Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты оказалась права, милая. — Горан сидел в обеденной зале, когда я вернулась в замок из резиденции.

Возвращаться в поместье отца на неделю-две не было смысла. Именно столько времени Декан попросил не беспокоить его после болезни. Я чувствовала, что скоро не выдержку. В душе щелкнет, и я снова направлюсь в Немой замок. Я будто досиживала эти дни на свободе, впитывая солнце, жару, эмоции окружающих людей. Насыщалась, чтобы хватило надолго.

Вскинув брови, я ожидала продолжения.

— Лавин использовал все свое ланитское очарование на Кларисс и она заставила твоего отца предложить меня на место экзаменатора боевой Гильдии. А если предлагает Император…

— Все было не так. — Усмехнулась я, присаживаясь за стол.

— Но ведь красивая версия! — Настаивал полукровка.

— Необыкновенно красивая. Лишь одно слабое звено.

Горан показал желтоватые зубы, поморщившись.

— Да. — Закивал. — С Кларисс я перегнул. Даже с закрытыми глазами…

— Горан! — Засмеялась я. — Не смей!

Иногда он был невыносим.

— Я завтра буду в Эземстере. Гильдия историков пытается привлечь меня самостоятельно оставить отпечаток в архивах.

— Будь осторожна. Они могут засушить тебя и показывать посетителям как древний артефакт.

— Не думала, что историки могут пойти на личный разговор.

— Ты, конечно, уверена, что интересна им сама… — Усмехнулся Горан беззлобно.

— Нет. — Ответила я, качая головой. — Я работала в архиве два года назад. Скорее всего, меня они, просто, не боятся.

Рика вошла в обеденную залу и замялась, не понимая к кому обращаться. Мы с Гораном обернули к ней насмешливые взгляды.

— К вам гость. — Опустила она глаза в пол. Горан смущал хозяйку необыкновенно. Она не понимала его шуток и притязаний, попеременно краснея и бледнея. — Лавин Лиран.

Я улыбнулась, Горан залез ногтем между зубов.

— Попроси его попрыгать на одной ноге три раза и не пускай на порог, пока не выполнит.

Рика покраснела и обернулась ко мне, ища поддержки. Я кивнула, проговорив одними губами: «проводи». Горан покосился недовольно, плотно сжав губы.

— Ты все же это сделала. — Появился Лавин в зале, раскрывая объятия. — Поверить не могу.

— А как же я? — Обиженно спросил Горан, ревниво наблюдая нашу встречу.

— У меня один вопрос. — Вздохнула я, когда мы втроем перебрались в кабинет Инфора. Я не вмешивалась в их разговор, но они и не отпускали меня. — О том, что я собираюсь сделать, знают уже все полукровки Объединенных земель?

Лавин изящно отклонился на спинку кресла, притрагиваясь к подбородку. Горан отвернул подбородок, вытянув губы трубочкой.

— Если ты боишься, что Кларисс расскажет Андресу, то можешь не опасаться.

— Они близки. У них практически… — Я осеклась. — Они вместе растили Ройса.

— Дайан, Кларисс и Андрес близки двадцать лет. Мы же знакомы двести. — Спокойно проговорил Лавин.

— Дольше. — Качнул головой Горан.

Я опустила лицо, понимая несоизмеримость этих сроков.

— Мы не так безупречны, как наши отцы. — Качнул головой Декан. — Но и мы понимаем, что ответственность за судьбы людей на нас никто не перекладывал. И права болтать о чьих-то секретах и планах — тоже.

— Пойду я спать. — Поднялась я. — Глаза слипаются.

Дождись меня, милая. — Тут же отозвался Горан, заставив улыбнуться и вызвав недоумение на лице Декана.

Легко позавтракав с Рикой, я направилась в Эземстер. Выйдя из единственного портала в маленьком городке, я замерла. После прохладного воздуха замка жар ударил в ноздри, сбивая с ног. Нис спрыгнула с плеча, махнула хвостом и навострила ушки. Осмотревшись, я направилась к центральному архиву Гильдии историков Объединенных земель. С моего последнего посещения Эземстер изменился. Город несколько раз переходил Эсхонцам. Пострадало множество зданий. То, что архив не был перенесен ближе к центру казалось странным упущением. Но, выйдя из переулка к зданию архива, я поняла причину. Здание архива не пострадало абсолютно — это довольно сложно было представить. Скорее всего, еще со времен нападений Эсхона, над ним сохранился жесткий видимый щит. Удивленно хмыкнув, я направилась внутрь.

Предупредив, что у меня есть ровно час для ответов на конкретные вопросы, я установила и для архивного работника и для себя временные рамки. Он не ожидал этого. В итоге, как я и ожидала, вопросы касались лишь отца. Основное внимание они уделяли войне, все время которой я просидела либо под щитами особняка или раскопок, либо за решеткой в харенхешском Доме. Совершенно определенно я не располагала необходимыми историку фактами. А если и располагала, как при общении отца с харенхешцем в пустыне — то не чувствовала своего права распространяться о том, что слышала. Единственный вопрос, касавшийся меня напрямую, был о моей матери. Кто она, как познакомились? Я усмехнулась, благодарная за то, что пожилой мужчина, сидевший передо мной, не сформулировал свой вопрос: «как умудрились?». Через час я вышла из здания архива и направилась к порталу.

— Верни мне кристалл, Рика. — Сказала я сходу, увидев хозяйку. Вспомнив, что она не помнит где он — скорее всего Целесс постаралась, я прошла мимо. Но Рика со вздохом пробормотала «хорошо» и полезла в карман. Я удивленно обернулась. Через четверть часа, отправив Нис в кабинет и захватив оттуда старинный иллюзор, я подходила к дому Декана в Турхеме. Не требовалось много говорить. Я пыталась скрыть неожиданную радость и волнение. Декан лишь улыбался, повторяя детали своей роли.

Через полчаса я опустила руку у Немого замка. Вот и все, кивнула себе. Все правильно.

Меня впустили без вопросов, лишь привычно сверив сущность с образом. Поднявшись, я не верила в происходящее. Не верила, что наконец нахожусь здесь. Не верила, что никто не остановит меня и что не упаду, как падала тысячу раз во снах — не дойдя пару метров. Я пошла вперед.

Сколько времени прошло? Год? Десятилетие? Казалось, только вчера меня вели под руку по этому коридору. Уводили навсегда. И в тот день я не верила, не хотела верить в то, что сегодня стало очевидным.

Выйдя из коридора, я замерла. Узкий квадрат солнечного света из маленького окошка освещал камеру достаточно, чтобы увидеть — он была пуста. Лишь гул прутьев и шорохи наводили на подозрения. Я нерешительно глянула в коридор.

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII