Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Дело в том, что в Симбирске...
– профессор сглотнул от нахлынувших воспоминаний, - все было не так. Тогда пришли могущественные демоны, как в Третьем нашествии. Но что-то их остановило... К тому же люди от порчи не умирали, а сами превращались в демонов. Вот в чем была особенность.

– А разве это не похоже на превращение?
– задумчиво спросил Ноттингемский - Посудите сами. У них нечеловеческий облик. Они бросаются на всех подряд. Вполне похожи на низших...

– Низшие не гниют, и у них красная кожа, потому что изменяется пигментация, а не потому что они покрыты сочащейся из ран гнилой кровью... К тому же, вы сказали, что только эльфы подвержены этому недугу. В Симбирске жило два гнома. Они превратились в демонов точно так же, как и простые люди.

– Интересно, - не стал спорить сэр Джеймс - Какой бы вы сделали вывод?

– Я? Хм...
– задумался Михаил.
– Рискну предположить, что это магическая порча. Создали ли ее некроманты, алхимики или просто маги.... Не могу сказать, тут нужен специалист в этой области.

– И она поражает лишь эльфов, потому что они наиболее к восприимчивы к магии, - развил теорию главнокомандующий.
– Благодарю вас, вы нам очень помогли.

– Разрешите задать вопрос, сэр Джеймс?
– поспешив скорее покинуть комнату с жутким трупом, спросил профессор.

И, получив положительный кивок, продолжил:

– Почему вы не связались со мной дистанционно?

– Я обрубил всю возможную связь, - не стал скрывать Ноттингемский - Об этом инциденте никто не должен знать. Вы тоже подпишите бумагу о неразглашении. На этом все. Вы свободны. Счастливого пути...

По дороге на корабль профессор обдумал последние слова главнокомандующего. Нападения демонов - это одно. А магическая диверсия совсем другое. Особенно в напряженной политической обстановке в Европе. Недавно отгремело несколько кровопролитных войн - лидеры наций опять вспомнили старые обиды. Пожар едва не охватил весь Старый Свет, но благодаря своевременному вмешательству крестоносцев удалось прийти к мирному соглашению. Но как долго продлится мир, если страны продолжают точить когти, тратя огромные деньги на развитие военной промышленности? Металлурги вроде мистера Белла, а также оружейники, особенно немецкие, весьма неплохо наживаются на всем этом...

И тут профессор вспомнил о забытом обещании, хлопнув себя по лбу. Похоже, слишком сильно отвлек вид изуродованного тела. Хорошо, что сэр Исаак уже удалился...

– Вы отправитесь в Оксфорд или останетесь здесь?
– из простого любопытства спросил Михаил, чтобы отвлечься от неприятных видов, которые только и мог подарить этот бедствующий город.

– Моя миссия завершена, - коротко ответил сэр Уильям.
– Поэтому я остаюсь здесь.

– Вы не слишком этому рады, - заметил профессор.

– Да? Ну, значит, на то есть причины...

Они уже приближались к порту, когда прогремел громкий взрыв. Мощная волна пламени сметала все на своем пути, поглощая несчастных беженцев без следа.

– В сторону!
– крестоносец оттащил Михаила за угол здания, упав вместе с ним на землю, закрыв голову.

Им повезло - волна остановилась практически рядом с ними. Все вокруг заволокло непроглядным черным дымом. Профессор не успел ничего сообразить, как начал задыхаться. Казалось, что из этой тьмы нет выхода, поэтому показавшееся солнце было просто каким-то чудом...

– Что это такое было?!
– раздавались повсюду чьи-то крики.

– Врача сюда!

Но Михаил прокашлялся от дыма самостоятельно и сел на брусчатую дорогу. Сэр Уильям уже пришел в себя - его выносливости только позавидовать.

Дым продолжал распространяться по городу, но в гораздо более терпимой концентрации.

– Воду! Воду, пока дальше огонь не пошел!

– Да потух твой огонь!
– крикнул горожанин своему более беспокойному товарищу.

– Что вообще произошло...
– поднялся на ноги Хэммет, и у него тут же закружилась голова, заставляя прислониться к стене.

Врач ордена, проверявший зрачки сэра Уильяма, который вскоре от него отмахнулся, ответил:

– Один рыцарь сказал, что в порт без разрешения пристал корабль без экипажа. Может, это он взорвался?

– Это было колдовское пламя, Богом клянусь...
– сплюнув на землю, ответил крестоносец, - а, значит, все в порту сгорели, как спички...

От этих слов профессор еще больше побледнел, чем вызвал еще большее беспокойство врача.

– Что здесь такое твориться, а?!
– прорвался сквозь толпу тот самый командир, который ранее отдавал приказы стрелять на поражение.
– Уильям, смирно! И доложи, что там, черт возьми, произошло?!

Крикливый капитан Патрик был низкого роста, полноватый, из-за чего латный нагрудник, который явно подгоняли под нестандартные габариты, выглядел крайне смешно. А маленькие усики с большими широко раскрытыми глазами только дополняли смешной образ, вызывающий умиление. Такому не крестоносцем быть, а почтмейстером...

Крестоносец подчинился приказу командира и отдал честь, приблизив руку к покрытому копотью лицу:

– Не могу знать, что точно произошло. Сэр, капитан, я сопровождал профессора Хэммета по приказу главнокомандующего сэра Джеймса на корабль. При подходе к порту прогремел взрыв. Это был колдовской огонь. После взрыва мне удалось вывести профессора и...

– И что?!
– перебил его сэр Патрик.
– Мне тебе медаль дать? В такой ситуации сопровождение гражданских - второстепенная задача! Ты должен был собрать отряд!

– Сэр, - попытался объясниться Уильям.
– Там нечем дышать. А все люди, что там были, уже мертвы...

– Простите, капитан, - попытался аккуратно встрять в беседу Михаил, чтобы сгладить положение, но разбушевавшегося офицера было уже не остановить.

– Я не просил гражданского открывать рот, когда идет военный разговор. Замолчите!
– и рука зачем-то угрожающе легла на саблю на поясе.
– Так, - он обратился к своим солдатам позади.
– Мы идем туда! И сами во всем разберемся...

Когда небольшой отряд удалился, сэр Уильям процедил ему вслед:

– Чтоб ты там задохнулся, жирный придурок...

Хэммет удивленно поднял брови, услышав такое:

– Как-то это...

– Что? Не по-христиански? Мне плевать... он никудышный командир, и все это прекрасно знают. Купил себе должность до реформ семьдесят первого года и думает, что может все. А за четырнадцать лет дальше капитана никуда не ушел, зато понизить его обещали много-много раз.

– Хм... Тогда вопросов больше не имею, - решил прекратить этот разговор профессор, в первую очередь для блага крестоносца.

Поделиться:
Популярные книги

Боярский сын

Калинин Алексей
1. Во славу Рода!
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боярский сын

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Жут

Май Карл Фридрих
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Жут

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Болезни ног и варикозное расширение вен. Лечение и профилактика

Нестерова Дарья Владимировна
Дом и Семья:
здоровье и красота
6.25
рейтинг книги
Болезни ног и варикозное расширение вен. Лечение и профилактика

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16