Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Алкивиад.Я имею в виду, что именно тем, кто принимают участие в государственных делах и сталкиваются на этом поприще с другими людьми, и надлежит повелевать в государстве.

Сократ.В чем же суть этого искусства? Как если бы, например, я тебя снова спросил: какое искусство учит повелевать теми, кто участвуют в морских путешествиях?

Алкивиад.Искусство кормчего.

e

Сократ.А какая наука – мы об этом сейчас говорили – учит повелевать участниками хора?

Алкивиад.Та, о которой ты недавно сказал: наука постановщика хора [49].

Сократ.Ну а как ты назовешь науку тех, кто занимается государственными делами?

Алкивиад.Я бы назвал ее наукой о здравомыслии.

Сократ.Как? Разве наука кормчих кажется тебе бессмыслицей?

Алкивиад.Нет, конечно.

Сократ.Значит, наоборот, она полна смысла?

126

Алкивиад.Мне кажется, да, особенно когда речь идет о безопасности плывущих.

Сократ.Прекрасно. Далее: то здравомыслие, о котором ты говоришь, на что оно направлено?

Алкивиад.На то, чтобы наилучшим образом управлять государством и обеспечивать его безопасность.

Сократ.А присутствие или отсутствие каких вещей обеспечивает государству наилучшее управление и сохранность? Если бы, например, ты у меня спросил:

«Присутствие или отсутствие каких вещей обеспечивает лучшее управление нашим телом и его сохранность?» – я бы ответил тебе: «Присутствие здоровья и отсутствие болезни». Ты с этим согласен?

b

Алкивиад.Да.

Сократ.А если бы ты опять-таки у меня спросил: «Присутствие каких вещей делает наши глаза лучшими?» – я ответил бы: «Присутствие зрения и отсутствие слепоты». Уши улучшает отсутствие глухоты, а благодаря присутствию слуха они становятся лучше и уход за ними облегчается.

Алкивиад.Это правильно.

Сократ.А что скажем мы о государстве? Благодаря присутствию и отсутствию каких вещей становится оно лучше и легче поддается управлению и заботе?

c

Алкивиад.Мне кажется, мой Сократ, что этому способствуют дружелюбные взаимоотношения и отсутствие ненависти и мятежей.

Сократ.Итак, дружелюбием ты называешь единодушие или раздор?

Алкивиад.Единодушие.

Сократ.А благодаря какому искусству государства приходят к согласию относительно числа?

Алкивиад.Благодаря искусству арифметики.

Сократ.Ну а частные лица? Разве не благодаря тому же искусству?

Алкивиад.Да, так.

Сократ.И каждый с самим собой согласен относительно числа благодаря этому же искусству?

Алкивиад.Да.

Сократ.Ну а благодаря какому искусству каждый согласен с самим собой относительно пяди и локтя – какая из этих мер больше? Разве не благодаря измерительному?

d

Алкивиад.Как же иначе?

Сократ.И благодаря ему же согласны между собою частные лица и государства?

Алкивиад.Да.

Сократ.Ну а относительно веса разве дело обстоит не таким же образом?

Алкивиад.Конечно, таким.

e

Сократ.А то единодушие, о котором ты говоришь, – в чем его суть и к чему оно относится, а также какое искусство его обеспечивает? Причем одинаково ли обеспечивает оно согласие не только государству, но и частным лицам – как с самими собой, так и с другими частными лицами?

Алкивиад.Похоже, что одинаково.

Сократ.Но что же это за искусство? Не надо колебаться в ответе, смело скажи.

Алкивиад.Я имею в виду то дружелюбие и единодушие, с какими отец и мать относятся к любимому сыну, брат – к брату и жена – к мужу.

Сократ.Ты полагаешь, Алкивиад, что муж может быть единодушен с женой относительно шерстопрядения, хотя он не разбирается в этом деле, а она разбирается?

Алкивиад.Конечно, нет.

Сократ.Да в этом и нет нужды: ведь наука эта – женская.

Алкивиад.Да.

Сократ.

127

Ну а может ли жена быть единодушной с мужем относительно искусства владеть тяжелым вооружением? [50]Ведь она этому не обучалась.

Алкивиад.Конечно, не может.

Сократ.Наверное, ты скажешь, что это – мужское занятие.

Алкивиад.Разумеется, я так скажу.

Сократ.Следовательно, по твоему слову, существуют науки мужские и женские.

Алкивиад.Именно так.

Сократ.Значит, в этих вещах не бывает единодушия между женами и мужьями.

Алкивиад.Не бывает.

Сократ.А следовательно, не бывает и дружбы, если дружба – это единодушие.

Алкивиад.Видимо, нет.

Сократ.Значит, жены, поскольку они заняты женскими делами, не пользуются любовью своих мужей.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17