Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лиссабона же ее не беспокоила. У Альмы не было желания тащить ее в столовую по двум причинам: во-первых, этой дочери уже двадцать пять лет (она уже отлично знает, что делает, да и голова у нее на плечах есть), а во-вторых, мать заметила, что та ведет спокойную беседу с Сирило Серкой за одним из самых отдаленных столиков в саду, где оба воздавали должное торту с цветами бузины. Если бы Альма вышла в сад минутой раньше и увидела, как ее дочь танцует с баритоном, изображая змею и шпагу, то она, возможно, изменила бы свое мнение. Однако сеньора Альма осталась в неведении, к тому же в сердце ее сидела и еще одна мучительная заноза: как много гостей подзуживают Начо Кайседо, чтобы он поскорее перешел к своим прорицаниям; но этот фокус с ясновидением куда лучше проворачивать в камерной обстановке; ей казалось, что супруг невольно становится посмешищем, берясь пророчествовать о самых разных вещах как этого, так и того мира. «А Уриэла мои прорицания обожает», — заявил он однажды, будто тем самым подтверждая, что осмеливается заглядывать в будущее исключительно в присутствии Уриэлы, на которую и ложится обязанность интерпретировать его пророчества и расшифровывать его бредни. Так что именно этим и воспользовалась Альма, чтобы отправиться на поиски Уриэлы и заодно подышать чистым воздухом.

Чистым воздухом?

Весь сад пропах жареным мясом.

Музыка «Угрюм-бэнда» стучала в барабанные перепонки, голос Чарриты казался мужским, хрипловатым, каким-то маслянистым; она что, поет песню дьяволу? По крайней мере, без конца его поминает: «Дьявол, дьявол, — поет, — дух-насмешник, — и снова заводит: — Дьявол, дьявол». Альма недоумевала и возмущалась: как Чаррита Лус может это петь? И как они под это танцуют? И вообще, кто такой этот черный гигант, который так извивается? А кто его партнерша? Какая бесстыдница, да ей бы лучше вообще без юбки сюда явиться, показалась бы менее голой, и как она ставит свою ногу ему между ног, этому чернокожему, — ни дать ни взять вода и пена, а музыка так и грохочет: «дьявол, дьявол», все равно как молотком по голове; счастье еще, подумалось ей, что в столовой ничего этого не слышно.

И направилась в глубину сада за Уриэлой, где и нашла ее в окружении мальчишек.

Уриэла заняла стул, незадолго до того покинутый Ике, и с неудовольствием отметила про себя, что ей выпало место между Рикардо Кастаньедой и так называемыми Сексилией и Уберримой, однако не исключено, что отец позовет ее ближе к себе, спасая от подобной компании.

Ике действительно покинул столовую, но не дом; это была ловушка, западня: братья Кастаньеда расставили силки. Покончив со своим десертом, Франция собралась уходить. Острием стрелы уперся в нее испытующий взгляд матери: сеньора Альма ежеминутно следила за всеми сразу и за каждой из дочерей в отдельности; обвести ее вокруг пальца им не удастся.

Сославшись на мигрень, Франция заявила, что поднимется к себе в комнату отдохнуть, что хочет подремать во время сиесты.

Обязательно вернись, — велела ей мать со своего председательского места в дальнем конце стола.

— Я всего на пятнадцать минут, мама, — отозвалась Франция и подавила зевок.

— Первая красавица нас покидает, — раздался крик Пепе Сарасти.

Рикардо Кастаньеда видел, как кузина, озаренная светом, выходит из столовой, почти выплывает. Проводив взглядом исполненную надежд, устремленную навстречу катастрофе Францию, он опрокинул в рот рюмку с ромом, будто выпил тост за себя самого.

2

— А свет почему не включил?

Те руки, что запихнули в сундук Родольфо Кортеса, теперь обвились вокруг талии Франции и потянули ее к постели. Франция не сопротивлялась. Она и сама ответила:

— Без света лучше, верно? — После чего скинула туфли и со вздохом растянулась на кровати, а предполагаемый Родольфито лег рядом с нею могильной плитой в кромешной тьме.

До их слуха приглушенно доносился вокал Марриты Лус под барабанную дробь кубинских конг.

Отсутствию света Франция не удивилась: Родольфито всегда предпочитал миловаться в потемках. И это всегда ее забавляло, ведь и любовью он как будто занимался с опаской — с боязнью, что она посмотрит ему в глаза, со страхом заглянуть ей в глаза. Но все же Родольфо Кортес так сильно ни разу не трясся; Франция заметила неладное: с каких пор у него этот трепет подростка, эта страсть, эти странные конвульсии новичка? Родольфито расстегивал пуговки на ее платье, тихо постанывая, — такого не может быть, это не он, подумала Франция.

— Безумец Ике, — с трудом произнесла она, — опять этот сумасшедший Ике.

Второй раз за месяц она позволила себе увлечься поцелуем, втянуть себя в его огненный смерч, но на этот раз она сию же секунду спрыгнула с кровати, ощупью двинулась в другой конец комнаты, к выключателю, и зажгла свет.

— Ике, пошел прочь! — взревела она. — Чтобы духу твоего тут не было!

Обнаженный Ике сидел на кровати и глядел на нее; будь при нем сигареты, он бы закурил; Ике молча пожирал ее глазами; только в эту секунду Франция поняла, что расстегнутый лиф платья соскользнул у нее с плеч и упал ниже пояса. Так что она тотчас же снова выключила свет и под хохот Ике принялась застегиваться. Она еще раз потребовала от него убираться, но, подумалось ей, судя по всему, Ике ни за что не уйдет — придется уйти ей самой. Когда же она принялась на ощупь искать туфли, то вначале услышала, что кузен Ике спрыгнул с постели, и тут же ощутила, как он стиснул ее в объятиях; и вот он снова целует ее и отчаянно прижимает к себе, задыхаясь сам и не давая дышать ей. И только в этот миг, ужаснувшись, вспомнила она о Родольфито.

— Не принуждай меня, — вскрикнула девушка и, собрав все силы, оттолкнула от себя Ике.

Так или иначе, никто не знает ни как это вышло, ни когда, но во тьме их снова прибило к краешку кровати, и оба, тяжело дыша, упали на нее в каком-то абсурдно-странном взаимном согласии.

— А что с Родольфито? — спросила Франция. — Что ты с ним сделал?

— Не бойся, не убил, — сказал Ике.

Это был ответ совершенно незнакомого мужчины, подумалось Франции, потому что рядом с ней был уже не ее кузен, не Ике из детства, — вот что она скорее почувствовала, чем поняла.

— И что ты с ним сделал? — жалобно спросила она.

— Он ушел, — прозвучал в темноте голос Ике. И умолк в ожидании ее следующей реплики, но она молчала. Он счел необходимым объясниться: — Я просто сказал ему, чтобы он сваливал. Что, если не уйдет, посажу его в бабушкин сундук.

— В сундук?

— В сундук.

— И ты его туда запихнул, — предположила Франция.

— Он предпочел уйти, — соврал Ике. — Мне самому не хотелось запирать его в сундуке — я же не дикий зверь.

В эту секунду Ике так и подумал: нужно было просто ему пригрозить. Жаба ускакала бы, всего лишь услышав угрозу, так какого ж хрена он засадил его в сундук?

— Сундук, который в гостиной? — спросила Франция.

— Ну да; кажется, это сундук бабушки Клары?

— Тот сундук закрывается герметично, — сказала Франция уверенным тоном архитектора, — то есть если ты его там запер, то Родольфито уже наверняка задохнулся.

— Именно по этой причине я его там и не запирал, Франция. За кого ты меня принимаешь? Я всего лишь ему пригрозил, и этого оказалось достаточно: удирал так, что только пятки сверкали.

Франции это утверждение невероятным не показалось: Родольфито сбегал по самым разным поводам. Но он, казалось, был так решительно настроен, клялся, что газетная заметка — вранье, что если она ему не поверит, то он сведет счеты с жизнью, — так как же мог он сбежать после того, как она с ним договорилась о свидании? И как, собственно, Ике узнал, что после обеда она пойдет в свою комнату? Чудеса какие-то, подумала девушка полушутя-полупугливо, вот чудеса, и тут из темноты прозвучал голос Ике:

— Хочешь, пойдем в гостиную, и ты убедишься: никакого Родольфито в сундучке бабулечки нету. Но только не оставляй меня, не покидай меня, Франция.

Последние слова прозвучали для Франции чуть ли не сквозь рыдания — неужели Ике плакал? Все может быть, ведь он же безумен.

Его мольба, похожая на стон, растопила ей сердце. Отняла у нее последние силы. Жалость ее доконала. А пока сердце ее таяло от жалости, кузен Ике снова расстегивал ей платье, а оба тела корчились и возились в кровати: одно стремилось ускользнуть, а другое удерживало первое. Ике неутомимо и настойчиво продолжал ее раздевать, к тому же, что показалось Франции самым ужасным, весь этот разговор о Родольфито в сундуке до крайности ее возбудил: изменник сидит под замком в сундуке, тогда как она лежит в своей кровати в компании голого безумца, — от этого просто с ума сойти можно, подумалось ей, и эта мысль несла с собой какую-то сладострастную радость. Но Франция и правда боялась, что с Родольфито случилось что-то дурное — ну почему Ике такой сумасшедший? — а когда Ике принялся обнюхивать ее в ложбинке между грудей, она восстала: «нет, я не могу, так — нет, нет, — шептала она в ухо Ике, — так — нет».

Поделиться:
Популярные книги

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Убей героя

Кудрявцев Леонид Викторович
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Убей героя

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш