Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мимо нас проскользнула невесомая тень и в тот же миг схватила Вельзевула сзади за плечи и резко потянула на себя. Тот сумел удержаться на ногах. Видимо, для него это не было неожиданностью.

– Хоран, не старайся, я учуял, - улыбнулся парень и тень сзади него, обреченно вздохнув, сняла капюшон.

Это оказался парень примерно того же возраста, что и Вель, только менее плечистый и с не выспавшимся лицом. Растрепанные короткие волосы, болотно-зеленые глаза и очень выпирающий кадык. Выглядел он забавно.

– Это Хоран - мой брат. Шутни-и-ик тот еще, - представил его Вельзевул.
– Хоран, это моя невеста - Эрика.

Парень поклонился.

– Вы братья?
– удивленно спросила я.
– Как-то не похожи даже...

– Мы не родные братья, - уточнил Вель.
– У нас просто одно клановое имя - Цепной. Не так уж много в мире прилагательных, чтобы на каждого было свое.

Еще один странный обычай. Интересно, когда клановое имя будут давать мне, много ли новых братьев и сестер у меня появится? Хоть я и привыкла к большой семье, но было бы здорово иметь «родственников» еще и тут. Ох, мне уже не терпится поскорее выпить сыворотку...

– Отец уже зовет нас на совет, - дал о себе знать Хоран.

– Узнал, на какую тему совет-то?

– На все, блин, - улыбнулся шутник.
– В этот раз действительно много всего накопилось. Помнишь, чем закончился прошлый? Еле расцепили, блин.

– Думаю, в этот раз они будут держать себя под контролем. Пойдемте уже.

Вельзевул направился к воротам из города, мы с Хораном засеменили следом. На площади все еще продолжалось веселье. Пели бардовские песни, плясали. Было даже жалко уходить. Но, печально окинув взглядом толпу, пришлось догонять парней, которые находились уже на другом конце улицы. У самых ворот они трансформировались в форму зверя, Вельзевул взвалил меня на себя и мы понеслись куда-то в лес. Действительно было бы интересно увидеть других оборотней. И, желательно, свой телефон.

Примерно за полчаса мы добрались до того самого места, где должен был проходить совет. А именно - до хижины оракула. Странно. А мне казалось, что это должны быть два разных здания.

– На первом этаже живет оракул, на втором - совещательная комната, - ответил на мой немой вопрос Вельзевул, отряхиваясь от сухих листиков и репейника.

Мы зашли. Нас приятно встретил запах печеных яблок и меда. На кухне хлопотала женщина среднего возраста с большим пучком на затылке и в цветастом переднике.

– Это и есть оракул, - шепнул мне длинноволосый.

А я почему-то думала, что оракул - это некая потусторонняя особа в черном плаще, скрывающая свое лицо тенью капюшона...но никак не веселая деревенская баба с поварешкой в руках, напевающая себе под нос. Кажется, в свое время я слишком увлекалась темной мистикой.

Хижина, кстати, ничего так. Все выглядит так по-старинному, будто веками ничего не менялось. Аккуратная кухонька, просторная гостиная с ковриком, который, похоже, сама оракул и сшила из разных кусочков ткани. Круглый столик, маленькие табуретки, большие книжные шкафы, несколько длинных полок с тетрадями, блокнотами и парой склянок. Вторая часть хижины была жилая. Кровать с цветным лоскутным одеялом, тумбочка, комод и несколько горшков с неизвестными мне, но очень красивыми, цветами. Неплохо. Очень неплохо.

– Ой, чую-чую, человеческая кровь, - пропела женщина и шустро подбежала к нам, одарив всех лучезарной улыбкой.
– Эрика ведь, да? А я все думала и думала, когда ж я тебя наконец-то увижу, радость ты моя. Всех тут с самого своего рождения переполошила. А драки-то какие это пацанье устраивало...
– она кинула быстрый взгляд на Вельзевула, тот предпочел этого не заметить, а я аж покраснела.
– Эх. Ну, я очень рада, что ты здесь. Проходите давайте все наверх.

Я, Вельзевул и Хоран поднялись по деревянной винтовой лестнице в маленький коридорчик. Места здесь хватало только на пару картин и дверь. Вельзевул дернул за ручку, и мы вошли в комнату совета.

Просторная такая комната, очень походящая на первый этаж. Правда, кровати и холодильника тут не было. Вместо этого в середине комнаты возвышалось что-то на подобии кафедры. По бокам от нее раскинулись два длинных стола.

Здесь бродило около двадцати-пятнадцати оборотней. Делились новостями, переживаниями по поводу не очень богатой охоты и тому подобным. Мужчины в балахонах, тощие симпатичные девушки, рыжеволосые подростки, несколько личностей из птичьего клана, которых я видела вчерашним вечером на ужине...

Ой...а это же Накао! Во-он стоит, прислонившись к стене. Но увидела его не только я. Вельзевул внезапно ощетинился, оскалил клыкастую пасть и, схватив меня за руку, ускорился. Пройдя мимо наследника птичьего клана, я лишь успела заглянуть в его жалостливые синие глаза и пожать плечами, мол, вот, какой жених у меня ревнивый. Не подпускает даже.

Мы с моим оборотнем сели за правый стол почти у самой кафедры. Хоран сел рядом со мной. Вель тут же нервно забарабанил по столу пальцами. Вот бы случайно не сорвался. Да, я волновалась за Накао.

Через несколько минут Арен, тот самый глава птичьего клана, объявил, что пора начинать и что котов мы дожидаться не будем. Вельзевул и еще несколько оборотней усмехнулись. Ну, конечно. Вероятно, опять юный Арле виноват. Все, находящиеся в комнате совета, кроме Арена, уселись вдоль столов. Предводитель птичьего клана встал за кафедру. Накао напротив меня.

– Что ж, я приветствую всех присутствующих и объявляю сегодняшний совет открытым. С огромной радостью готов сообщить, что мой сын Накао благополучно вернулся в клан после...полугодового отсутствия.

Все оборотни, не считая Вельзевула и Хорана, принялись взволнованно перешептываться. Те, кто сидел ближе к Накао, хлопали его по плечу. Я почувствовала напряжение рядом с собой и ласково погладила Веля по руке. Он немного расслабился и расправил плечи. Теперь кулаки сжал Накао. Ой-ой...

– ...а также я прошу прощения у клана псов за то, что мой сын влез в ваши личные дела. Ему, действительно, не стоило поступать так опрометчиво.

Накао встал.

– Прощение просить абсолютно не за что, - сказал, как отрезал, он.
– Если я хочу быть с этой девушкой, то буду.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки