Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот вы где! — крикнула моя мать. И мы все четверо вздрогнули.

— Репетиция начинается прямо сейчас, — сказала она, размахивая руками в своем нелепом платье. Она выглядела слегка взволнованной, заметив пустые стопки на барной стойке.

— Медвежонок? — произнес мой отец, появившийся за ее спиной. — Кто тут у нас?

Жар ударил мне в лицо, и я запаниковала, в то время как Рид сделал шаг вперед, представиться.

— Рид Краун, сэр. Приятно познакомиться.

Папа поморщился и уставился на протянутую руку Рида так, будто собирался оторвать ее вместе с головой.

Я вскочила со стула:

— Пап, всё в порядке.

— Это Рид, — мама с сияющей, ничего не подозревающей улыбкой кивнула в его сторону. — Он мне нравится, дорогой. Он одолжит Пейдж лимузин на завтра. — Она заключила Нила в свои объятия, пока Рид попытался включить свое обаяние, но безуспешно.

— Думаю, тебе стоит уйти, — рявкнул отец, его взгляд, холодный как лед, был направлен прямо на Рида. — Сейчас же.

Рид замер, а я в это время отталкивала отца на несколько шагов назад.

— Пап, не надо. Умоляю тебя. Не надо.

— Что он здесь делает? — он перевел на меня свои серо-стальные глаза — такие же как у меня — с таким выражением, будто я причинила ему физическую боль.

— Это я его пригласила, папочка, — пробормотала Пейдж так невнятно, что я поморщилась.

Ну, сейчас это дерьмо станет по-настоящему серьезным.

Я замешкалась, пытаясь разрядить обстановку и стараясь выпроводить отца за дверь.

— Сэр, я понимаю… — Рид попытался вставить слово.

— Тебе нужно уйти, — повторил отец, не сводя с него свой гневный взгляд. Я обернулась к Риду, прижимая ладонь к вздымающейся груди отца. — Не бери в голову. Ладно?

— Папочка, не будь грубым. Это вообще-то моя свадьба! — Пейдж была безнадежна, пытаясь выровнять свою зеленую тиару, перекосившуюся набок, с тюлем в цветах мексиканского флага.

Нам не хватало только парада чихуахуа и пиньяты, чтобы праздник стал по-настоящему народным.

— Пейдж, — прошипел отец, — ты пьяна?

— Нет, папочка, — она слегка опустила голову. Мама переводила взгляд с одного, на другого. Но когда ее подозрения достигли пика, она разразилась бурной тирадой.

— Ты серьезно со мной, Пейдж? — мама так и не смогла в совершенстве овладеть английским.

— Абсолютно серьезно с тобой, — Пейдж нарочно дразнила спящего медведя палкой.

Мама взорвалась окончательно. Она уперла руки в бока — верный признак того, что ситуация стала по-настоящему серьезной.

— С меня хватит твоего дерьма, юная леди. Ты будешь вести себя как полагается невесте. Люди ждут. А ну марш отсюда, Альтос Пейдж Орнита Эмерсон.

Пейдж каждый раз вздрагивала от каждого отточенного слога ее полного имени.

— У меня не хватит терпения объяснять нашему проповеднику, который крестил тебя, что у тебя нет ни капли уважения к Иисусу.

Пейдж расхохоталась, а я пригнулась за ее спиной, спасаясь от осуждающего взгляда отца.

— Я уважаю Иисуса, — заявила Пейдж, чмокнув маму в щеку. А потом подошла к Риду.

— Не обращай внимания на папу. Я хочу, чтобы ты остался. Пожалуйста.

И как будто отрепетировав ранее, словно готовилась к этому моменту всю жизнь, Пейдж повернулась к жениху и протянула ему руку.

— Пошли, детка, давай сделаем это. — Нил покачал головой, усмехнувшись, и взял ее за руку, оглянувшись на Рида.

— Останься, чувак. Всё нормально, — заверил он, пока Рид молча смотрел на него.

Отец, который, казалось, седеет с каждым днем, стоял в своем идеально сидящем костюме и переводил взгляд с Рида на меня, пока мама уже шла следом за женихом.

— Пойдем, Стелла, — сказал он тоном, в котором едва скрывался гнев. — Не хочу, чтобы ты расстраивалась.

Рид в недоумении посмотрел на меня.

— Всё в порядке, — сказала я. — Просто подожди здесь или где сам захочешь.

Он кивнул, наблюдая, как отец взял меня за руку и вывел из комнаты.

— Ты — подружка невесты. Пора репетировать, — строго сказал он.

Я оглянулась через плечо и увидела решимость в глазах Рида. Он не собирался оставлять всё как есть. У него были вопросы, и он не уйдет без ответов. А я сделаю всё возможное, чтобы он никогда их не получил.

После репетиции и бесконечных поздравлений с поцелуями, я поправляла макияж в уборной, когда позади меня щелкнул замок.

Прилив нервной энергии прокатился по всему телу, когда взгляд Рида встретился с моим в зеркале. Он прислонился к двери, рассматривая меня. Я всё никак не могла привыкнуть к переменам в нем. Глаза, больше не скрытые прядями волос, казались еще более пронзительными, пока он наблюдал, как я крашу губы.

— Пожалуйста, — выдохнула я, выводя линию верхней губы. — Я сейчас реально сорвусь на этого бармена. Он разливает алкоголь моим пятнадцатилетним кузенам. Я поймала их, когда они пытались угнать гольф-кар. Вот с каким дерьмом я тут разбираюсь. И ты видел Пейдж, — напомнила я ему, нанося блеск на нижнюю губу.

— Ты наказываешь меня.

— Что?

— За то, что уехал. За то, что отпустил тебя. За тот концерт. Ты наказываешь меня за всё это.

— Я люблю своего парня, Рид, — сказала я, застегивая сумочку.

Его глаза вспыхнули.

— Возможно, это правда. Но ты любишь и меня.

— Не начинай, — резко бросила я, разворачиваясь к нему. — Просто не надо.

— Почему?

— Потому что уже слишком поздно, — сердце отчаянно забилось в тревоге. — Я не хочу ссориться с тобой, Рид.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX