Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

c

Лахет.Несомненно.

Сократ.И о тех, кто хотят, спустившись в колодец и погрузившись в него поглубже, проявить в этом занятии стойкость, не будучи искушенны в нем или в чем-то подобном, ты скажешь, что они мужественнее, чем искушенные?

Лахет.Но кто сказал бы иначе, Сократ?

Сократ.Никто, если бы мыслил подобным образом.

Лахет.А ведь я так и мыслю.

Сократ.Однако такие люди, Лахет, менее разумны, когда идут на риск и когда проявляют стойкость, чем те, кто делает то же самое, владея искусством?

Лахет.Очевидно.

d

Сократ.А разве безрассудная отвага и стойкость не показалась нам прежде постыдной и вредной?

Лахет.Безусловно, показалась.

Сократ.Мы же признали, что мужество – это нечто прекрасное.

Лахет.Признали.

Сократ.А теперь мы снова твердим, что это постыдное – безрассудная стойкость – называется мужеством?!

Лахет.Похоже, что да.

Сократ.И тебе кажется, что это у нас хорошо получается?

Лахет.Нет, Сократ, клянусь Зевсом, наоборот!

e

Сократ.Значит, Лахет, по твоим словам, мы – я и ты – настроены не на дорийский лад: ведь дела у нас не созвучны со словами, потому что кто-то сможет, если подслушает наш разговор, сказать, что на деле мы с тобою причастны мужеству, на словах же – нет.

Лахет.Ты говоришь сущую правду.

Сократ.Ну и что же? Хорошо ли, по-твоему, находиться нам в таком положении?

Лахет.Нет, нисколько.

194

Сократ.Желаешь ли ты, чтобы мы хоть немного последовали сказанному?

Лахет.Чему же мы должны последовать и насколько?

Сократ.А рассуждению, повелевающему быть стойкими. Итак, если тебе угодно, давай останемся при нашем исследовании и будем стойкими, чтобы само мужество не посмеялось над нами за то, что мы немужественно его ищем, коль скоро стойкость, как таковая, часто оказывается мужеством.

b

Лахет.У меня привычка, Сократ, не отступать; и хоть я и не искушен в подобных речах, однако сказанное задело меня каким-то образом за живое, и я негодую при мысли, что не могу выразить в словах то, что у меня на уме. Мне кажется, я понимаю, что такое мужество, и не знаю, каким образом оно от меня только что ускользнуло, так что я не могу схватить его словом и определить.

Сократ.Так не думаешь ли ты, мой друг, что надо пустить по его следу хорошего ловца, который его не упустит?

Лахет.Да, ты во всех отношениях прав.

Сократ.Давай же привлечем к этой охоте нашего Никия – быть может, он окажется проворнее нас?

c

Лахет.Я согласен. Почему нам не поступить таким образом?

Сократ.Мой Никий, приди же на помощь, если ты в силах, своим друзьям, терпящим невзгоду в словесной буре [27]: ты видишь, в каком мы сейчас затруднении. Сказавши нам, что именно ты считаешь мужеством, ты высвободишь нас из пут и подкрепишь своим словом то, что ты мыслишь.

Никий.Мне давно кажется, мой Сократ, что вы неверно определяете мужество, а прекрасными речами, которые я уже от тебя слышал, вы не воспользовались.

Сократ.Какими же это речами, Никий?

d

Никий.Мне часто доводилось от тебя слышать, что каждый из нас хорош в том, в чем он мудр, там же, где он невежествен, он плох.

Сократ.Клянусь Зевсом, Никий, ты говоришь правду.

Никий.Значит, если мужественный человек хорош, ясно, что он и мудр.

Сократ.Ты слышишь, Лахет?

Лахет.Слышу, хотя и не очень понимаю, о чем он.

Сократ.А я, мне кажется, понимаю, и мне представляется, что он называет мужество некой мудростью.

Лахет.Какой же это мудростью, Сократ?

e

Сократ.Ты спрашиваешь об этом у Никия?

Лахет.Да, именно у него.

Сократ.Так ответь же ему, Никий, какую именно мудрость считаешь ты мужеством; ведь не премудрость же игры на флейте.

Никий.Ни в коей мере.

Сократ.И также на кифаре.

Никий.Конечно, нет.

Сократ.Но что же это за наука и о чем она?

Лахет.Ты очень правильно ставишь перед ним вопрос, Сократ; пусть скажет, что это за наука.

195

Никий.Я имею в виду, Лахет, науку о том, чего следует и чего не следует опасаться как на войне, так и во всех прочих делах.

Лахет.Как нескладно он говорит, Сократ!

Сократ.Почему тебе так кажется, Лахет?

Лахет.Да потому, что мудрость не имеет никакого отношения к мужеству.

Сократ.Но Никий так не считает.

Лахет.Нет, клянусь Зевсом! Отсюда-то его пустые слова.

Сократ.Так, может быть, научим его, а не будем над ним насмехаться?

b

Никий.Нет, мой Сократ, Лахет этого не желает; он хочет сказать, что я болтаю вздор, потому что сейчас только оказалось, что он сам говорит пустое.

Поделиться:
Популярные книги

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!