Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доктор Солт покидает город
Шрифт:

— Позвольте угадать. Сэру Арнольду Доннингтону?

— Как всегда, прямо в яблочко с первой попытки, доктор.

— Он здесь вроде Людовика XIV и вполне мог бы сказать: «Бекден — это я». Промышленность, финансы, недвижимость, даже закон и печать — куда ни повернешься, всюду он.

Симс ухмыльнулся:

— Когда он у вас за спиной, советую не поворачиваться, чтобы не столкнуться с ним лоб в лоб. Ну, теперь вы должны понять, что история Норин Уилкс не для печати.

— В Бекдене — согласен. Но существуют еще и Лондон, и Бирмингем.

— Наши газетчики по контракту не имеют права давать информацию в общенациональные издания. Один парень попытался, и его тут же выбросили с работы. А у меня четверо детей и невыплаченная ссуда за дом. Я, честно говоря, просто любопытствую. Писать об этом я не стану. Ходят разговоры, будто это вы, доктор, привели полицию к трупу, да еще сказали Гарсту, что вас не устраивает его версия преступления. Это так?

— Точно так, мистер Симс.

— И что вы думаете делать в связи с этим?

— Ну, — мягко, задумчиво заговорил доктор Солт, — установив, вопреки всему, что девушка не просто исчезла, а убита, мне, конечно, хотелось бы узнать имя преступника. И думаю, я узнаю его до своего отъезда.

— А когда намечается отъезд?

— В воскресенье или в понедельник.

— Значит, надо все провернуть очень быстро?

— Провернуть? Я ничего не намерен проворачивать.

— Только сидеть и думать, верно?

— Более или менее. Но я не собираюсь долго думать. И не надейтесь, Симс.

— Я надеюсь, вы организуете свою работу таким образом, чтобы быть подальше от неприятностей.

— Уверена, так будет лучше для всех, — заявила Мэгги, обращаясь к ним обоим.

В это время появился очередной посетитель.

У полковника Рингвуда был хищный крючковатый нос, торчащие усы и дряблые, обвисшие щеки. Он был похож на брыластого старого гончего пса, но лаял словно молодой:

— Привет! Доктор Солт? — Войдя в гостиную, Рингвуд уставился на Симса. — Мы уже встречались, да?

— Да, господин полковник. Я — Симс из «Бекден ивнинг пост».

— О Господи! — Он сердито повернулся к доктору Солту. — Уже притащили проклятых писак?

— Не глупите, — мягко заметил Солт.

— Я сам притащился, чтобы взять интервью у доктора по поводу его отъезда и дальнейших планов, если не возражаете, — объяснил Симс.

— Зачем мне возражать?

— Вот и я удивляюсь, — пробормотал Симс, на всякий случай, однако, торопясь к выходу. — Спасибо, доктор Солт. Приятного вам отдыха. Пока.

Как только за Симсом закрылась дверь, полковник в упор уставился на Солта.

— Что еще за отдых?

— Я собираюсь в отпуск.

— Когда уезжаете? — пролаял Рингвуд.

— Как смогу, так и уеду! — тоже гавкнул Солт. — Что вам на завтрак?

— Что-о-о?!

— Не слышите? — снова пролаял Солт. — Что вам дать на завтрак?

Мэгги давилась от хохота.

— Какого черта? — разъярился полковник Рингвуд. — Как вы смеете разговаривать со мной подобным тоном?

Солт ответил ему улыбкой:

— Я вижу, вы не любите шуток. Прошу прощения.

— Что еще за шутки между нами?!

— Вы правы, полковник. Позвольте представить вам мисс Калуорф, моего личного ассистента.

— Как поживаете? Я, правда, не очень разбираюсь в том, чем занимается личный ассистент.

— Я тоже, — простодушно отозвалась Мэгги, бросив лукавый взгляд на Солта.

— До чего беспокойное утро, и все из-за вас, доктор, — уже более мирно посетовал полковник.

— Когда исчезают юные девицы, — вкрадчиво проговорил Солт, — всегда кому-то приходится искать их, верно?

— Хорошо, ее нашли. Вы должны быть полностью удовлетворены. Теперь вам можно отправляться в отпуск. И прекратите разыгрывать из себя детектива и мешать работе полиции.

— А в чем выразилась эта работа в деле Норин Уилкс?

— Хватит об этом! Не вмешивайтесь! Мы считаем дело закрытым.

— Куда же тогда я могу вмешиваться?

— Нечего играть словами, доктор Солт! Вам известна наша точка зрения. Старший инспектор Гарст все вам объяснил прошлой ночью. Девчонка, несомненно, была убита своим любовником Дереком Доннингтоном. Видимо, для этого у него имелись какие-то мотивы. Доннингтон мертв, поэтому мы закрываем это проклятое дело. Таково мнение Гарста, и таково мое мнение. Советую и вам придерживаться того же мнения.

Доктор Солт улыбнулся:

— Извините, но это же просто смешно. Вы и Гарст пытаетесь просто запрятать это дело, как некто стремился запрятать тело Норин. Вы не хотите отгадывать загадку. Предпочитаете просто отказаться от нее.

— Если эту девицу убил не молодой Доннингтон, кто же тогда?

— Не знаю, но уверен, что это не он.

— У вас есть хоть одно доказательство для суда присяжных?

— Ни одного! У меня их вообще никогда не было, — заявил Солт. — Но труп-то я нашел.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5