Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это пожалуйста, — с облегчением и вернувшимся благодушием кивнул Тахир. — Сейчас позову.

Впору было снова рассыпаться перед кровником в благодарностях. Без посторонней помощи сделать эти пару десятков шагов до заветной уборной я бы, может, и смогла, но действительно имела все шансы по дороге упасть: слишком кружилась голова, да и слабость ощутимо тянула к полу. Так что помощь крепкой невозмутимой женщины средних лет, одетой в форменный зелёный наряд, пришлась весьма кстати.

А потом мне действительно не дали заскучать. Про половину Берггаренов Тар, конечно, приврал; было их всего четверо, если считать Бьорна. Но к концу дня у меня сложилось впечатление, что друзья составили график дежурств, по которому со мной обязательно находились двое или трое близких людей. И я ощутила огромный прилив нежности к этим замечательным людям, самоотверженно развлекавшим меня и мужественно (явно сговорились заранее) не касавшихся темы Пира. Хотя его поступок, очевидно, шокировал и расстроил всех, кто его знал.

И ещё одна мысль меня не то чтобы грызла, но, определённо, тревожила: невозможность увидеть Дагора. Даже не из-за беспокойства за его здоровье, — Тахиру я в этом вопросе верила, — а просто от желания коснуться его руки, заглянуть в серьёзные карие глаза и услышать тихий хрипловатый голос. Оказывается, всего за пару дней я настолько привыкла к присутствию рядом Разрушителя, — явному или незримому, — что без него было очень неуютно.

Удивительно, как мало прошло времени с того первого неожиданного поцелуя, и насколько важен мне стал этот человек. Я ведь по сути по-прежнему ничего о нём не знала, но ощущала его настолько родным и близким, как будто мы знакомы всю жизнь. Впрочем, почему — будто? Ведь познакомилась я с ним, пусть и заочно, уже очень давно. Да и считать отправной точкой моей привязанности тот поцелуй, наверное, глупо.

А на следующий день я с определённым удовлетворением обнаружила, что мыслили мы с Дагором синхронно. Потому что буквально через пять минут после того, как сиделка унесла поднос с грязной посудой, оставшейся после завтрака, дверь ко мне тихонько открылась, впуская немного бледного, но вполне живого Разрушителя. Выглядел он, к слову, ничуть не хуже, чем в моменты своего упорного недосыпания; а, может, даже лучше.

— Привет, — поприветствовала я его улыбкой. — Тебя Тахир не убьёт?

— Ругаться будет, — спокойно кивнул мужчина, присаживаясь на край моей кровати. — Как ты тут?

— Замечательно, — весело хмыкнула я. — Наверное, к вечеру бы не выдержала и отправилась тебя искать. Укладывайся, — предложила я, отодвигаясь. Мужчина не стал спорить, и мы вскоре уютно устроились на узкой койке в горизонтальном положении, Разрушитель — головой на подушке, я — на его плече. — А ты как себя чувствуешь?

— Выспавшимся. До такой степени, что уже надоело, — насмешливо отозвался он. — Но, боюсь, если я ещё раз заикнусь о необходимости моего в чём-то участия, меня просто привяжут к кровати.

— И правильно сделают, — проворчала я. — Хоть в принудительном порядке немного отдохнёшь!

Дагор тихо засмеялся, и мы некоторое время уютно помолчали, ни о чём не думая и совершенно не тяготясь молчанием.

— Его Величество решительно настроен назначить тебя Владычицей, — в конце концов нарушил тишину мужчина.

— Меня уже все, кто мог, этим напугали. Отвертеться не получится, да? — уточнила я. — Не представляю, что я там буду делать.

— Ты справишься, — веско проговорил Разрушитель.

— Ты думаешь?

— Я знаю, — невозмутимо ответил он.

— Даже не верится, что эта история закончилась, а я осталась жива, — хмыкнула я после короткой паузы. — Ты уже знаешь, кто убил Тай-ай-Арселя?

— Надо думать, кто-то из Змеев, — слегка пожал плечами мужчина.

— В каком смысле? — опешила я, и даже немного приподнялась, чтобы заглянуть ему в лицо.

— А, извини, я же не говорил, — он досадливо поморщился. — Тот покойник, который остался после твоей Безумной Пляски, не был Тай-ай-Арселем, это всё была очень аккуратная подстава. Его Величество не стал поднимать шум, и настоящего дора Керца должны были аккуратно устранить. Это гораздо проще, чем кому-то что-то объяснять и доказывать.

— Ничего не поняла. А зачем тогда пытались убить меня? Зачем эта история с завещанием и наследством, зачем меня выставили как невесту Тай-ай-Арселя?!

— Насколько я знаю, было два варианта. Тебя либо должны были обвинить в его смерти, либо, если это не получится, точно так же подменить, как его самого. Они не собирались тебя убивать, хотели взять живой, — он пожал плечами.

— Странно они берут живой. Кем подменить, и почему именно меня? — риторически вопросила я и, поёжившись, решительно тряхнула головой. — Впрочем, нет, Яростный с ними. Если всех мерзавцев переловили, то мне совсем не хочется об этом думать и ничего знать об этой истории — тоже.

— Переловили, — хмыкнул мужчина. — Не могу не одобрить такой подход. Во-первых, всё я тебе рассказать не мог бы при всём желании, а, во-вторых, тебе скоро будет совсем не до этого.

— Имеешь в виду сосватанную Его Величеством должность?

— И её тоже, — загадочно откликнулся он.

— Тоже? — переспросила я. — А что ещё?

— Я даже не знаю, как тебе об этом сказать, — иронично усмехнулся Дагор. — Как ты уже могла заметить, наш царь — весьма энергичная и неординарная личность.

— И? — настороженно подбодрила я.

— И он решительно настроен отомстить за разломанный мост и за испорченный праздник Возложения Венца. Так что за организацию нашей с тобой свадьбы взялась лично Её Величество.

— Свадьбы? Какой свадьбы?! — я вновь приподнялась на локте, чтобы заглянуть Разрушителю в лицо.

— А я не говорил? — он вопросительно вскинул брови. — Нашей с тобой. Мне показалось, это вполне логичное решение, так что…

— Логичное решение — это спросить, согласна ли я! — возмущённо фыркнула я.

— А ты против? — уточнил мужчина, при этом в его голосе отчётливо звучала ирония.

— Нет, но…

— В таком случае, не вижу проблемы, — невозмутимо пожал плечом Разрушитель. — Разрешение царь подписал, возражений нет ни у тебя, ни у меня.

— Какое ещё разрешение? И почему такие вопросы он решает лично? — вздохнула я в ответ и прикрыла глаза. Ну, в самом деле, какая проблема? Ох уж мне эта мужская категоричность!

— Обычно подобные вопросы решает кто-то из командиров-Разрушителей, а у меня такого нет.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя