Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дразнящий аромат
Шрифт:

Наконец он нашел в себе силы оторваться и взглянуть ей в лицо.

– Идем внутрь. – Его глаза сверкали от нетерпения.

Тессе не требовались дополнительные приглашения. Он взял ее за руку и повел в коттедж. Это было простое сооружение из грубо отесанных бревен. Здесь имелась одна комната внизу и что-то вроде чердака, служившего спальней наверху. Больше всего Тессу поразили бревенчатые стены и выделанные шкуры, устилавшие пол.

– Как уютно! – воскликнула она.

Лукас подвел ее к приставной лестнице на чердак.

– Этот дом принадлежит моей сестре и ее мужу. Пока я не обзавелся собственным жильем, я живу здесь.

Вскоре им стало не до разговоров. Глухую тишину в уединенной сумрачной хижине нарушал лишь шорох одежды да громкие нетерпеливые вздохи. Они с Лукасом рухнули на жесткое ложе и с первобытной жадностью занимались любовью, пока не утолили неистовый голод, накопившийся за долгие дни на борту корабля.

Потом Тесса лежала в объятиях Лукаса и слушала, как гулко бьется его сердце.

– Ох, милый, как же мне этого не хватало! – прошептала она.

– Я сам чуть с ума не сошел, пока дождался этого дня. Это же настоящий ад: видеть тебя и не сметь прикоснуться! – И он прижал ее к себе еще теснее, вспомнив об этой пытке.

Тесса нежно поцеловала его и уютно свернулась под боком.

– Знаешь, по пути сюда я вдруг подумала, что понятия не имею о том, чем ты занимался в последнее время.

– Я уже ответил тебе на этот вопрос.

– Нет. – Она нахмурилась и покачала головой. – Ты сказал только, что ушел в отставку и ловил рыбу со своим зятем. Но это лишь малая часть того, что я хочу знать.

– А что, если я не хочу об этом говорить? – глухо промолвил он и положил ладонь ей на бедро.

Тесса с сердитой гримасой шлепнула его по руке и сказала:

– А что, если я хочу?

Лукас понял, что она не шутит, и с обреченным вздохом перекатился на спину.

– Большую часть этого времени я служил в Майами и в Мексиканском заливе, ловил нелегальных мигрантов, перевозчиков наркотиков и контрабандистов. Пока не попал на Берингово море. Ты понятия не имеешь, каково это: столкнуться с пьяными русскими и гадать, не станет ли это началом международного инцидента…

– Я имела в виду вовсе не это. Ты когда-то говорил, что хотел бы делать что-то значительное, полезное. Вот я и спрашиваю: удалось тебе это или нет?

Тесса моментально почувствовала сковавшее Лукаса напряжение. После паузы он ответил:

– И да, и нет. Чертовски трудно сравнивать Майами с Чибойганом в штате Мичиган.

– Когда-то ты мог говорить со мной обо всем, – со вздохом заметила Тесса, щекоча его грудь.

Он посмотрел на нее и отвернулся. И через минуту сказал:

– Я под самую завязку насмотрелся на всякое дерьмо. Мне хотелось бы помогать людям, но слишком часто у меня ничего не получалось. Допустим, мы перехватили один катер с кокаином. А сколько их еще успело проскочить мимо нас? А беженцы… Черт побери, с этими хуже всего! Я понимаю, что они никому не нужны, но ведь ни один добропорядочный гражданин не нюхал, чем пахнут их лодки, не вылавливал из воды их раздутые тела, не смотрел в глаза матери, потерявшей ребенка, и не пытался остановить мужчину с мачете в руке, считающего тебя единственным препятствием к жизни и свободе!

Лукас заложил руки за голову, по-прежнему глядя в потолок. Его лицо стало суровым и отчужденным.

– Здесь, на Великих озерах, нам почти не приходилось никого преследовать или спасать. Но в заливе и на побережье все по-другому. Дежурство тянется целую вечность, и ты не можешь ни есть, ни спать – только мотаешься взад-вперед по своему участку и изо всех сил надеешься, что на этот раз ты найдешь их прежде, чем будет слишком поздно.

– Как с той маленькой девочкой?

– Да, – тихо откликнулся он. – Примерно так. В мое последнее дежурство в прибрежных водах Аляски мы получили SOS от рыболовного траулера. Корабль уже шел ко дну, и мы ринулись туда… Черт, я до сих пор удивляюсь, как наши моторы тогда не взорвались.

– И вы не успели прийти к ним вовремя? – Тесса уже знала ответ. Его застывшее лицо все ей сказало.

– В северных широтах вода такая холодная, что человек замерзает раньше, чем тонет. Все решают минуты. – На скулах у Лукаса выступили тугие желваки. – Мы нашли одни трупы. Некоторые из погибших даже не успели надеть спасательные жилеты. Если бы они оказались в воде хотя бы на пару минут позже, мы могли бы их спасти.

Тяжелый стук его сердца у Тессы под ухом выдавал терзавшую его боль, несмотря на небрежную позу и спокойный голос.

– Ты ведь участвовал в спасательных работах, когда над Майами упал тот «Боинг-747»?

Сердце Лукаса стало биться чаще, а кожа под ее щекой разогрелась и повлажнела от пота.

Не дождавшись от него ни слова, Тесса приподняла голову и окликнула:

– Лукас! Ты там был?

– Да.

Наступило молчание. Через минуту она спросила шепотом:

– Тебе слишком больно об этом говорить?

По-прежнему глядя в потолок, он процедил сквозь зубы:

– Господи, я никогда не видел такой каши… я до сих пор помню того ребенка.

Тесса закрыла глаза и перестала водить рукой по его груди.

– У него был такой вид, будто он заснул. У меня перед глазами до сих пор стоит его лицо.

– Просто не укладывается в голове, как можно не сойти с ума, день за днем сталкиваясь с такими трагедиями. – Ее передернуло от ужаса, и Тесса еще теснее прижалась к Лукасу. – То, чем ты занимался… Я заранее могу сказать, что такая работа не для меня. Я бы и дня не выдержала. Не говоря уже о двадцати годах.

– А я не жаловался. – Он недовольно нахмурился, когда Тесса ласково отвела волосы у него со лба. – Я просто делал свое дело.

Его грудь высоко поднялась и опустилась в такт глубокому вздоху.

– В глубине души каждый понимает, что невозможно все время выигрывать. Но тем не менее ты каждый раз вступаешь в игру и выкладываешься до конца, на совесть, потому что терпеть не можешь сдаваться. Просто не можешь – и все.

Тесса поколебалась, прежде чем сказать:

– Я читала официальные отчеты о несчастном случае на «Макки».

– Тогда тебе должно быть известно, что я вообще не должен был находиться на этом корабле. Я взял отпуск, чтобы съездить в Шарлеву, в гости к сестре, и по дороге решил заглянуть на базу. Когда радист поймал SOS, там не было ни одного офицера, кроме меня. Даже патрульный катер вышел на дежурство. На базе осталась простая моторка да несколько перепуганных салажат. Я был намного опытнее любого из местных спасателей и понял, что это не простая авария.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого