Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Колт не ответил. Он просто лёг набок, потянув меня за собой, а потом перевернулся и положил меня на спину.

Коснувшись моих губ своими, он сказал:

— Засыпай, Феб. Я не уйду, пока не появится Дэрил, но когда уйду, меня не будет какое-то время.

Я потянулась к его шее и положила на неё ладонь.

— Хорошо, — прошептала я.

Он ещё раз коснулся моих губ и сел. Я опустила руку, а он повернулся ко мне, но ничего не сказал, так что я спросила:

— Что?

— Такое часто происходит, милая, преступления не совершаются строго с девяти до пяти.

Я ощущала, как каждое его слово оборачивается вокруг меня, словно бархатная верёвка.

Он говорил мне о моём будущем, о том, каким оно будет, если я буду присутствовать в его жизни.

Боже, надеюсь, эта верёвка никогда не исчезнет.

— Бары тоже работают не с девяти до пяти, Алек, — тихо сказала я.

Его тёмная голова кивнула, и он наклонился, чтобы поцеловать меня ещё раз.

— Мы что-нибудь придумаем, — пробормотал он.

Потом он встал с кровати, а я легла обратно. Было около пяти утра, и я устала как собака, но всё равно прислушивалась к тому, как он ходит, одевается, идёт в гостиную. Уилсон ходил за ним следом, я слышала, как он мяукает. Было ещё рано для его завтрака, но я поняла, что Колт покормил его, потому что Уилсон заткнулся. Скорее всего, Колт сделал это именно затем, чтобы его заткнуть.

Не знаю точно, но кажется, заснула я, улыбаясь.

* * *

Несколько часов спустя я стояла около барной стойки на кухне Колта с наполовину пустым стаканчиком кофе от Мимс и остатками одного из её черничных кексов. На мне была пара потёртых обрезанных джинсовых шорт с такими обтрёпанными краями, что их, наверное, следовало бы выкинуть, но они были у меня так долго, что мне не хватало духа это сделать. Я надела одну из своих старых футболок от Harley Davidson, тоже выцветшую, и пару растянутых носков. Погода в середине марта стояла немного теплее, чем обычно, но я всё равно надела носки, потому что всегда носила носки или шлепанцы, когда мне хотелось комфорта.

На стуле напротив меня сидела Джесси, а рядом с ней Джози Джадд, перед ними стояли остатки их заказов от Мимс. Чип, муж Джози, и один из его сотрудников, Брэд, устанавливали датчики движения в берлоге Колта.

Джесси столкнулась с Джози в кофейне, когда шла сюда и заскочила забрать завтрак для нас. Поскольку Джози была нашей подругой и знала, что её муж работает в доме Колта (а потому ей было любопытно), то она увязалась за Джесси и пришла вместе с ней. Мы трепались уже полчаса, пока Чип и Брэд заканчивали отлаживать новую охранную систему Колта, заодно выполняя роль моих телохранителей. Когда они прибыли, Дэрил стащил свой зад с дивана и отправился домой.

В окно я увидела, как по дорожке перед домом идёт Колт, и повернулась к двери как раз, когда он вошёл.

Джесси и Джози развернулись на своих стульях, и я выпрямилась, убрав локти со столешницы. Колт получил четыре приветствия и вернул их, а я кивнула ему, и его глаза не только не отрывались от меня, но и он сам направился прямиком ко мне.

Когда он вошёл в кухню и подошёл ко мне, я повернулась к нему. Вместо того чтобы улыбнуться, он положил ладонь мне на шею и притянул меня к себе. Я поднялась на цыпочки, и он коснулся моих губ своими. Я услышала громкий вздох Джози и едва не закатила глаза, но это могло сподвигнуть Колта на большее, чем простое касание губ, а мне нравилась Джози, и я не хотела, чтобы она скончалась от восторга прямо у Колта в гостиной.

— Ты поймал их? — спросила я, когда он поднял голову.

— Малыш, я только пришёл с места преступления.

— И что? Я думала, ты Супермен.

Он улыбнулся, и эта улыбка сказала мне, что, во-первых, он считает меня забавной, а во-вторых, он помнит наш разговор вчера вечером. Жар прилил к моим щекам и другим, более интимным местам, и я обнаружила, что две минуты назад я была рада своей компании, но сейчас хотела, чтобы все они ушли.

Колт сжал мою шею и сказал:

— Я в душ, а потом снова в участок.

При мысли о Колте, принимающем душ, Джози снова вздохнула, на этот раз громче.

Колт отпустил меня, бросил взгляд на усмехающуюся Джесси и восторженную Джози и, выйдя из кухни, прошёл через гостиную. Джесси, Джози и я смотрели ему вслед. Я так сильно сосредоточилась на нём, что не заметила, куда направлены их взгляды. Лично я находилась в затруднении: Колт был крупным мужчиной, поэтому посмотреть было на что, и всё в нём было прекрасно. Ему пришлось бы пройтись по футбольному полю, чтобы дать вам время хорошенько его рассмотреть.

Я повернулась, открыла шкафчик, достала кружку и налила ему кофе.

— Сейчас вернусь, — бросила я девочкам и пошла за Колтом.

Когда я вошла в спальню, он стоял рядом с кроватью и смотрел на большую кучу чёрной одежды, которую Джесси принесла мне на примерку в попытках найти что-нибудь респектабельное, что можно было бы надеть на похороны Эми. Посреди этой кучи свернулся Уилсон, совершенно не обращая внимания на нас с Колтом. У него был утренний сон, который плавно перетекал в полуденный, после которого обычно наступал короткий период вечерней активности, когда он носился по дому как бешеный или просто ходил вокруг, мяукая без причины, пока не наступало время ночного сна.

— Это вещи Джесси, — сказала я Колту, вручив ему кружку с кофе.

— Она тоже переезжает сюда? — спросил Колт, не отводя взгляда от одежды и поднося кружку ко рту.

Я перестала дышать.

Что значит «тоже»?

А я переезжаю? Он хочет, чтобы я переехала? Хочу ли я переехать?

Мы вместе всего четыре дня. Думаю, это вполне точное определение понятия «слишком быстро». С другой стороны, мы знакомы тридцать девять лет, и этого, бесспорно, достаточно для понятия «давно, чёрт возьми, пора».

— Феб, — окликнул Кол. Я вздрогнула всем телом и сосредоточилась на нём.

— Что?

— Ты так уставилась на меня, будто у меня выросла вторая голова.

— Эм... — начала я, но потом решила уклониться от темы. — Я попросила Джесси принести всё это. У меня есть только одежда для бара. Мне нечего надеть на похороны.

— Ты хорошо выглядела в той джинсовой юбке позавчера.

— Я не могу пойти на похороны в джинсовой юбке, — сообщила я, хотя знала, что это бесполезно. Женщинам не следует тратить время на объяснение мужчинам замысловатых правил гардероба касательно того, что и когда уместно носить. Дело не в том, что мужчины не слушают. Просто они генетически запрограммированы не вникать в такую информацию. — И к тому же юбку я купила, чтобы пойти с тобой в «Коста». Это моя «юбка для выхода с Колтом».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф