Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка индиго
Шрифт:

Я поморщилась от его нахальства, но он, похоже, не обратил на это внимания.

– Надеюсь, вы не сочтете меня слишком прямолинейным, если я скажу, что вы как леди совершенно не соответствуете вкусам Джона Лоуренса с его светскими запросами, это вполне очевидно.

Проницательность Кромвеля меня впечатлила, однако чувство обиды возобладало. А потом я вспомнила догадку Мэри Шардон.

– Что ж, должна признать, вы повергли меня в смятение, – сказала я, совладав с гневом. – Я полагала, мистер Джон Лоуренс подыскивает невесту для сына. – При одной лишь мысли об этом меня затошнило. Генри был довольно милым мальчиком, ненамного младше меня, однако выглядел совсем ребенком.

Мистер Кромвель покивал:

– Да, думаю, таково и было их намерение – заставить вас в это поверить. Но, насколько мне известно, все совсем не так. Я знаю таких, как Лоуренс. Он может купить себе приглашение на званые обеды в некоторые гостиные Чарльз-Тауна, но большего не добьется, пока не станет землевладельцем и плантатором. Именно для этого вы ему и нужны.

Выйти замуж за Джона Лоуренса?! Меня передернуло. Неужто отец готов выставить меня и наши земли на торги? И эта странная попытка внести путаницу в сватовство – почему нельзя было открыто заявить о намерениях вдовца? Неужто он считает меня настолько бестолковой, чтобы принять одного жениха за другого? Нет, определенно, он не мог дойти до таких крайностей, это просто недоразумение. К тому же сейчас гораздо важнее было разобраться с непочтительным типом, стоявшим прямо передо мной.

– Почему вы мне это говорите?

– А вы бы предпочли оставаться в неведении? Я полагал, нам нужно достичь определенного уровня доверия, раз уж придется работать в такой тесной связке.

И тон, и выражение лица Кромвеля казались искренними и невинными, однако я чувствовала, что за всем его поведением скрывается какой-то зловещий подтекст. Возможно, признание этого человека в склонности к азартным играм внушило мне подозрения в тайном умысле, скрытом за его речами, вне зависимости от того, правдивы они или нет. Я никогда не доверяла азартным играм и тем, кто легко ставит свою судьбу на кон.

Но, сама того не желая, я чувствовала себя в долгу перед Кромвелем за то, что он подтвердил догадку Мэри насчет Лоуренсов. При этом было не ясно, зачем Лоуренсу-старшему понадобилось прятаться за спиной сына, чтобы посвататься ко мне. Впрочем, честно признаться, мои мысли в тот момент занимала встреча с Беном, и у меня просто не было времени хорошенько все обдумать.

– Спасибо за полезные сведения, – сказала я. – А теперь расскажите о вашем подмастерье.

Кромвель удовлетворенно улыбнулся, решив, что я легко ему поверила и просто сменила тему.

– Тут вам не о чем беспокоиться. Этот парень будет делать все, что ему скажут. Я в отличие от своего брата с рабами не церемонюсь.

– Вы упомянули, что он получил право выкупить свободу. Этого еще не произошло? Вы не платите ему жалованье?

– Патрик что-то ему платил, но теперь, когда обстоятельства изменились, Бен отрабатывает то, что положено по договору. Когда мы тут наладим производство индиго, сколько бы времени это ни заняло, – Кромвель подмигнул мне, давая понять, что сроки пребывания Бена в рабстве отмеряет именно он, – я подумаю над его освобождением. Впрочем, как это ни прискорбно, я дал ему слово. Он и правда весьма примечательный негр – быстро схватывает, сметлив, но самонадеян. Даже обладает некоторыми навыками в чтении и письме. Ума не приложу, где он мог этому научиться.

Я нахмурилась, стараясь скрыть удивление и одновременно радость за Бена:

– Ясно.

– Разумеется, болтать об этом в приличном обществе я не стал бы.

В моей памяти всплыла картинка: я, маленькая девочка, вычерчиваю прямо на земле только что выученные буквы, Бен стоит рядом, задумчиво ероша волосы, а мой совсем крошечный брат Джордж дергает меня за платье, стараясь привлечь к себе внимание. «Бэ», «э», «эн», – произношу я вслух, указывая на свои каракули. – «Бен». Это ты». С моим именем было потруднее, но через несколько недель Бен научился писать и его, и другие слова. Поначалу совсем простые – «жук», «небо», «дом». Потом сложные: «солнце», «побережье», «индиго», «друзья».

Я указала на Сару и Того:

– Пойдемте посмотрим, как у них там дела.

Кромвель окинул Сару оценивающим взглядом, когда та выпрямилась, и я заметила одобрение, отразившееся у него на лице. Мужчины, оказывается, такие незамысловатые создания… Даже страшно от того, что в их руках судьба нашей сложносочиненной цивилизации.

– Это Того, он старший над садовниками и полевыми работниками, – сказала я. – А ее зовут Сара. Она знает, как растить индигоферу и добывать краситель в условиях Южной Калифорнии, поэтому я забрала ее с нашей плантации Уаккамо. Эти двое будут работать с вами. Так же, как и я.

Затем я, взглянув на Сару и Того, представила им белого мужчину, которого привела с собой:

– Мистер Николас Кромвель.

Он кивнул им обоим. Негры не привыкли к таким знакомствам, а может, разволновались, решив, что у них появился новый белый хозяин. Так или иначе, оба, едва зыркнув на Кромвеля, тотчас опустили глаза и уставились в землю.

– Он мастер индиго с острова Монтсеррат. Будет давать нам советы, – сообщила я им, тем самым давая понять, что это не приказчик и не управляющий. – Он приехал со своим подмастерьем по имени Бен, с которым вы скоро тоже познакомитесь. Бен сейчас помогает Квошу разгрузить их вещи. Не сомневаюсь, что вы примете их обоих с почтением, – добавила я, обращаясь в основном к Того, и увидела, как тот слегка поднял голову. – А их указаниям по поводу производства индиго прошу следовать неукоснительно.

Тем самым я сразу поставила Бена выше Того, внутренне содрогнулась и поспешила мысленно вознести молитву. Мне хотелось заверить их, что с ними будут по-прежнему хорошо обращаться, но я понятия не имела, как об этом сказать в присутствии Кромвеля. И не знала, действительно ли можно дать какие-то гарантии по поводу этого человека. Я решила, что нужно будет повнимательнее за ним наблюдать.

Еще оставалось надеяться, что Бену здесь будут рады. Я не помнила, как к нему относились свои, негры, на Антигуа. Точно знала лишь одно – что недолгое время он был моим лучшим другом. И если уж на то пошло, с тех пор у меня не было ни друзей, ни подруг, которых я ценила бы так же высоко. Мне не верилось, что Бен снова рядом, и при мысли об этом внутри все переворачивалось.

Кромвель опустился на корточки возле охапки срезанных стеблей, оторвал один листочек, растер его между пальцами, перебрал остальные и недовольно поцокал языком.

– Что-то не так? – спросила я.

– Ну, помимо того, что вам удалось спасти от паразитов слишком мало листьев, так вы еще и сделали это слишком поздно – передержали их на кустах, увы. – Он еще поцокал языком. – Мало, очень мало сырья. Из этого получится от силы пара фунтов красителя, да к тому же очень плохого качества. В общем-то, можно и не начинать – оно того не стоит.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Лимитерия

Хог Лимит
Проза:
современная проза
7.50
рейтинг книги
Лимитерия

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий Григорьевич
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода