Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Грейди, но оно же в Интернете, – Лиззи нетерпеливо постукивала карандашом, – о нем и так повсюду судачат.

– Не так уж все и плохо, – сказал я. – Чем меньше людей знает о соревновании, тем больше у нас шансов пробиться.

– Короче, – добавила Кармен, – вам правда хочется, чтобы газеты кричали о том, что мы участвуем в этих соревнованиях, а потом, не дай бог, нам придется сказать приставучим журналистам, что «мы продули», например? – Она обвела нас взглядом. – Или еще того хуже, что «мы победили!», и тогда все узнают, что мы выиграли уйму денег, и нам покоя не дадут. Именно так, кстати, и было с моим дядюшкой Хави!

– У тебя что, есть дядя-миллионер? – удивился я.

У Кармен вырвался задорный смешок.

– Чико! [6] Нет, конечно! Но однажды на ярмарке он выиграл годовой запас ветчины. Потом ему сутками названивали разные люди, упрашивая поделиться. – Она спрыгнула с кровати. – Кстати, я ведь не помню свою группу крови. Надо набрать маме. Кто-нибудь, одолжите телефон.

– Опять деньги кончились? – Лиззи не удержалась и отпустила шпильку, кидая той свой мобильник.

6

Chico (исп.) – зд.: дружище.

Кармен хмыкнула в ответ:

– У меня их в принципе не бывает. – С этими словами она легко, словно мячик, запрыгала вниз по лестнице, в прихожую. – Буэнос диас [7] , миссис Беллами, вы отлично сегодня выглядите!

Пока Кармен не было, я стал заполнять свой бланк и оторвался от работы, когда она вернулась и снова вскочила на кровать.

– В общем, у меня первая отрицательная.

– Редкая, да? – Лиззи изобразила нарочито недовольную гримасу.

7

Buenos dias (исп.) – зд.: здравствуйте, добрый день.

– Эй, я ведь испанка! – воскликнула Кармен, как будто это все объясняло.

– На самом деле, – встрял Грейди, – это скорее означает, что ты – потомок нефилимовЧ-.или даже пришельцев. Тут мнения расходятся. Я скину тебе ссылку почитать.

Кармен снова улыбнулась ему.

– Бен, ты уже дошел до второй части? – спросила меня Лиззи. – Какие-то стремные вопросы, ты только глянь. Основа успеха – быть наиболее приспособленным; мне плевать на слабаков.

Я перевернул страницу:

– Еще пока нет…

– Так, а что их интересует? Каких кандидатов они ищут? Гляньте-ка. – И она сунула мне свой бланк.

Я ткнул пальцем в самый последний вопрос:

– Этот легкий – мы должны быть абсолютно согласны, так? Мы должны показать, что тщательно все обдумываем, а не легкомысленно ввязываемся в авантюры.

– В таком случае Кармен придется соврать. – Лиззи отпустила очередную остроту, попутно уворачиваясь от летящей в нее подушки. – Ну правда, я вообще не понимаю, какие качества их интересуют. – Она посмотрела на Уилла. – А ты что думаешь? Нам отвечать честно?

Уилл скрестил руки на груди:

– Ты спрашиваешь меня, стоит ли нам обманывать систему? – Его лицо перечеркнула традиционно едкая полуулыбка. [8]

Я снова посмотрел на свои бумаги:

– Лиззи, ты точно хочешь сжульничать?

– Ты шутишь? Ради миллиона фунтов – легко, – застонала та.

Я покачал головой:

– В тесте две сотни вопросов. Он разработан так, чтобы запутать нас, а ты даже не знаешь, какие качества их интересуют. Я думаю, что лучше бы нам отвечать честно.

8

Нефилимы (исполины) – упомянутые в библейском Пятикнижии гиганты, родившиеся от союза ангелов и смертных женщин (прим. ред.).

Уилл кивнул:

– Бен прав.

Глаза Лиззи округлились от удивления.

– Ты что, серьезно будешь отвечать честно? Ты, Уилл Харпер? – Затем она повернулась к Кармен, а та смахнула розовые кончики своих волос на одну сторону: – Кармен?

– Лучше будет, если мы так и поступим, ника. Так веселее.

– Я согласен, – присоединился к большинству Грейди, подкинув ручку. Правда, поймать ее ему не удалось.

– Ну конечно же ты согласен, – заворчала Лиззи, – ладно. Но если нас завернут еще до лотереи, виноваты будете вы.

Поздравляем Элизабет Беллами, Торбена Харпера, Уильяма Харпера, Грейди Джексона и Кармен Ольгин с тем, что ваша команда была выбрана для участия в ежегодном турнире «Юные титаны» от «Голд Фаундейшн».

Просим прибыть в бристольский аэропорт 17 августа в 10:00. Не забудьте личные именные беджи, вложенные в конверт.

Вы отправитесь на Шетландские острова на частном самолете авиалиний «Голдстар» прямым рейсом GF124.

Убедитесь, что взяли с собой все необходимое. После посадки на самолет совершить покупки будет невозможно.

Опоздавшие не допускаются к посадке.

Вас доставят на аэродром на острове Фетлар в 12:30. Другие команды прибудут раньше. От самолета вас проводят к устью реки, однако пересечь его и достичь Айкенхед вам предстоит самостоятельно.

Айкенхед – это частный остров в собственности Маркуса Голда площадью около шести квадратных миль. На острове множество пещер, местная фауна преимущественно состоит из овец, тюленей и морских птиц, в том числе тупиков. Вы не найдете информацию об острове в Интернете. Пожалуйста, для ознакомления с Айкенхедом воспользуйтесь справочником, приложенным к письму. В нем содержатся сведения о местной флоре и фауне, а также подробная карта от «Голд Фаундейшн», которая понадобится вам в дальнейшем.

По прибытии на Айкенхед направляйтесь к первой контрольной точке вашего испытания, расположенной по следующим координатам 53.10–04.21. В запертом ящике вы найдете координаты следующей контрольной точки.

На каждом контрольном пункте есть запертый контейнер. Чтобы открыть его, капитану вашей команды, Элизабет Беллами, нужно отсканировать отпечаток пальца, что автоматически зарегистрирует ваш текущий прогресс. После этого вам предстоит справиться с тайником: содержимое ящика нужно заменить на предмет равной или большей ценности.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3