Дело с ящеркой

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Дело с ящеркой

Дело с ящеркой
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

========== Часть 1 ==========

Дину казалось, что все словно ополчились против этой охоты. И Эш, на мониторе которого вместо грудастой красотки он углядел размытую фотографию здоровенной ящерицы и из которого пришлось буквально клещами вытягивать информацию о загадочном создании. И Эллен, которая при упоминании Бикон-Хиллз скривилась так, будто прожевала фунт лимонов, и нехотя рассказала о семействе охотников Арджентов, добавив, что Гордон по сравнению с ними — просто Ганди, и что вообще люди они мутные.

И, конечно, Сэм.

Сэм, который ничего не сказал, когда услышал, куда они направляются. Но Дину не нужно было быть телепатом, чтобы угадать, о чем тот думает. Калифорния — Стэнфорд — Джессика — смерть. Короткая простая цепочка. Стоившая в свое время Дину массы бессонных ночей, пока Сэму снились кошмары. И основная причина того, что они избегали теплого штата, как чумы.

Но не теперь.

Хватит.

Почти два года прошло, и Дин был уверен: сейчас — лучшее время, чтобы его брат наконец отпустил призраков прошлого.

— Кажется, у нас есть новое дело! — вот оно: главное — сказать преувеличенно весело, брызжа энтузиазмом и энергией, чтобы у мелкого не было ни единого шанса возразить, воспротивиться. Ничего, Сэмми, у меня хватит сил на нас обоих.

Сэм поднял глаза от ноутбука — и что он там рассматривал, интересно? Дин надеялся, что сохраненные в «Избранном» вкладки порносайтов все же пользуются у брата не меньшим успехом, чем у него, и что, для вида их удаляя, тот тайком сохраняет их в какую-нибудь ужасно_секретную_папку, — и посмотрел на него скучающим, равнодушным взглядом.

Ох, черт.

Дин мог справиться с чем угодно. Только не с равнодушием Сэма.

Когда тому становилось все равно, ни один домкрат в мире не был способен его растормошить.

Но ничего — это всего лишь означает, что надо удвоить усилия.

Сэм долго молчал, затем так же молча кивнул, встал из-за стола и принялся как-то угловато, механически собирать вещи. Дин воспринял это как согласие.

Перед самым отъездом ему опять позвонила Эллен и сообщила, что в окрестностях Бикон-Хиллз частенько видели оборотней.

Черт.

Только этого и не хватало.

Дин покосился на Сэма, занявшего место на пассажирском сидении. Ну почему из всех гребаных городков «одноэтажной Америки» им достался городок с этими гребаными тварями? Сэм еще не оправился после… после Мэдисон. И почему его брату так дьявольски не везет с женщинами? То они умирают, то оказываются монстрами и… и умирают.

Хотя чему тут удивляться — при желании Дин и сам мог бы написать целый трактат на тему «Что такое не везет и как с этим бороться». И с его личным везением сто к одному, что весь тираж остался бы пылиться на складе.

Так что Дин коротко поблагодарил и нажал на отбой. А потом одновременно врубил зажигание и потянулся к магнитоле. Сэм поморщился от громких звуков, но снова ничего не сказал.

Импала вырулила со стоянки и помчалась на запад. Следом за ней шлейфом неслась «Road To Hell».

*

О боже, что на этот раз? — отец брезгливо, двумя пальцами приподнял крышку контейнера и осторожно глянул внутрь.

— Вареная куриная грудка. А к ней еще брокколи, свекла и морковь. Сплошные витамины — и никакого вреда для сердца. Только польза. — Стайлз бесцеремонно скинул крышку и пододвинул контейнер поближе к отцу. — Давай, бери вилку.

Отец вздохнул:

— Ты ведь не уйдешь, пока я все не съем, да? А ты знаешь, что насильственное кормление может привести к язве?

Ого! Похоже, папу действительно допекла диета, если он сподобился обратиться к Гуглу.

— А ты представь, что делаешь все добровольно, — Стайлз одобряюще улыбнулся, делая вид, что не замечает скривившееся, как от зубной боли, лицо отца.

Быстрый стук в дверь — и в кабинет, не дожидаясь разрешения, всунулся помощник шерифа.

— Шеф, там… федералы заявились. По поводу недавних убийств.

— О. Ладно. Зови их. Стайлз, это может быть надолго, так что ты лучше иди. И я все съем.

— Да, пап, — на автомате ответил Стайлз, почти не вслушиваясь в слова отца и лишь отстраненно отмечая, как озабоченность на его лице сплетается с облегчением от того, что есть шанс отправить «полезный обед» прямиком в мусорную корзину.

Федералы.

Он опасался этого с самого начала. Что так не может долго продолжаться, что скоро все эти загадочные убийства и смерти привлекут серьезных людей. По-настоящему серьезных, и те будут копать и копать и, может, докопаются до правды.

И тогда им всем крышка.

Несколько раз Стайлзу даже снилось, что их всех арестовывают, а Дерека, Айзека, Эрику, Бойда, Скотта… и Дерека, Дерека! — отправляют в какое-нибудь секретное учреждение. Из тех, что занимаются зелеными человечками. И Лидию тоже, может, заберут. А лично его отправят в колонию для несовершеннолетних. А — и убьют Джексона. Ну, хоть один положительный момент.

Стайлз глубоко вдохнул и выдохнул, уговаривая себя подняться наконец со стула и выйти в коридор. Надо бы хоть глянуть на этих федералов, пока они не засели в кабинете. Запомнить их лица и предупредить своих, чтобы не высовывались.

Агенты оказались двумя здоровенными мужиками — ну, один был здоровенный, а второй просто огромный. И нет, Стайлз совсем не рассчитывал увидеть кого-то, похожего на Малдера и Скалли. Агенты так решительно, практически в ногу, шагали ему навстречу, что хотелось тут же замереть и предъявить документы. Стайлз потряс головой: надо попробовать выяснить, что им известно.

— Вау, настоящие ФБРовцы! Обалдеть! — Стайлз налепил на лицо самую свою восхищенную улыбку и окинул агентов цепким взглядом. Костюмы явно не с иголочки, рубашки потертые… Видимо, Бюро совсем паршиво платит своим сотрудникам.

Книги из серии:

Без серии

[7.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17
Спасибо за голос.