Два вида истины
Шрифт:
Лурдес выполнила его указание и припарковала машину перед баром "Трес Рейес" [8] , далеко позади растущей толпы зрителей, собравшихся возле аптеки.
Вскоре, Босх и Лурдес вышли из машины и пробрались сквозь толпу. Между патрульными машинами была натянута желтая лента с обозначением места преступления, и два офицера стояли и совещались у багажника одной машины, в то время как третий стоял, положив руки на пряжку ремня — обычная поза патрульных — наблюдая за входной дверью аптеки.
8
Три короля – исп.
Босх увидел, что входная дверь магазина, где находилось место преступления, была подперта мешком с песком, который, вероятно, был взят из багажника патрульной машины. Не было видно ни шефа Вальдеса, ни других следователей, и Босх знал, что это означает, что все они внутри.
— Черт, — сказал он, подходя к двери.
— Что? — спросила Лурдес.
— Слишком много "поваров"… — сказал Босх. — Подожди здесь минутку.
Босх вошел в аптеку, оставив Лурдес снаружи. Это было небольшое предприятие с несколькими торговыми проходами, ведущими к задней стойке, где находилась собственно аптека. Он увидел Вальдеса, стоявшего вместе с Систо и Лузоном за прилавком. Они смотрели вниз на то, что, по мнению Босха, было одним из тел. Тревино не было видно.
Босх дал короткий, низкий свисток, который привлек их внимание, а затем дал им сигнал подойти к входу в магазин. Затем он повернулся и вышел обратно за дверь.
Снаружи он ждал у двери вместе с Лурдес, и когда трое мужчин вышли, он ногой отодвинул мешок с песком с дороги и позволил двери закрыться.
— Шеф, могу я начать? — спросил он.
Босх посмотрел на Вальдеса и подождал, пока шеф кивнет ему. Он просил взять расследование в свои руки и хотел, чтобы это было ясно всем сторонам.
— Начинай, Гарри, — сказал Вальдес.
Босх привлек внимание патрульных офицеров, сгрудившихся вместе, и подал сигнал и им.
— Так, слушайте все, — сказал Босх. — Наш главный приоритет здесь — охрана места преступления, а мы этого не делаем. Патруль, я хочу, чтобы вы, ребята, вывели свои машины и перекрыли этот квартал с обеих сторон. Заклейте его лентой. Никто не войдет без разрешения. Я хочу, чтобы с обеих сторон были доски со списками, и вы записывали имя каждого полицейского или лабораторной крысы, которые приходят на место преступления. Вы также записываете номера машин, которую впускаете или выпускаете.
Никто не пошевелился.
— Вы его слышали, — сказал Вальдес. — Давайте пошевеливайтесь, люди. У нас там два убитых гражданина на полу. Мы должны поступить правильно по отношению к ним и департаменту.
Патрульные быстро вернулись к своим машинам, чтобы выполнить приказ Босха. Затем он и другие детективы разделились и начали отводить собравшихся зрителей обратно на улицу. Некоторые выкрикивали вопросы на испанском языке, но Босх не отвечал. Он сканировал лица тех, кого оттесняли назад. Он знал, что убийца может быть среди них. Такое было не один раз.
После того как место преступления было огорожено с двух сторон, Босх, шеф и три детектива вновь собрались у двери аптеки. Босх еще раз взглянул на Вальдеса в поисках подтверждения своих полномочий, поскольку не ожидал, что его дальнейшие действия будут восприняты положительно.
— Дело всё еще у меня, шеф? — спросил он.
— В твоем распоряжении, Гарри, — ответил Вальдес. — Как ты хочешь это сделать?
— Хорошо, мы хотим ограничить присутствие людей на месте преступления, — сказал Босх. — Если мы передадим это дело в суд, и адвокат защиты увидит, что все здесь теснились и слонялись без дела, то это даст ему больше мишеней, больше путаницы для присяжных. Так что внутри будет только два человека, это Лурдес и я. Систо и Лузон, у вас внешняя часть места преступления. Я хочу, чтобы вы прошли по улице в обоих направлениях. Ищите свидетелей и камеры. Мы…
— Мы пришли первыми, — сказал Лузон, указывая на себя и Систо. — Это должно быть наше дело, и мы внутри.
В возрасте около сорока лет Лузон был самым старшим из трех штатных следователей, но у него было меньше всего опыта работы детективом. Он был переведен в отдел шестью месяцами ранее, проведя двенадцать лет в патруле. Он получил повышение, чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся в результате отпуска по ранению Лурдес, а затем Вальдес нашел деньги в бюджете, чтобы оставить его на службе в то время, когда произошел всплеск преступлений против собственности, приписываемых местной банде под названием "СанФерс". Босх наблюдал за ним после повышения и пришел к выводу, что он будет хорошим и тщательным детективом — и что это хороший выбор Вальдеса. Но Босх еще не работал с ним над одним делом, а у него был опыт работы с Лурдес. Он хотел, чтобы она возглавила это дело.
— Так не пойдет, — сказал Босх. — Лурдес будет вести дело. Мне нужно, чтобы вы с Систо прошли два квартала в обоих направлениях. Мы ищем машину, на которой скрылись преступники. Мы также ищем видео, и мне нужно, чтобы вы, ребята, нашли его. Это очень важно.
Босх видел, как Лузон боролся с желанием снова оспорить приказ Босха. Но он посмотрел на шефа, который стоял со сложенными перед грудью руками, и не увидел никаких признаков того, что его начальник, в конечном счете, не согласен с Босхом.
— Понял, — сказал он.
Он пошел в одну сторону, а Систо — в другую. Систо не потрудился пожаловаться на задание, но на его лице появилось затравленное выражение.
— Эй, ребята? — сказал Босх.
Лусон и Систо оглянулись. Босх жестом показал Лурдес и шефу, чтобы они присоединились к ним.
— Послушайте, я не пытаюсь быть высокомерным ослом, — сказал он. — Мой опыт сопровождался множеством промахов. Мы учимся на своих ошибках, а за тридцать с лишним лет работы над убийствами я совершил их немало. Я просто пытаюсь использовать то, чему научился трудным путем. Хорошо?
Лузон и Систо неохотно кивнули, и направились выполнять свои задания.
— Запишите номера и телефоны, — крикнул им Босх, сразу же поняв, что это было лишнее указание.
Когда они ушли, шеф вышел из группы полицейских.
— Гарри, — сказал Вальдес. — Давай поговорим секундочку.
Босх последовал за ним, неловко оставив Лурдес одну на тротуаре. Шеф заговорил спокойно.
— Слушай, я понимаю, что ты делаешь с этими двумя, и то, что ты сказал о трудном пути. Но я хочу, чтобы ты был на подхвате. Белла хороша, но она только вернулась в отдел и восстанавливается. Это — расследование убийства — то, чем ты занимался тридцать лет. Вот почему ты здесь.