Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Следует отметить, что скандальная журналистка сдержала свое обещание, с неиссякающим энтузиазмом освещая расследование и рассмотрение поданных Поттером исков. Первое, как и предсказывал мальчик, быстро заглохло, не принеся ощутимых результатов, зато второе увеличило личное состояние Виктора, Сириуса и, собственно, Гарри, оформлявшего коллективные иски. Процесса, как такового, не было — то ли Министерство еще помнило дело Блэка, то ли не желало демонстрировать общественности свое грязное белье, которое однозначно вылезло бы наружу. В ходе предварительных переговоров стороны решили пойти на мировую, и пострадавшим от аврорского произвола была выплачена солидная компенсация.

Правда, привлечь к ответственности организаторов финального матча не удалось. По английскому магическому законодательству, они не отвечали за поддержание порядка среди зрителей, так что все шишки достались аврорам, многие из которых лишились работы.

— Всем внимание! Производится всплытие! — пронесся по кораблю усиленный сонорусом голос капитана.

Поттер спрятал книгу и оправил форму. Поднятие корабля на поверхность сопровождалось небольшой болтанкой, к которой любившим летать парням было не привыкать. Дождавшись, пока судно достигнет берега, Каркаров построил облачившихся в шубы подопечных и вместе с ними ступил на твердую землю. Пока директор любезничал с Альбусом, как подметил Поттер, сильно сдавшим за прошедшие годы, ученики Хогвартса, особо не стесняясь, выражали свои впечатления:

— Ты только погляди, Виктор Крам! Не знал, что он еще школьник.

— Плевать на Крама! Смотри, кто рядом с ним!

— И кто же этот коротышка?

— На лоб гляди, дубина! Это же САМ ГАРРИ ПОТТЕР!!!

Услышав последнюю фразу, Мальчик-Который-Выжил нахмурился. Похоже, все будет сложнее, чем он предполагал. Да уж, нелегко быть героем!

* * *

Церемония открытия Турнира не затянулась. И не мудрено, ведь от церемонии там имелось лишь одно название. Не было зрителей, представителей прессы, а из организаторов присутствовали только Бэгмен и Крауч. По окончании ужина директор приказал завхозу внести Кубок Огня и озвучил правила участия в отборе, особо подчеркнув, что установлено возрастное ограничение, и тут же заявив, что для одной представительницы Шармбатона, ранее обучавшейся в Хогвартсе и известной многим под именем Гермионы Грейнджер, будет сделано исключение.

Сидевшая за столом Когтеврана девушка едва удержалась от нецензурщины. Она-то всерьез надеялась остаться неузнанной и тем самым избежать неудобных вопросов, но директор не отказал себе в удовольствии пнуть беглянку и очернить ее репутацию. Ведь малолетних идиотов, желающих рискнуть головой ради тысячи галеонов, в Хогвартсе навалом, и Альбус специально заострил внимание на Гермионе, попавшей в список участников "по большому блату". Теперь ни о каком ненавязчивом общении с местными и попутном заведении полезных связей среди учеников английской школы не могло быть и речи. В любой компании Грейнджер будут принимать с настороженностью и опаской, а это сведет на нет любые попытки установления взаимовыгодного сотрудничества.

Однако девушка не растерялась, поскольку была готова к подобному развитию событий. Грациозно поднявшись с видом царствующей королевы, она небрежно помахала всем присутствующим, обозначила поклон в сторону преподавательского стола и мягко опустилась обратно на лавку. Несмотря на то, что в душе Грейнджер бушевала злость, выражение ее лица было расслабленным и довольным. Остаться в тени не получилось. Что ж, придется отыгрывать роль неизвестной, но крайне влиятельной фигуры и терпеливо ждать, пока представители здешнего бомонда сами захотят навести с ней мосты.

Реакция присутствующих была неоднозначной. Обделенные мозгами источали зависть и злость, ученики поумнее смекнули, что директор заявил лишь об одном исключении из правил, и с недоумением уставились на восседавшего за слизеринским столом Поттера, который даже ухом не повел. Тем временем директор быстро закруглил речь, сообщив, что завтра с утра Кубок будет выставлен в холле и до вечера все желающие, которым исполнилось семнадцать, могут бросить в него пергамент со своим именем.

На этом торжественная часть завершилась. Гости удалились к своим транспортным средствам, которые на время проведения Турнира станут для них временным домом. А утром немногие сообразительные ученики Хогвартса заранее заняли удобные места рядом с очерченным золотой линией Кубком, чтобы понаблюдать за желающими поучаствовать в отборе. И не прогадали.

Сначала в холле появились суровые дурмстранговцы в красной форме. Они по очереди принялись опускать клочки пергамента в Кубок, который отмечал получение каждого нового имени вспышкой синего пламени, напоминая магглорожденным ученикам обычную газовую горелку. И все шло нормально, пока Шестой Уизли не заметил, что Поттер не спешит пересекать очерченную директором защитную линию.

— Гарри, а ты чего ждешь? — фамильярно осведомился нахал. — Или ты не Избранный?

Мальчик-Который-Выжил повернулся к рыжему и уточнил, подняв бровь:

— Разве мы знакомы? Я что-то не помню, чтобы мы с вами были представлены друг другу.

— Я — Рон. Рон Уизли! — не испытывая ни капли смущения заявил мальчик, махнул рукой за спину, где маячила парочка гриффиндорцев, и добавил: — А это мои друзья, Дин Томас и Невилл Лонгботтом. Так ты собираешься участвовать в Турнире?

— Нет, — решительно заявил Поттер и собирался проследовать в обеденный зал, но был остановлен гневным окриком:

— Трус!

— Простите, что? — удивился юрист.

— Я говорю, ты — самый настоящий трус! Ты — не Избранный, раз боишься принять участие в испытании для настоящих волшебников! И газеты врут — никакой ты не герой! Настоящий герой — Невилл! Он не побоялся пойти с нами к Пушку и Клювокрыла спасал, и… хех!

Перечисление подвигов прервал жесткий тычок в бок, которым наградил рыжего один из его друзей. Заметив, что на нем скрестились взгляды присутствующих, Гарри понял, что должен чем-то ответить, иначе его репутация среди учеников Хогвартса может пошатнуться. Пусть обвинения, брошенные недалеким рыжим, глупы и не подтверждены аргументами, подверженной стадному инстинкту толпе хватит и этого. В этом недостаток популярности — стоит хотя бы раз показать слабину, и тебя тут же сбросят с пьедестала.

— Мистер Уизли, если у вас плохо с памятью, могу напомнить, что мне всего четырнадцать, и в списке исключений моего имени не упоминалось. А раз так, я не могу участвовать в Турнире.

— Все равно…

— Помолчите! Я еще не закончил! — в голосе Мальчика-Который-Выжил послышался лязг металла, и рыжий заткнулся. — Так вот, даже если бы на меня не распространялось возрастное ограничение, я бы все равно не стал бы участвовать, поскольку не считаю необходимым рисковать своей жизнью и здоровьем ради тысячи галеонов.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах