Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не возражаю против белой одежды. Особенно если вы отведете меня к Клиду. Но никуда не пойду без своих брюк, плаща и обуви… и моего кольца. Принесите их, или у вас будет новый командир!

Он затянул ремень, и у всех саймов исказились лица от боли, испытанной одним из них.

Один из них решительно направился в угол, куда бросили вещи Валлероя, и принес все, что он назвал.

Последний раз потянув за ремень, Валлерой толкнул своего пленника в руки его товарищей. И пока два сайма осматривали повреждения, третий с упряжью направился к джену.

Вытянув в руках носок, Валлерой низко присел, чуть раскаиваясь:

— Тоже хочешь попробовать?

По смятению сайма ясно было, что он никогда не встречал джена, который его не боялся. Сайм физически сильнее, и нерешительность была краткой. Однако Валлерой воспользовался этим временем, чтобы надеть свою грязную одежду. К тому времени как к сайму подоспело подкрепление, на руке у Валлероя уже снова было гордое кольцо Зеора.

Теперь Валлероя окружили семеро саймов, все опытные профессионалы. Он их не боялся, но понимал, что у него нет выхода — только подчиниться. И пошел с ними. Он знал, что выглядит нелепо, но считал это своей победой и шел гордо, хотя его снова связали.

Они поднялись по лестнице, прошли коротким коридором и вошли в угловую комнату верхнего этажа здания. Комната была небольшая, но роскошно убранная. На полу глубокий бархатный ковер зеленого цвета; тяжелые занавеси не пропускают солнце, а стены из полированного дерева, которое словно местами отражает мягкий свет, местами поглощает его. Из мебели только большой диван и обитое кожей кресло.

В кресле, прикованная к стене за ним, сидела Эйша. На ней только традиционная белая рубашка и больше ничего. Но ошейник и цепь без шипов. И у нее была некоторая свобода движений. Длинные черные волосы убраны в сложную прическу, которая подчеркивает сильную линию челюстей и вызывающий блеск глаз.

Им позволили только одно мгновение смотреть друг на друга. Затем охранники надели на Валлероя ошейник с шипами и такой же цепью приковали к металлической плите на противоположной стене.

Дверь распахнулась, вошел Эндл, осматривая сцену в явном предвкушении удовольствия. Он отпустил охранников и взял у их командира ключи, которые повесил на стену так, что джены не могли до них дотянуться.

— Уходите из здания и держитесь подальше от него. Не хочу, чтобы мне мешали пересекающиеся поля.

И вот оба джена оказались наедине с саймом. Поджав губы, Эндл презрительно смерил Валлероя с головы до ног, заметив его необычный смешанный костюм. Потом повернулся к Эйше и направился к ней, в то же время обратившись к Валлерою:

— Видишь, я получил ее, как и хотел, и без всякой помощи наркотиков. Я дал тебе разрешение понаблюдать за моей техникой… любой житель общины с радостью ухватился бы за такую возможность.

У Валлероя чаще забилось сердце.

— Если хочешь поучить Зеор, нужно привести сюда и Клида. Или боишься, что он может совратить тебя в свое извращение? Ты уже почти соблазнился, верно?

Он видел, как напрягся сайм, и стал развивать свое преимущество.

— Я вижу твои латерали. Твои железы совсем не реагируют на Эйшу…

Эндл подвинулся ближе к девушке, которая сидела неподвижно, но с широко раскрытыми глазами.

— Замолчи, джен, или я прикажу охране заткнуть тебе рот… чем—нибудь очень невкусным.

— Почему? Боишься сам коснуться меня? Передача от товарища куда лучше, чем даже от проводника… я уверен, что ты это уже обнаружил. Не хочешь ли испробовать мои способности в этом новом экзотичном извращении?

Латерали сайма задрожали в двойном поле дженов. Валлерой знал, что его поле сильней, потому что единственная вынужденная передача стимулировала его производство селина, и теперь уровень этого производства выше нормального… он близок к уровню товарища. Валлерой улыбнулся.

— Это так, верно? Ты напал раз на товарища, и тебе это так понравилось, что ты утратил вкус к убийствам. Если это не извращение, то уж не знаю, что можно так назвать!

Эндл еще на два шага приблизился к Эйше.

— Замолчи, или я удалю тебя!

Валлерой измерил расстояние между саймом и девушкой и высказал невероятную догадку:

— Настоящий сайм, нацеленный на убийство, не смог бы в таком положении говорить со мной. Но ты хочешь не ее, а меня. Иначе зачем ты приказал так меня одеть?

Эндл сделал еще один шаг к Эйше, но ответил гораздо слабее:

— Замолчи.

— Эндл, иди сюда. — Валлерой бессознательно перенял убедительные манеры Клида, тот ужасающе убедительный голос, каким проводник говорил с Хрелем и другими. — Эндл, я послужу тебе. С готовностью. Не как тот товарищ, которого ты заставил. Мы знаем не только боль саймов, но и их наслаждения. Я обслужу твою потребность, если ты позволишь Эйше послужить Клиду.

Эндл застыл, подчинившись инстинкту, с которым не в состоянии справиться ни один сайм. И в этот момент он был не в состоянии оценить логику такого утверждения. Видя колебания сайма, Валлерой испытал мгновение торжества. Это значит, что он прав. Валлерой перешел на английский:

— Эйша, он не может повредить тебе. Помни, чему мы тебя научили, и выполни наше решение.

Без предупреждения сайм набросился на девушку. Она от неожиданности отпрянула. Но затем сама протянула руки навстречу его вытянутым щупальцам. В момент контакта она наклонилась в кресле. Надавила всем весом на путаницу рук и ног. Щупальца Эндла устремились к ее рукам.

Валлерой видел, как латерали вступили в контакт. Эйша сама предоставила в качестве пятого пункта контакта свои влажные губы. Валлерой знал, что Эндл ничего женственного в этих губах не видит. Тем не менее он почувствовал ревность и закричал:

— Давай, Эйша! Кончай его!

Валлерой помнил, какое страшное ощущение вызвал у него первый контакт с Клидом. Именно такой истощающий ужас должна испытывать Эйша. И если она мгновенно не сумеет его подавить, другой возможности не будет.

— ЭЙША! Кончай его!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II