Драконьи тропы
Шрифт:
– -Лиска, послушай, а давай к празднику сочиним себе что-нибудь этакое, -- она неопределенно покрутила руками в воздухе.
– - Мы ведь уже умеем кое-что...
– - Это как в прошлый раз, когда мы мои штаны чинили?
– - Какие штаны?.. А, да, помню, -- Наира сначала сдержанно улыбнулась, потом закусила губу, чтобы не рассмеяться, и, все больше воодушевляясь, подступила к подруге:
– - А давай их достанем, поглядим. Может, мы из них что-нибудь сделаем.
– - Сделали уже -- выкинуть стыдно: не дай Бог, увидит кто-нибудь. Ну что ты хохочешь, тебе смешно, а у меня штанов запасных нету.
– - Ну они же все равно рваные были. Ты их уже не носила.
– - Их еще вполне можно было зашить, -- не сдавалась Лиска.
– - И к тому же у меня с ними связаны разные хорошие воспоминания. А теперь вот что это такое, а?
– - она свесилась с кровати и вытащила на свет тряпье из короба со старой одеждой.
– - Ты только посмотри, -- Лиска тряхнула свидетельством своих прекрасных воспоминаний.
– - Нет, ты только...
И она, рассмеявшись, потянула вверх штанину, которая по мере поднимания ее с пола не кончалась, а, напротив того, обнаруживала на своем протяжении все новые неожиданные изгибы и повороты и только благодаря сильно уменьшившейся ширине не занимала много места в комнате. На третьей сажени девушка, как и в прошлый раз, начала безудержно хохотать следом за подругой, которая не могла уже больше смеяться, а только судорожно похрюкивала в подушку.
Немного успокоившись, они убрали с глаз подальше этот шедевр практической магии, однако, мысль, раз появившись, не захотела так просто уходить.
– - А все-таки неплохо было бы надеть что-нибудь новое на праздник.
– - А помнишь, нам твоя тетушка, Илеста, когда мы были в Ойрине, разных кружев подарила...
– - Конечно, помню. А еще мы с тобой всего месяц назад в Ойрине были и купили там новые юбки и новые рубашки. Мы их здесь еще почти не носили, так что они вполне новыми остались. А если на них еще тетушкины кружева пришить кое-где, будет очень нарядно.
– - Так в чем же дело? Давай пришьем.
Наира вытащила коробку с подаренными им кружевами, и девушки принялись увлеченно, как сказал бы Левко, "трясти тряпьем". В ход пошли нитки, иголки, ножницы, обрезки красивых ленточек, и не прошло и часа, как обе, оттесняя друг друга, красовались перед зеркалом, которое сейчас было мало, как никогда.
– - Ах, какая досада, ничего же не видно!
– - Не расстраивайся, Наира, я тебе так расскажу. По-моему, очень хорошо получилось, вот это широкое кружево понизу -- как раз то, что надо. И по цвету очень подходит. И ты еще выше кажешься, здорово. Погоди, не крутись, "жениха" сниму.
Лиска сняла с Наириной юбки прилипшую белую нитку и принялась накручивать ее на палец, высчитывая заветную букву:
– - А, Б... Ж, З, И. Гляди-ка ты, жениха на "И" звать будут.
Наира задумалась, перебирая в уме имена.
– - Что-то я никого из молодых мужчин на "И" не знаю...
– - Одного точно знаешь.
– - Кого же это?
– - Левко.
– - На "И"?
– - Ага, -- Лиска хитро прищурилась, -- у него полное имя -- Ирлевор, только он его не любит, говорит, что уж больно вычурное. Поэтому его полного имени почти никто и не знает, а все так и зовут -- Левко.
– - Правда? Я и не знала, -- удивилась Наира и задумалась, примеряя на Левко диковинное имя. Впервые она с ним встретиась совсем недавно, но, учитывая те опасности, которые тогда выпали на их долю, знакомство это было весьма основательным. Да и вообще Левко казался человеком довольно открытым. А тут вдруг оказывается, что она и имени-то его как следует не знает. Его полное имя звучало немного странно, непривычно и немного загадочно.
– - Наира, -- Лискино любопытство взяло верх над деликатностью, -- он тебе нравится?
– - Конечно, -- почти не задумываясь, ответила девушка, -- он хороший друг и человек замечательный, смелый и умный, и слабого в обиду не даст, и за словом в карман не полезет... Да он, наверное, многим нравится.
– - Наира, -- с мягким упреком повторила Лиска, -- я же не об этом...
– - Ну-у...-- протянула Наира, задумываясь над трудным вопросом, и вдруг совершенно некстати вспомнила: Лиска, у нас же скоро занятия. Кордис будет ждать на поляне.
– - Нет уж, не надо, чтобы она нас ждала, -- Лиска заторопилась переодеваться.
– - Лучше мы ее подождем. Вот уж с кем совсем не хочется ссориться.
– - И с кем бы вовсе никогда не иметь дела. Ведь надо же так спрашивать, что всякое соображение начисто отшибает. И так-то, когда стараешься и торопишься, невозможно сосредоточиться, а она еще рядом под руку смотрит, ухмыляется...
Не так давно, всего недели две назад, они научились наконец хотя бы и худо-бедно, но все же находить порталы, и могли уже с их помощью перемещаться. Разумеется, только туда, куда им было заранее позволено, и, разумеется, с соблюдением всех предосторожностей и под присмотром своих старших наставников (и наставниц). И порой они уже даже делали успехи, и по этому случаю последние дни были посвящены уже изучению "щелей".
Было удивительно, как Кордис при ее бешеном темпераменте умудрялась быть такой нудной в объяснении фантастически интересных вещей. Она могла полчаса потратить на бесконечные предостережения, скучные инструкции и ехидные комментарии о том, что будет, если... И только после этого сказать несколько слов по сути дела, да и то настолько невразумительно, что чаще всего понять, что происходит на занятии, во время самого занятия не было никакой надежды. В результате выходило, что двух самых тупых на свете учениц пытается научить чему-то самая тупая на свете преподавательница (да еще и злобная).
Вот и сейчас, дополнив и без того сумбурные представления учениц о том, что такое "щели", несколькими туманными пояснениями, она удалилась, как она сама сказала, "здесь недалеко, ненадолго", не забыв их огорошить очередным загадочным заданием.
– - Наира, что значит: "нужно только найти портал и отличить его от "щели", а?
– - без особой надежды спросила Лиска.
– - Не знаю, -- пожала плечами девушка.
– - Если уж мы найдем портал, так это портал и будет, -- она махнула рукой.
– - А давай найдем что-нибудь сначала, а там видно будет.