Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дразнящий аромат
Шрифт:

– Но разве вы…

– Однако мечты мечтами, а бизнес бизнесом – и я не пожалела средств на то, чтобы обновить это судно от киля до самой мачты. Я с великой тщательностью подбирала экипаж. Это опытные и надежные люди, которые сделают плавание не только абсолютно безопасным, но и обеспечат каждому пассажиру максимум удобств. Причем за вполне приемлемую цену в отличие от других компаний, организующих прогулки по Великим озерам.

– Но вы ведь не можете не признать, что идете на риск? – выпалил Пойнтер, пока Ди снова его не перебила.

– Конечно! А как же без риска? Вам не кажется, что наша жизнь потеряла бы всю свою прелесть, если бы мы лишились возможности рисковать?

Эта откровенность застала Пойнтера врасплох, хотя он и постарался это скрыть.

– Капитан Холл, насколько мне известно, вы – ветеран нашей береговой охраны?

– Да, сэр. Почти двадцать лет выслуги.

– И вы были награждены несколькими медалями, не считая множества благодарностей за проявленную отвагу?

– Да, это так. – Холл вежливо кивнул, и только бившаяся на шее жилка выдавала его напряжение.

– Вот так, просто и скромно, сэр, – улыбнулся Пойнтер. – Но наши зрители также помнят о том, что вам довелось побывать ключевой фигурой в самой кровавой драме, что разыгралась в этих водах за последние двадцать пять лет.

Ну вот, началось!

Тесса тревожно оглянулась на леди-босс. Ди едва заметно поджала свои розовые губы, тогда как Ковальски побагровел от волнения.

– С тех пор как в 1975 году затонул «Эдмунд Фицджералд», Великие озера успели заслужить славу самых безопасных вод, – продолжал Пойнтер. – Так было до того дня, пока не взорвался и не затонул танкер «Роберт Д. Макки». Это случилось около двух лет назад. Капитан Холл, многие откровенно называют иронией судьбы тот факт, что теперь вы работаете на «Стенхоп шиппинг» – ту самую компанию, что владела когда-то злополучным «Макки». Вам доводилось об этом слышать?

– Нет, сэр, не доводилось.

Тесса не спускала глаз с Холла. Он стоял совершенно прямо, стараясь сохранять выдержку и достоинство, и… против воли она посочувствовала ему, хотя меньше всего собиралась жалеть этого мерзкого типа.

– А это правда насчет первого помощника? – Теперь инквизиторский взгляд Пойнтера обратился на нее. – Мисс Жардин, на «Макки» погиб ваш брат. Каково это – работать под началом человека, частично ответственного за то, что ваш брат покоится на дне озера Мичиган вместе с четырьмя своими товарищами?

Повисла тяжелая, неприятная тишина.

– Мистер Пойнтер, ради всего святого, – взмолился Ковальски. – Это не совсем уместный вопрос. В ходе служебного расследования с капитана Холла были сняты все обвинения. А поскольку мистер Ярвуд снова обратился с апелляцией в суд, мы не имеем права разглашать подробности этого дела!

– Но я всего лишь попросил мисс Жардин поделиться своими переживаниями с нашей аудиторией!

Тесса сделала бы это с превеликим удовольствием, однако вряд ли совет директоров «Стенхопа» оценит по достоинству ее вопль «Пошел ты к черту!». В конце концов, сегодня Тесса символизирует равноправие всех сотрудников этой компании и должна сыграть отведенную ей роль.

– Я искренне уважаю капитана Холла и как командира «Талисина», и как офицера, пытавшегося до конца исполнить присягу и рисковавшего ради этого своей жизнью, – отчеканила Тесса продиктованные ею слова. А от себя добавила: – Путешествия по воде неизбежно связаны с определенным риском, однако, как вы верно подметили, несчастные случаи на Великих озерах бывают довольно редко. Я уже не первый год работаю на «Стенхоп шиппинг» и не стояла бы здесь, если бы имела к этой компании какие-то претензии.

– Предпочтение, оказанное капитану Холлу, вызвало недовольство у профессионального союза офицеров морских и речных судов, – не унимался Пойнтер. – Кое-кто утверждает, что компания пренебрегла более опытными кандидатами на это место для того, чтобы компенсировать ему травмы, полученные во время бесполезной спасательной акции. Ведь из-за них капитану Холлу пришлось уйти с прежней службы. Это правда?

Тессу ошеломила столь откровенная грубость. Ведь в результате «бесполезной спасательной акции» погиб ее родной брат! Однако она постаралась ответить на алчный взор мистера Пойнтера как можно спокойнее. Хорошую рекламу она сделает «Стенхопу», если разревется прямо перед телекамерой!

– Мою компанию никогда не пугала перспектива нанять человека, не состоящего в союзе, если он достаточно компетентен, – ледяным тоном отчеканила Ди. – А в компетентности капитана Холла у нас нет ни малейших сомнений, мистер Пойнтер.

– Может быть, капитан хотел бы прокомментировать это сам? – И Пойнтер сунул микрофон под нос Холлу.

– Я хорошо делаю свою работу, сэр.

– Конечно, я нисколько в этом не сомневаюсь, но, по-моему, нет ничего общего между тем, чтобы командовать пассажирским кораблем, и погоней за поставщиками наркотиков или нелегальными иммигрантами! – Судя по торжествующему блеску в глазах у Пойнтера, эта игра на нервах доставляла ему истинное наслаждение. – Да и мисс Жардин до сих пор подвизалась в роли младшего офицера на грузовых судах. В последнее время пресса особенно насыщена тревожными отзывами о степени безопасности таких круизов. Разумно ли это – доверять жизнь пассажиров капитану и старшему помощнику, совершенно лишенным опыта? Не грозит ли нам такая беспечность катастрофой?

Ди улыбнулась и покачала головой.

– Вы ведете нечестную игру, мистер Пойнтер. Все тревожные сообщения, о которых вы упомянули, относятся к международным океанским круизам. Тогда как мы получили отличные отзывы о капитане Холле от береговой охраны, а мисс Жардин превосходно ориентируется в программе безопасности. Так что ваши претензии, мистер Пойнтер, не имеют ни малейшего основания. Да и не пора ли нам дать имя моему кораблю?

– Давно пора! – Пойнтер махнул оператору, приказав прекратить съемку, и многозначительно ухмыльнулся. – А вы крутая леди, миссис Стенхоп!

– Ради Бога, Дэррил, зовите меня Ди. Это отнимает намного меньше времени, а нам сегодня наверняка его будет не хватать. – Ди изящно положила руку репортеру на плечо и доверительно добавила: – До крутой леди мне еще далеко, но я отношусь к «Талисину» как к своему ребенку. Мы оба знаем, что хорошей рекламе не помешает немного перца – конечно, в разумных пределах.

Пойнтер расхохотался во все горло, и у Тессы зачесались руки спихнуть его прямо в воду. Она оглянулась на Холла – не выдал ли он своих чувств к этому типу – и обнаружила, что капитан не спускает с нее глаз. Смущенная столь откровенным вниманием, она торопливо отвела взгляд.

Поделиться:
Популярные книги

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Сердце зимы

Джордан Роберт
9. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
8.73
рейтинг книги
Сердце зимы