Министерства магии, где я приобрёл туристический порт-ключ до Парижа.

В Париже мы оказались в портальном зале местного Министерства магии. Из-за разницы во времени, несмотря на то, что в Сиднее было пять часов вечера, в Париже оказалось девять часов утра. Нас встретил пожилой волшебник, одетый в классический костюм. Он обратился к нам на английском с французским акцентом.

– Доброе утро месье и мадмуазель. Назовите свои имена и цель визита во Францию.

– Гарри Адамс, волшебник из Австралии в сопровождении телохранителя.

Француз со скепсисом осмотрел девушку. Вместе мы представляли странную пару, этакий карликовый Индиана Джонс, шейх австралийского разлива, и юная миниатюрная девушка-мусульманка. Заметив бледную кожу девушки, представитель министерства нахмурился. Он достал из кармана какой-то серебряный амулет в виде ромба, украшенного самоцветами. Один из камушков светился голубым светом. Видя это, француз побледнел.

– Держите своего вампира под контролем, – сказал мужчина охрипшим голосом.

– Конечно. Если это всё, то мы пойдём.

– Удачного отдыха, – собравшись с духом, пожелал француз. – Стойте! – вдруг выкрикнул он. – А вы случаем не из тех самых Аддамсов?

– Если и так, то что?

Француз судорожно сглотнул.

– Ничего-ничего, месье Адамс, – залебезил чиновник. – Просто помните, что во Франции запрещены тёмные искусства...

– Вы так говорите, словно я дня не могу прожить без массовых жертвоприношений и оргий с участием суккуб. Успокойте свою паранойю, сэр.

– Простите, – сказал чиновник. Он достал из кармана карту-путеводитель и вручил мне. – Вот, возьмите. Это туристическая брошюра для приезжих волшебников.

– Благодарю.

Мы вышли из здания министерства на малолюдную поутру улицу магического квартала. Нам предстала довольно узкая старинная улочка с каменной мостовой, по обеим сторонам стоят трёхэтажные старинные домики из камня и дерева, на первом этаже которых расположены различные магазины. Чем-то это всё похоже на Косой переулок, разве что дизайн домиков более симпатичный и витрины оформлены более современно.

Прогуливаясь по магазинам, мы рассматривали местные товары, которые не сильно отличались от аналогов в Сиднее. Возле входа в книжный магазин я узнал в идущей навстречу девушке знакомую по Хогвартсу, ею была Гермиона Грейнджер. Она выглядела неухоженной: ни грамма косметики, волосы растрёпаны. А ещё Грейнджер была безвкусно одета: белые мятые джинсы, синяя футболка, поверх которой надета ядовито-сиреневая кофточка на пуговицах, ноги обуты в серые китайские кроссовки.

Гермиона заметила меня и судя по удивлённому лицу, на котором без легилименции читалось узнавание, я был опознан. Сложно забыть карлика, тем более такого, как я.

– Гарри? – с удивлением спросила Грейнджер.

– Привет, Гермиона.

– Привет. Ты что тут делаешь? – спросила Грейнджер.

– Выгуливаю любовницу. – Киваю в сторону вампирши. – Знакомьтесь – это Эмили Бробст. – Показываю рукой на лохматую. – Это Гермиона Грейнджер, мы учились в одной школе.

– Любовница? – Гермиона была шокирована. Она рассматривала Эмили и хмурилась. – А не слишком она молодая?

– Это уже наше личное дело, не находишь, милочка? – ехидно вопросила Эмили.

– Гермиона, ты тут какими судьбами?

– Я приехала в командировку и пока есть свободное время, решила прогуляться по магическому кварталу, – ответила Грейнджер.

– Ты не спешишь? Может быть, выпьем по чашечке кофе и пообщаемся?

– Я не спешу и с удовольствием пообщаюсь, – согласилась Грейнджер.

– Вот и чудно.

Мы зашли в ближайшее кафе. Поутру тут было пусто. К нам сразу же подошла официантка, она что-то защебетала на французском. Грейнджер ей ответила на том же языке.

Поделиться:
Популярные книги

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Девять драконов

Скотт Джастин
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Девять драконов

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Я спас ссср! том iv

Вязовский Алексей
4. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.62
рейтинг книги
Я спас ссср! том iv

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7