Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Переда сел рядом с ним.

— В Монрови плохая погода, — зло сообщил он своему напарнику. — Только этого нам не хватало. Командир говорит, что мы не сумеем сесть.

— Как же нам быть? — испугался Виктор.

— Сядем все равно, — отмахнулся Переда, — мы обязаны сесть точно в Монрови. Иначе сорвем всю операцию. — Он вытащил из кармана телефон и набрал номер аппарата в Монрови.

— Питер, — сказал Переда, — что нам делать? Командир уверяет меня, что нелетная погода и низкая облачность. Хочет, чтобы мы сели на запасной аэродром. Что? Это точно?

Спасибо, Питер. Я выпущу ему кишки, когда мы сядем в аэропорту.

Он убрал телефон. Виктор недоумевающе смотрел на него.

— Командир мне соврал, — сказал Переда, пробормотав испанское проклятие, — в Монрови стоит идеальная погода. Он специально хотел посадить самолет на запасной аэродром.

На военный аэродром, где находятся основные силы американских рейнджеров. Слушай, Виктор, нам, кажется, придется взять управление на себя намного раньше времени. Черт бы побрал твоего напарника. Как он мне нужен сейчас! Пошли. — Переда встал и пошел в кабину экипажа. Виктор последовал за ним. Переда вошел в кабину и приставил пистолет к голове командира.

— Карамба! — сказал он. — Я убью тебя за твой обман. В Монрови стоит идеальная погода, а ты хотел меня обмануть.

— Но подождите… — собрался вмешаться второй пилот. Переда размахнулся и ударил пистолетом в лицо говорившему. Второй пилот упал на приборы с разбитым лицом.

— Убери его отсюда, Альберто, — приказал Переда, — и следи за ним, когда он придет в себя. А я заменю его. Скажи Виктору, пусть вернется в первый салон. Его услуги не понадобятся.

Альберто поднял второго пилота за рубашку, вынося из кабины. Заглянул Виктор.

— Я не нужен? — спросил он по-русски.

— Твою мать! — также по-русски ответил Переда. — Я же тебе тысячу раз говорил, чтобы ты не смел разговаривать по-русски. Откуси себе язык, чертов ублюдок! Теперь из-за тебя мне придется убить и командира корабля. Как они полетят обратно? Я тебя спрашиваю, чертов дурак! Вон отсюда!

Виктор обиженно закрыл дверь. Переда протиснулся на сиденье второго пилота.

— Значит, так, командир, — сказал он, — передавай теперь в Монрови: самолет заминирован. Если мы увидим что-нибудь подозрительное, то сразу взорвем этот лайнер. Пусть заправят наш самолет и дадут нам взлет.

И чтобы никто больше к нам не подходил.

— Ясно. — На лице командира не дрогнул ни один мускул.

— И если попробуешь еще раз меня обмануть, — добавил Переда, — я лично пущу тебе пулю в лоб.

Москва. 19 часов 45 минут

Абуладзе снова, в который раз, поднимался по этим ступенькам к депутатской комнате.

Почему они такие крутые? — подумал он. Ведь здесь поднимались раньше секретари ЦК, министры и депутать!. А они в большинстве своем были очень пожилыми людьми. Аркадий Александрович ждал его наверху.

— Генералы подойдут к самолету, — твердо сказал Абуладзе, — все четверо. Но первую капсулу вы дадите мне прямо сейчас. Иначе ничего больше не будет.

— Седой, дай капсулу, — разрешил Аркадий Александрович, — но учтите, что к самолету мы пойдем вместе.

Седой встал и достал из кармана обычную стеклянную колбу, напоминавшую те стеклянные трубочки, с которыми занимаются ребята в школе. Абуладзе бережно взял капсулу. Значит, вот в этой стеклянной трубочке таилась смерть миллионов людей.

— Я сейчас позвоню, — сказал он, чувствуя, как у него потеют руки. И хотя он твердо знал, что эта капсула не может просто так разбиться, даже при падении из его рук, тем не менее он держал эту капсулу очень осторожно, словно боясь ее раздавить. Эдик поднял для него трубку внутреннего телефона. На другом конце был Дмитриев.

— Они дали мне первую капсулу, — подтвердил Абуладзе, — и мы сейчас вместе идем к самолету.

— Я понял, — сказал Дмитриев и положил трубку. Напротив него стояли генералы. Лодынин уже объяснил им, что террористы хотят вручить вторую капсулу лично в руки генералам. Заодно и прикрыться ими как живым щитом. В случае опасности. Лебедев и Солнцев молчали. А Зароков возмутился.

— Это безобразие! — громко сказал он. — Почему мы должны изображать из себя героев?

Что это такое, генерал Лодынин? Почему вы от нашего имени даете согласие на такие безответственные решения?

— Вы отказываетесь? — довольно невежливо перебил его Лодынин.

— Нет, — зло ответил Зароков, — конечно, я пойду с вами. Но только ради того, чтобы продемонстрировать этим подонкам всю степень моего презрения к ним. А совсем не ради вашей дешевой договоренности. Нельзя зарабатывать себе авторитет таким образом, генерал.

Лодынин проглотил и это оскорбление. Он понимал, что идти придется. В этот момент в комнату вбежал Маркин.

— Сизов дал показания! — крикнул он. — Мы арестовали Авдотина. Но майор Сизов уверяет, что на площади еще трое людей Авдотина. И двое из них переодеты в форму сотрудников милиции.

Дмитриев оценил сказанное.

— Быстро убрать с летного поля всех офицеров милиции, — приказал он своим людям. — Повторяю приказ. Всем сотрудникам МВД в форме покинуть внутреннее пространство аэропорта. — А остальных троих мы возьмем, — уверенно сказал он. — Сейчас начнем проверку по всей площади.

— Не нужно, — улыбнулся Маркин, — мы уже знаем, в какой машине сидит террорист.

Сизов нам правильно указал. Их машина стоит между двумя другими автомобилями ГАИ. Они поменяли номера на захваченной утром машине и немного ее подкрасили. Наши сотрудники уже наблюдают за этим автомобилем. Там пока сидит только один террорист. Когда подойдут двое других, мы их всех возьмем.

— Хорошо, — кивнул Лодынин и повернулся к генералам: — Идемте к самолету. Кажется, сегодня мы должны показать пример нашим подчиненным.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Лишённые плоти

Макдермид Вэл
6. Тони Хилл и Кэрол Джордан
Детективы:
маньяки
7.71
рейтинг книги
Лишённые плоти

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Прах к праху

Джордж Элизабет
7. Инспектор Линли
Детективы:
классические детективы
8.17
рейтинг книги
Прах к праху

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)