Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
Несколько позже. Мансарда fare Carpini

Оскэ Этено по прозвищу Ежик, оторвался, наконец, от экрана управляющего компа телескопа, закурил сигарету и улегся на спину с фантастически-довольным видом.

— Ну? — требовательно спросила Люси.

— Там скрипт для мониторинга конкретного объекта на небе. Работает непрерывно и сгружает фото-ряд на сетевой адрес, который под паролем. А тот, чей это адрес, лазает туда, и смотрит, чего нового на этом объекте.

— Кто-то, это мама, — предположила Флер, — По ходу, зачем-то ей это надо. И она нам башни отвинтит, если мы сменим настройки.

Люси согласно кивнула и издала печальный вздох.

— Да уж, это точно. А кстати, Ежик, куда он наведен?

— На Тлалок. Есть такой астероид, который…

— Знаю! — перебила она, — Там международный проект. А на фиг это маме?

— Ну… — Ежик прицельно выдохнул облачко дыма в сторону окна, — Как вариант: она следит за агрессивными альфа-центаврюками, которые готовят коварный рейд…

— Не гони волну, — перебила Флер, — Серьезно! На фиг?

Над люком мансарды появилась голова и плечи Микеле Карпини.

— Вы еще ничего не трогали?

— Мы и не собирались, — ответила Люси, — Мы, чисто, посмотреть.

— А… Тогда, ОК. Я забыл сказать тебе, детка. Мама просила ничего не трогать, если только она сама не позвонит и не попросит.

— Па, а зачем ей Тлалок? — спросила Флер.

— Гм… Не знаю. А там Тлалок?

— Ага.

— Действительно, не знаю. Может, это связано с проектом астероидной безопасности.

— Странно, почему дома, — вмешалась Люси.

— Да, — поддержал Оскэ, — Неужели в Гестапо нет служебных телескопов?

Флер звонко хлопнула его ладонью по животу.

— Ежик! Я же просила не называть мамин офис этим словом!

— Извини, я задумался. И не надо вот так по пузу. Тебе же потом на нем лежать.

— В следующий раз дам по башне, — пообещала она, и повернулась к Микеле, — Па, это секрет или как? Я имею в виду, что мамин телескоп туда наведен.

— Гм… Даже не знаю. Но, скорее всего, мама не хочет, чтобы об этом болтали.

— Тогда мы это залегендируем! — объявила Люси.

— Детка! Если и ты будешь пользоваться этим кошмарным сленгом…

— Но, па, это же по-другому не называется. И я это уже придумала!

— Что — это? — спросил он.

— Ну, — пояснила она, — Как будто, это моя настройка. Я пишу реферат по прикладной механике про движение астероидов, а Тлалок — это самый астероидный астероид.

— Ты действительно будешь писать про это реферат?

— Ага. Мне все равно надо выбрать тему. Завтра скажу тичеру Лапси. Типа, хорошее прикрытие. Па, а ты мне поможешь? Тема сложная, а ты в этом уже разобрался, я же помню, ты на Raul-island потрошил цифры из доклада Энди Роквелла?

— Потрошил цифры? — переспросил Микеле.

— Не знаю, как это правильно называется, но ты ведь понял, что я хочу сказать?

— Отлично понял. Но учти: я только помогаю, а не пишу за тебя.

— Конечно, папа.

— Кстати, молодые люди, — продолжал он, — Если кого-то тут интересует преферанс и вишневое вино последнего урожая…

— Интересует! — взвизгнула Флер.

— … То я жду таких молодых людей на террасе первого этажа, — договорил Микеле.

Его шаги проскрипели по лестнице.

— Про реферат лихо придумано, — шепнула Флер, хлопнув младшую сестру по плечу.

— Типа, озарение, — ответила Люси.

— Бывает, — согласился Оскэ, — И что? Вы решили разобраться, откуда соль в селедке?

— Как бы, да — подтвердила Флер, вскакивая на ноги, — Hei foa! Пошли пить и играть!

24

Дата/Время: 17–18.02.24 года Хартии. Ночь.

Место: Тихий океан, Клиппертон — Галапагосы.

Авиабаза Меганезии на атолле Клиппертон — это не самое спокойное место в мире, и пилот штурмовика в подразделении, находящемся на боевом дежурстве, не должен удивляться, если среди ночи его будит сигнал тревоги в сочетании с приказом «по машинам, доложить готовность к вылету для выполнения силовой операции». Еще несколько минут назад пилот 2-го класса Сиггэ Марвин смотрел увлекательный и совершенно гражданский сон про то, как он ныряет на рифах Ранкел-Палау с одной девчонкой, которая не прочь пригласить его потом на ужин, плавно переходящий в завтрак… А сейчас он сидит в кабине легкого ударного флайера «Abris» и слушает рапорты бойцов своего звена.

— Пилот Бэмби к вылету готов…

— Пилот Фрутти к вылету готова…

— Пилот Крибле к вылету готов…

Марвин говорит в микрофон:

— Звено «Чао» к вылету готово.

— Отлично, «Чао», — слышен в шлемофоне голос суб-лейта Руперта, — взлетаешь после «Амок». Курс 242, дистанция 1070. За тобой взлетает «Бака». Как понял?

— Понял, босс, взлетаю после тебя.

— Задание прочтешь на борт-компе, в полете, времени хватит, — заключает Руперт.

Марвин набирает воздуха в легкие и командует:

— Слушать экипажам «Чао»! Взлет после «Амок», по номерам, за мной. Курс 242, дистанция 1070 миль. Провести комп-диагностику машин согласно задаче. Надеть кислородные маски. Прыжок от высоты 8 тысяч до 32 тысяч метров с допустимым отклонением плюс-минус 200. Выход в расчетной точке на полтораста метров при скорости 300 узлов. Обсуждение задачи в пассивной фазе прыжка. Исполнять!

* * *

Ирвин Роллинг капитан фрегата «Персефона» ВМФ Меганезии, патрулировавшего акваторию между атоллом Клиппертон и Галапагосами, посмотрел на часы, и отдал приказ: «Слушай, экипаж! Предбоевая готовность! Перейти на курс 242! Увеличить скорость до 90 узлов! Режим радиомолчания! Время пересечения морской границы Эквадора в 12 милях западнее острова Изабела — через четыре с половиной часа».

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения