Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать семь костей
Шрифт:

Справа от Клауса висел портрет дедушки Клиффорда Б. Апгарда-старшего — первого губернатора новой территории США. Его любимой песней была «Ублюдочный король Англии». Льюис всегда ассоциировал первую строфу песни с первым Губом — он правил островом железной рукой, хотя его собственные моральные принципы не выдерживали никакой критики. И напротив, его сын — отец Льюиса, чей портрет красовался над лестницей, — считался образцом нравственности.

Пять поколений Апгардов, думал Льюис, отворачиваясь от камина и глядя на свое отражение в висевшем на стене зеркале в позолоченной раме. Плантатор, три губернатора и висельник.

Но у него еще было время. Если Эппы и Бенни исчезнут прежде, чем их арестуют, просто возьмут и пропадут без вести, никто не заподозрит Льюиса в причастности к их действиям. Он подумал о двух ручных гранатах в своей спальне и вспомнил слова Бунгало Билла: «Вытаскиваешь чеку, бросаешь гранату. Ни тебе пещеры, ни вьетнамцев».

Поднимаясь по лестнице, он прошел мимо портрета отца. Старый человек по-прежнему хмурил брови. «Не волнуйся, Губ, — прошептал Льюис. — Семейная честь…»

«Не будет запятнана», — хотел он сказать. Но тут ему в голову пришла еще одна мысль. А что, если Пандер заподозрил его? У Эппов было алиби на момент убийства Бендта, и Пандер мог догадаться, что Льюис замешан в деле. Однако не существовало улик, которые могли бы связать Льюиса с Эппами. Возможно, Пандер пытался перехитрить Льюиса, вызвать у него панику, чтобы тот сделал то, что собирался сейчас сделать: пойти к Эппам и Бенни, сказать им, что скоро их могут арестовать, и предложить им спрятаться в пещере, пока он не найдет способ увезти их с острова. Бум — и все.

В таком случае полицейские могут устроить засаду на дороге. Ему не удастся проехать мимо них с Эппами и Бенни в машине — именно этого и хотел добиться Пандер.

Чем больше Льюис думал об этом, тем более осмысленным казался ему подобный план. С какой стати Пандер рассказал ему про отпечаток и попросил его совета?

Но если Пандер пытался поймать Льюиса в ловушку, то ему нужно как можно скорее избавиться от Эппов. Что же делать? Что же делать? Что делать? Как заманить Эппов в пещеру, но сделать это так, чтобы его не видели вместе с ними? Если они поедут одни, за ними могут следить или задержать их, и они сдадут Льюиса. Если он поедет с ними, за ними опять же могут установить слежку, и тогда Льюис выдаст сам себя.

«Существует ли третий вариант?» — спрашивал себя Льюис.

Да, существует. И гораздо более удачный. Просто чертовски удачный.

4

Разумеется, план Пандера заключался в том, чтобы испугать Льюиса и заставить его предпринять какие-нибудь действия: предупредить Эппов, попытаться спрятать их, помочь им уехать с острова или что-нибудь в этом роде. Он свернул в конце аллеи, ведущей из усадьбы Апгардов, и припарковал машину в ста ярдах от поворота на Серкл-роуд под зарослями кокосовых пальм. Пандер вышел из автомобиля, добежал до аллеи и оглянулся — его патрульной машины не было видно. Он едва мог различить пальмы.

Пандер вернулся назад. Дождь лил так же, как и весь день, ни больше ни меньше, не усиливаясь и не стихая. Пандер никогда не сталкивался с подобным в Штатах — таким сильным, неослабевающим потоком воды, — это было все равно что оказаться в центре водопада.

Хотя он уже давно не проводил слежку за подозреваемыми, ему понадобилось немного времени, чтобы освоиться. Он оставил двигатель включенным, потому что работали дворник и стеклообогреватель, затем настроил бинокль, налил себе кружку кофе, развернул сандвич с индейкой и со знанием дела приготовился наблюдать, как учил его шериф Хартунг в графстве Кортленд.

Однако вскоре он почувствовал, что утратил сноровку. Его мысли путались. Пандер поймал себя на том, что вспоминает прежние дни. Как он гордился собой, когда впервые надел форму. Наверное, в те времена Доусон смотрела бы на него как на свинью. А он на нее — как на обкурившуюся коммунистку.

Его мысли вернулись к прошлой ночи. Не расскажи она ему обо всем сама, он узнал бы ее по списку десяти самых опасных преступников — в ту ночь она выглядела лет на двадцать — тридцать моложе. Как мило. И она сказала, что будет ждать его сегодня. В своем домике или у него в мансарде. Так какой смысл торчать на переднем сиденье полицейской машины, если ты уже два года в официальной отставке и дома тебя ждет красивая женщина?

Хороший вопрос, сказал себе Пандер. Если бы он почаще задавал его себе в молодости, то их брак с Пэм не распался бы.

А может, и распался бы. Потому что ответ был всегда одним и тем же: я пытаюсь помешать плохим людям убивать хороших людей.

5

В домике надсмотрщика царил хаос. Апгард позвонил Эмили.

— Уходите немедленно, — сказал он, — Бенни оставил отпечаток пальцев на мачете. Если полицейские еще не стоят у ваших дверей, то очень скоро будут там. Возьмите все, что сможете унести в руках, и уходите через черный ход. Идите через пастбище, держась северной стороны забора, справа от вас должен быть загон для овец. С противоположной стороны пастбища есть лестница. Перелезайте через забор и отправляйтесь в лес. Поднимайтесь на холм, потом пройдете мимо руин и начинайте спускаться.

Когда доберетесь до Кора, обогнете поляну с правой стороны. Потом пойдете по дороге к лесу, около туалета она разделится надвое — поверните налево и идите, пока не доберетесь до парковки около делоникса. Я буду ждать вас в «лендровере», затем отвезу в пещеру, спрячу там, принесу продукты. Через несколько дней полиция решит, что вы уехали с острова, и вся шумиха уляжется. Тогда вы на самом деле покинете остров — я умею управлять яхтой.

— Почему ты не хочешь забрать нас отсюда?

— Они могут следить за домом. Я пока нахожусь в относительной безопасности. Не думаю, что они меня в чем-то подозревают, но вы у них уже на особом счету. Если они остановят меня и машина будет пустой, то им придется меня отпустить. Послушайте, сейчас не время спорить. Я бросаю вам спасательный круг. Если вы готовы, мы встретимся на парковке в Коре через час. Если нет, то черт с вами, я буду спасаться сам.

Они проглотили наживку. Все трое быстро посовещались и пришли к выводу, что у них нет причин не доверять Апгарду. К тому же у них не было более подходящего плана спасения. Бенни считал, что мог оставить отпечатки, но не мог сказать наверняка. Начались поспешные сборы.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6