Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это — сказал я — по сути, объявление войны Хенстрик и братьям Дюбуа. Лемли подставил шею вашего мужа под гильотину. И вашу тоже.

Мириам взяла газету и пробежала глазами статью.

— О, Питер — сказала она. Она выглядела усталой.

— Что ты собираешься делать? — Спросила Арлин. Я вдруг узнал ее. Именно она подарила Биллу Террилу поздравительную открытку, чтобы он подписал её в баре "У Сары", у нее был внук, который учился в школе-интернате в Джорджии. Маленький городок.

— Преподобный Уилсон уже выставил людей у палаты Фрэнка, чтобы защитить его, но это краткосрочное решение. Нам нужно вывезти его из города в такое место, где его не смогут найти. И нам нужно сделать это тайно.

Я взглянул на дверной проем. Мириам и Арлин проследили за моим взглядом и поняли. Арлин похлопала Мириам по руке и направилась к двери.

— Я на некоторое время прекращу распускать слухи. Я сейчас вернусь — Она переступила порог.

Мириам посмотрела мне в глазаю

— Почему бы нам не позвонить в полицию штата — быстро сказала она — или в ФБР?

"Позвони в полицию" подумал я. Эта идея не пришла мне в голову сама собой.

— Мы так и сделаем — заверил я её — но это долгосрочное решение. Это бюрократия, и она действует слишком медленно. Давайте сначала доставим вашего мужа в безопасное место, а потом будем думать о том, кому рассказать.

— Ты же знаешь, он отправится в тюрьму — сказала Мириам. Я слышала, как Арлин зачитывает закон о массовых беспорядках в соседней комнате, но не могла разобрать, что она говорит — Эммет открыл счет на имя Фрэнка в Орегоне. Он каждый месяц вкладывал в это деньги, как будто это был выигрыш. Мы с Фрэнком даже не подозревали об этом, пока Эммет не усадил нас рядом и не показал банковскую выписку. Он сделал так, чтобы все выглядело так, будто Фрэнк часть всего этого. ФБР собирается преследовать моего мужа так же усердно, как и Эммета.

Из гостиной донесся громкий хлопок, за которым последовал звон бьющегося стекла. Я влетел в двойные двери, чуть не сбив Арлин с ног.

Большое эркерное окно, выходившее в сад, было разбито вдребезги. Карниз выпал, и драпировки в клочьях валялись на ковре. Женщина, сидевшая на диване, схватилась за плечо. Сквозь её пальцы сочилась кровь. Другая женщина прижимала руку к затылку. Я понял, что люди кричат, и что некоторые из этих криков на самом деле были визгом шин.

Синтия подбежала к окну. Я оттащил её в сторону. Арлин осматривала женщину с порезом на голове. Я подошел к женщине с кровоточащим плечом.

— Все не так уж плохо — небрежно сказала Арлин, как будто видела гораздо худшее — Но нам все равно нужно в отделение неотложной помощи.

— Это тоже — сказал я. Женщина, которую я осматривал, уставилась на пулевое отверстие в моей рубашке и татуировки под ним — Кто-нибудь еще пострадал?

Я не получил ответа. Я услышала, как открылась дверь. Две или три женщины, включая Мириам, протиснулись через дверной проем во двор перед домом.

— Нет! — Крикнул я им — Оставайтесь внутри!

Они меня не послушали. Вот вам и все мои лидерские качества. Я повернулся к Синтии — Организуй, чтобы этих двоих отвезли в отделение неотложной помощи. Нам нужно кое-куда сходить сначала.

Я выбежал во двор. Мириам и трое её друзей оглядели улицу, пытаясь разглядеть, кто в них стрелял.

Когда я подошел к ним, то увидел, как с противоположной стороны подъехал длинный белый фургон. Из заднего окна высунулся черный ствол дробовика. Он был направлен на Мириам.

Я крикнул им, чтобы они слезли, но она и её друзья просто в недоумении смотрели на фургон. Они были неподвижны, как бумажные мишени.

Я был слишком далеко от фургона, чтобы воспользоваться своим призрачным ножом, но пистолет Кэбота все еще лежал у меня в кармане. Я просунул руку внутрь и вывернул ее. Курок зацепился за куртку, запутав пистолет.

Я уже упустил свой шанс. Она была под прицелом дробовика. Она не могла выжить.

Но оружие так и не выстрелило. Фургон проехал мимо нас, а затем с визгом умчался по дороге.

Я не мог этого понять. Было ли это просто предупреждением, или у кого-то сдали нервы? Я надеялся, что это было последнее, осознание того, что есть люди, которые не могут хладнокровно застрелить группу женщин, немного восстановило бы мою веру в человечество.

Я сунул пистолет обратно в карман и подбежал к Мириам. Она выглядела потрясенной.

— Он не стрелял — удивленно сказала она — Я смотрела прямо в дуло этого пистолета и молилась, чтобы было не слишком больно, но...

— Не могли бы вы вернуться в дом, пожалуйста? — Я не смог скрыть раздражения в своем голосе.

Это испугало ее. Она и другие женщины повернулись и поспешили обратно к дому. Я наблюдал за возвращением фургона и увидел, как что-то маленькое катится по улице. Я побежал к нему, высматривая машины.

Это была желтая каска. На внутренней стороне подкладки строчными буквами было написано имя "Бенни". Я бросился обратно в дом.

Арлин рассаживала остальных по машинам. Она была прямолинейна, что мне понравилось — С этими двумя все будет в порядке — сказала она мне, когда я вошел — Вера собирается отвезти их в больницу на обследование, но, по-моему, они больше всего напуганы.

— Что это? — Спросила Синтия.

— Я нашла это на улице. Должно быть, это выпало из фургона.

Маленькая женщина, с которой я еще не разговаривал, схватила меня за запястье и посмотрела на подкладку.

— Это принадлежит моему младшему брату Бенджамину.

Все присутствующие выразили удивление. К нам подошла Арлин.

— Вера, ты думаешь, он стрелял в нас?

Вера хмуро посмотрела на каску.

— Он постоянно проигрывает. Я знала, что он в долгу перед этим чертовым казино, но никогда не думала, что он зайдет так далеко, или что Филлис попросит его об этом.

— Мы не знаем, кто стоял за этой стрельбой — сказал я — так что не стоит распускать слухи. А теперь пошли. Вера, ты ведь отвезешь раненых в больницу, верно? Мы с Синтией отвезем туда миссис Фарлтон через некоторое время. Нам нужно сделать остановку.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Маска Цирцеи (сборник)

Каттнер Генри
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Маска Цирцеи (сборник)

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Резонанс Ци. Дилогия

Орлов Андрей Юрьевич
Резонанс Ци
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Резонанс Ци. Дилогия

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Меч мертвых

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
историческое фэнтези
8.28
рейтинг книги
Меч мертвых

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3