Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я не очень понял, но, наверное, это круто…

— О да! Вместо четырех дней он сделал шов за два часа! Вот потому твой «таргар» и стоит под смазкой, а не на сварочном стапеле.

— Но, Берти, он же этой смазкой писает… — сказал Джек, указывая на потеки.

— Ясен пень, что писает, у него заправка плюс двадцать процентов, поэтому лишнее масло будет выделяться. Но зато приработка будет проходить идеально.

— Идеально, — согласился Джек. — Я обожаю тебя, Берти. Честное слово.

70

Джек еще не успел излить главному механику все, что он чувствует к нему, когда в воротах позади него появился человек, которого он не видел, но Тильгаузен сразу узнал и все понял.

— Джек!

Джек повернулся и увидел запыхавшегося Холь-мера.

— Как у тебя с задницей? В смысле военного применения!

Джек недоуменно пожал плечами.

— Нам поступил срочный приказ — перехватить арконов возле рощи в квадрате «Цербена — двадцать четыре»! «Середняк» уже послан, так что нужен твой ответ — ты летишь или как?

— Лечу, сэр! Спина еще не в порядке, в смысле — поясница. А задница уже зажила.

— Ну, я об этом и спрашивал, если кто не понял…

Хольмер строго взглянул на Тильгаузена, тот отмахнулся.

— Летите куда хотите… — пробурчал он, проходя мимо капитана, и вышел во двор. — Я ведь предупреждал тебя, Джек, посиди спокойно еще неделю, так нет — нужно все выяснить, все увидеть. Вот и нашел себе работу…

— Да я же не против, Берт! — воскликнул Джек.

— Слушай меня, капрал, не отвлекайся! — потребовал Хольмер. — Короче, так: десант противника высадился в непосредственной близости от нашего форта, понимаешь?

— Понимаю, сэр, только мне нужно сбегать за комбинезоном, я успею?

— Успеешь, минут пятнадцать у тебя есть… Тедди! — обратился капитан к появившемуся Хиршу. — Помни, что за пригорком у них может оказаться резерв, понимаешь?

— Я помню, сэр, у меня хорошая карта, — ответил лейтенант. Всякий раз, когда командир сам не летел на операцию, он вел себя как провинциальная мамочка.

— И вот еще что… — капитан поднял указательный палец, давая понять, что это важно.

— Не пить сырой воды? — улыбнулся Хирш.

— Придерживай там Джека, чтобы он пока не шустрил, как прежде. Он еще не в форме.

— Присмотрю, сэр.

— Поберегись! — крикнул Тильгаузен, когда механики стали выводить из ангаров машины.

«Грей» и «таргар» выскочили бодро, а тяжелый «чино» раскачивался, словно сонный бегемот, пыхтел и позевывал.

— Эй, как будто привода шумят! — забеспокоился вдруг Подольский, прислушиваясь к шуму, который издавала выходящая из ангара машина.

— Ну что ты будешь делать?! — возмущенно воскликнул Тильгаузен, хлопая себя по ляжкам. — Ты сколько на этом топтуне катаешься, Подольский? Три дня? И до сих пор не знаешь, что у него помпа шумит, пока не прогреется?

— Не, ну про помпу знаю, только это вроде не помпа…

— Помпа-помпа! — крикнул механик из приоткрытой дверцы. Он опустил кабину и вышел.

— Помпа, капрал, не извольте беспокоиться!

Вскоре прибежал запыхавшийся Джек, на ходу подгоняя ремешки комбинезона.

— Ты точно в порядке? — снова спросил Хольмер.

— В порядке, сэр, — ответил Джек, переводя дух.

После большого перерыва в работе он немного волновался.

Вскоре послышался отдаленный гул.

— «Середняк» идет! — объявил Тильгаузен и, увидев во дворе тележки с металлической стружкой, стал кричать, чтобы их закатили в ангары.

Во время посадки геликоптера здесь не должно было оставаться никаких незакрепленных предметов.

71

Спустя четверть часа, взметая промасленный мусор, со двора парка поднялся «середняк», унося на подвесках «грея» лейтенанта Хирша, «чино» капрала Подольского и «таргар» капрала Стентона.

До точки десантирования лететь было минут двадцать. Капрал Подольский скучал возле иллюминатора, а Джек незаметно делал дыхательные упражнения, чтобы успокоиться и не сделать ошибок при высадке.

«Середняк» тряхнуло на воздушной яме, и Хирш с Подольским поднялись.

— По местам, герои! Через пару минут — на грунт! — объявил лейтенант, и Джек поспешил к «таргару».

Сначала все шло как всегда — Джек занял место в кабине, подвигал джойстиком, проверяя, как откликается гидравлика. Пушка — в норме, батарея — заряжена, дизель — готов к пуску.

«Середняк» пошел вниз, щелкнули замки, и… «таргар» мягко спружинил опорами, ведь десант сбросили с каких-то двух метров.

Не было ожидаемого лязга, перегрева масла в амортизаторах и привычного в дюнах плотного огня с земли. У Джека даже оказалась пара минут, чтобы оглядеться, а не нестись сломя голову к ближайшему укрытию.

Справа поднимался холм с пологими склонами, заросшими высокими травами и небольшими кустиками, а слева, в небольшой долине, зеленела густая роща из молодых деревьев по краям и более старых ближе к середине.

— Джек, не спеши…

Это был Хирш. Его машина обошла «таргар» справа и двинулась вверх по склону, чтобы провести разведку. «Чино» Подольского пытался за ним поспевать, но, конечно, отстал.

— «Рейнджеры», ответьте «городу»… — прозвучало в эфире на корпоративной волне.

— Я «рейнджер», слушаю вас! — отозвался Хирш.

— Они идут к вам из-за высоты «двадцать четыре — восемнадцать»…

— Вы их видите, «город»?

— Нет, у нас есть разведфайл полуминутной свежести — его прислал стритмодуль, но они его сбили…

— Какими силами располагает противник?

— То, что мы видели, — пара «гассов» и «грей»…

— Как вооружены?

— Полный комплект.

— Ракеты и пэ-рэ-зе?

— Точно не скажу — там было запыление, они идут со стороны известковой горы…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ