Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дочь моего врага
Шрифт:

Кровь шумела у Артура в висках: и сто мужчин не смогут обеспечить ей безопасность.

— Это безрассудно. Вы не можете ехать. Это слишком опасно. Пошлите гонца вместо себя.

По тому, как упрямо она вздернула подбородок, он понял, что совершил ошибку. Для такой прелестной и нежной девушки она обладала удивительной решительностью.

— Я все обдумала. Вам меня не разубедить! — выпалила Анна и рванулась наружу.

Некоторые женщины могли быть податливыми и слабыми, черт возьми! Но Анна не из таких. Она готова отстаивать свое мнение до конца и ни на дюйм не уступит.

Однако если она проявляет такое безрассудство, то, может, хотя бы ее отец не окажется таким же упрямым?

Люди Брюса рассеяны по всему Аргайллу — они постоянно совершают внезапные вылазки, нападают на обозы с продовольствием и делают все возможное для того, чтобы посеять хаос и вызвать страх в сердцах врагов. Война велась не только на поле боя, но и в человеческом сознании.

Конечно, телохранителей Макдугалла будет нелегко победить, но какая-нибудь стрела угодит в грудь Анны гораздо раньше, чем они сообразят, что совершили ошибку.

Артур убеждал себя в том, что беспокоится прежде всего из-за угрозы делу, хочет предотвратить опасный союз Макдугаллов.

Но на самом деле он думал не о гонцах и не об альянсе. Больше всего его беспокоило то, что жизни Анны угрожает реальная опасность.

Он должен был отвратить Лорна от его глупого плана. А если ему это не удастся…

Нет такой адской кары, которая позволит ему бросить Анну в одиночестве. Если она сделает хоть один шаг за стены замка, он тотчас же окажется рядом, чтобы защищать ее.

И одну вещь он знал совершенно точно: ни за что на свете Анна не станет женой Хью Росса.

— Что-то не так, Анни? Похоже, ты огорчена.

Анна посмотрела на Алана, ехавшего рядом с ней.

Проделав этим утром часть пути по воде, им предстояла еще дальняя дорога.

Хорошо бы и оставшаяся часть путешествия оказалась такой же легкой.

По иронии судьбы они следовали той же дорогой, какой прошлой осенью пересекал Северо-Шотландское нагорье Брюс и где захватил четыре могучих замка, которые все еще находились в руках мятежников. Чтобы избежать столкновения с людьми Брюса, Анне и ее людям нужно было держаться подальше от лесов. Однако лес сейчас был бы желанным местом отдыха: солнце палило нещадно, а они ехали уже четыре часа, и хотя на Анне была вуаль, ей было жарко. Она была вея липкая и потная и, как верно заметил ее брат, хмурая.

Но на самом деле Анна была в ярости. И объяснялось ее необычно скверное настроение не одним только действием погоды. Анна злилась еще и на Артура.

Весь день она не хотела даже смотреть на него, однако это не означало, что она не чувствовала его присутствия. Он ехал во главе отряда, разведывая дорогу и стараясь заметить признаки возможных осложнений.

Осложнения. Он сам был главным осложнением ее жизни.

— Со мной всё прекрасно, — заверила Анна брата, улыбнувшись вымученной улыбкой. — Просто я устала и страдаю от жары, а в остальном все прекрасно.

Алан бросил на нее долгий взгляд.

— А я подумал, что это имеет отношение к Кемпбеллу. Ты не очень-то обрадовалась, услышав, что он поедет с нами.

Брат был слишком умен и проницателен. Эти качества когда-нибудь помогут ему стать хорошим вождем, но сейчас Анна не могла их оценить.

Несмотря на отчаянные усилия держать себя в руках, Анна с раздражением заметила:

— Он не должен был вмешиваться в наши дела.

Когда отец сообщил ей, что сэр Артур пытался уговорить его отказаться от путешествия, Анна с трудом в это поверила. Не добившись успеха, Кемпбелл попросил разрешения сопровождать их. Он утверждал, что его опыт лазутчика поможет обеспечить их безопасность. И к ужасу Анны, отец согласился.

Поэтому вместо того, чтобы не обращать на сэра Артура внимание всего один день, ей предстояло терпеть его присутствие много дней, а возможно, даже и несколько недель подряд.

Неужели он намеренно мучил ее? То, что она должна была сделать, было тяжело и без него.

— Он рыцарь, Анна. И разведчик. Ему полагается сообщать о позициях врага. И в отличие от тебя я не могу сказать, что не рад тому, что он присутствует в наших рядах. Если он так хорош, как утверждает, мы можем его использовать.

Анна в ужасе посмотрела на брата:

—Ты согласен с отцом?

Она заметила, что он сжал губы. Алан никогда, не критиковал отца открыто, даже если, как теперь, был не согласен с его решением.

— Я бы предпочел, чтобы ты оставалась в Данстаффнэйдже, хотя понимаю, почему отец настоял на твоей поездке. Росс будет сговорчивее, если ты сама к нему приедешь. — Он улыбнулся: — Ты ведь кокетка, Анни, любовь моя, притом обольстительная.

Губы Анны дрогнули.

— Ты слишком заботлив, брат, но я люблю тебя.

Алан рассмеялся, и Анна против воли тоже ответила смехом.

Услышав ее смех, сэр Артур обернулся, и на мгновение их взгляды встретились. Но Анна сделала резкое движение головой и отвернулась — она не могла на него смотреть, не испытывая острой боли в груди. Почему ей было так невыносимо больно?

От Алана не укрылся этот инцидент. Он мгновенно обрел трезвость чувств, и взгляд его снова стал пристальным и цепким.

— Ты уверена, что все закончилось, Анна? Мне кажется, между тобой и сэром Артуром что-то происходит. Ты к нему неравнодушна?

Трепет в груди подсказал Анне, что брат прав, как бы ей ни хотелось, чтобы все было иначе.

— Мы можем обратиться к Россу с просьбой о союзе и без обручения, — с нежностью сказал ее брат. — Ты не должна жертвовать своим счастьем ради сделки.

В груди Анны поднялась волна чувств. Как ей повезло с братом! Она сознавала, что немногие мужчины способны чувствовать, как он. Обычно при заключении брака между людьми благородного происхождения счастье во внимание не принималось. Власть, альянсы, богатство — это было важно. Но любовь, обретенная Аланом в браке, предоставила брату особую, уникальную, возможность. И все же у них была более надежная возможность заручиться поддержкой Росса и союза с их кланом. Алан знал это так же хорошо, как она.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Ее андалузский друг

Содерберг Александр
1. София Бринкман
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Ее андалузский друг

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5