Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Солнце еще светило, но приближалось к верхней части хребта, раскрашивая небо в красочные оранжевые и розовые оттенки. Это захватывало, но было не тем, на что я обратила внимание. Я была полностью очарована вторым этажом дома, который купался в теплом свете. Когда я думала о домике в лесу, я думала об одноэтажном здании с одной спальней. Это был домик на стероидах, и когда мы подъехали ближе, я смогла разглядеть больше деталей.

Каменные кирпичи составляли фундамент дома, но верхний этаж был открытой планировки, с огромными окнами и массивными бревнами. Веранда по периметру открывала дом еще больше, и на самом верху, что было похоже на третий этаж, был небольшой балкон, полностью отделенный от всего остального.

Марта Стюарт захотела бы этот дом, и я была взволнована как никогда, уже ожидая Камми в гости, чтобы она увидела, как прекрасно тут было. Неудивительно, что Джейсон писал песни здесь. Я была удивлена, что он вообще уезжал отсюда.

Дерек проехал по гравийной дороге, остановился позади черного джипа «Вранглера» и заглушил двигатель.

— Прибыли, — сказал он, оглядываясь.

Я улыбнулась.

— Большое спасибо за поездку.

«И за то, что не оказался убийцей».

— Почему бы тебе не подняться, а я принесу чемоданы.

Я выскочила из машины и размяла руки и ноги. Каждая часть моего тела болела от целого дня путешествий.

После того как Дерек схватил мои вещи, я повернулась к дому как раз вовремя, чтобы увидеть Джейсона, который вышел на балкон на третьем этаже. Он был босой, одетый в поношенные футболку и джинсы. Его волосы были в беспорядке и с того места, где я стояла, мне казалось, что он не брился несколько дней.

Когда наши глаза встретились, он не улыбнулся или кивнул. Мы просто уставились друг на друга в какой-то момент в тишине, и я почувствовала, как мурашки бегут по моей спине. Возможно, это была физическая реакция моего тела на сигналы ненависти, которые он пытался мне послать.

Затем я поняла, что находилась в центре спектакля «Ромео и Джульетта», сцена на балконе, где вместо Джульетты, там стоял Ромео.

— Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!

И все, что он отвечал:

— Прочь, девка!

Глава 7

— Вы, должно быть, Бруклин! Вы такая красавица!

Я улыбнулась пухленькой женщине, которая открыла дверь дома для нас. Она была одета в накрахмаленную белую блузку, которая подчеркивала ее светлые кудрявые волосы. У нее были ярко-синие глаза, накрашенные красной помадой губы и смуглый цвет лица. Главным образом, она напоминала мне версию Паулы Дин [14] из Монтаны. И из-за запаха, доносящегося из кухни, я решила, что, вероятно, не далека от правды.

14

Паула Дин — американский повар, ресторатор и писатель. C 2002 года вела собственное ток шоу Paula's Home Cooking.

— Да, привет. Вы — ЛуЭнн? — спросила я, протягивая руку.

Она проигнорировала ее и заключила меня в долгие объятия. И когда я сказала «долгие», я имела в виду достаточно долгие, чтобы Джейсон проделал путь вниз по лестнице и уставился нас с нахмуренным выражением лица, скрестив руки на груди.

Когда она, наконец, выпустила меня из объятий, то положила руки мне на плечи и оглядела меня с ног до головы.

— Правда, ты самое милое создание, которое когда-либо здесь было за это время, — сказала ЛуЭнн, оглядывая меня с ног до головы. Я вздрогнула, вспомнив свой макияж и одежду. Поверх кетчупа прибавилось пятно от кофе. Похоже, не стоит делать глоток кофе, когда самолет взлетает.

— Джаспер обидится на это, — сказал Джейсон позади нее. Я не слышала его голоса несколько дней, но он был таким же глубоким и мелодичным, каким я помнила его по телефону.

ЛуЭнн повернулась к Джейсону и отмахнулась.

— О, умоляю.

Я улыбнулась, обернувшись, и посмотрела между ними.

— Кто такой Джаспер?

— Наш новый арабский мерин, — ответила ЛуЭнн.

Я ничего не знала о лошадях, но это звучало, как хорошая порода.

— Джейсон, почему бы тебе не перестать быть таким грубым и не поприветствовать нашу гостью? Возьми пример с Дерека, который помог ей с вещами и забрал с аэропорта. Какой джентльмен.

Мы повернулись, чтобы посмотреть, как Дерек кидает мои чемоданы на пороге и снимает шляпу в знак признательности ЛуЭнн за похвалу.

— Это было несложно. У меня есть пара дел в сарае. Вам еще что-нибудь нужно, мисс Хат?

Он выглядел таким желающим угодить, но уже сделал достаточно, и я верила, что буду в состоянии помочь себе, если мне что-нибудь понадобится.

— Нет. Спасибо тебе еще раз, Дерек.

Мы смотрели, как он выходит из входной двери, а затем ЛуЭнн захлопала в ладоши.

— Ну, я только что приготовила ужин. Почему бы тебе не освежиться, а затем еда будет уже на столе, — предложила она, когда направилась по коридору в сторону, как я полагала, кухни.

Я не думала протестовать перед тем, как она ушла, и вскоре остались только я и Джейсон, который все еще стоял на лестнице, скрестив руки. Я сделала все возможное, чтобы проигнорировать его, оглядывая дом. Холл и гостиная в непосредственной близости от входной двери были оформлены в богатом современном стиле. Яркие стены контрастировали с темной деревянной мебелью. Это был красивый дом, но я не могла просто стоять здесь, вертя головой весь день, поэтому я стиснула зубы и перевела взгляд на Джейсона.

Его карие глаза, окаймленные еще более темными ресницами, были направлены прямиком на меня.

— Твоя комната вверх по лестнице и налево.

— Знаешь, большинство людей обычно встречают своих гостей, здороваясь, — сказала я с небольшой улыбочкой, так, чтобы он знал, что я дразнюсь.

Он пожал плечами.

— Большинство гостей приглашают, а не навязываются к хозяину из-за вынужденного сотрудничества.

Тогда ладно. Я была в растерянности, но затем вспомнила про подарки, которые привезла ему с ЛА.

— О, у меня есть кое-что для тебя! — произнесла я, уверенная, что сделала все правильно, привезя ему несколько любимых вещичек. Дерек поставил мою сумку рядом с дверью, поверх моего огромного чемодана. Коробка печенья и крем для бритья лежали на самом верху, поэтому я схватила их и повернулась к нему с гигантской улыбкой на лице.

Его взгляд скользнул вниз к коробкам в моих руках, когда я сделала шаг к нему.

— Печенье? — спросил он, неохотно принимая коробку.

Я улыбнулась шире.

Поделиться:
Популярные книги

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник