Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Арон, это ты? – крикнула она.

– Помоги, Молли, – послышался знакомый шепот, и вновь непонятная, но знакомая речь, ругань, рычание.

– Что ты там делаешь, сраный говнюк? Что ты делаешь в подвале? Ты упал? Я сейчас! – она отлучилась за фонариком и подумала, – наверное, старый козел хотел стащить что-нибудь, говнюк хотел найти виски или самогон, – она проверила фонарик и стала осторожно спускаться.

В подвале пахло сыростью и еще чем-то незнакомым и смрадным. Похоже подвал немного протек и затух. Молли посветила по сторонам.

– Где ты, Арон? Говнюк, только попробуй меня напугать! – она улыбнулась, ей стало страшно. Но она наверняка думала, что это Арон там прячется. Если даже он выскочит и напугает ее, то она все равно обосрется от страха.

В дальнем углу стоял человек, лицом к стене, за полками.

– Да что с тобой? Ты что там блюешь, говнюк? – и тут человек повернулся.

Салли выронила фонарик и упала, споткнувшись обо что-то.

Фонарик покатился под полку, воцарился полумрак, девушка закричала и человек тронулся с места, тогда она увидела его глаза, и голову, и зубы… а затем кривой рот.

Глава 18

Вновь пропала связь.

Некоторые местные жители начинали готовить мешки с песком, но у них получалось плохо. Сырой песок никак не хотел поддаваться им. Плюнув, они возвращались домой сырыми и злыми, пытались обкладывать подтопленные дома, на некоторых улицах было не проехать, а вода заливалась в салон авто и машины глохли на глубоких местах.

Не работало почти все. Это был полный коллапс, местные службы спасения не справлялись, до центра было не дозвониться, и люди отправлялись на машинах в соседний город, к друзьям, родственникам. В магазины не хлынула толпа, в них горел свет, работали генераторы, и каждый житель не чувствовал необходимости запасаться провизией, единственно, надувными лодками, т.к. дождь к вечеру усилился.

Смена не пришла. Невидимая рука закрыла задвижки и вода, которая вот-вот бурлила потоком, пенилась и заглушала шум двигателей автомобилей, шуметь перестала, едва ручей просачивался сквозь щели труб.

Над лесом вдали все еще дымили трубы металлургического завода и небосклон озарял своим красным светом выброс, пробивающийся через ливень и толщину воды в воздухе, преломлялся и превращался в непонятный светоч, словно из под земли вырвалась лава. Доменные печи никто не отключал даже в чрезвычайный режим.

Смена не пришла, люди, которым было уготовано по стечению судьбы явиться и продолжить работу, исчезли. Как исчезла вся контора, все их начальники, и весь персонал остался дома, плевал в такую погоду на работу, ведь их офис стоял закрытым без объяснения причины, никто не вышел, никто не взял на себя ответственность, всех оставшихся и не относящихся к дежурству отпустили домой, дежурная бригада не выехала, ибо и они исчезли. Родные пытались найти тех рабочих на дамбе, но она являлась охраняемым объектом и стояла огражденной и закрытой, и, постояв у закрытых громоздких ворот, они уехали сначала в офис, затем в отдел полиции, пробиваясь через воду.

Хорошо дела обстояли в районах, которые находились выше. Напротив, в районах, которые находились в низине, творилась грязевая вакханалия, весь мусор, канализация, грязь и земля смешались, образуя сплошной океан из нечистот и вони.

Напротив участка остановились две правительственные машины. Двери распахнулись и из них вышло восемь человек в дождевиках в костюмах и высоких сапогах. Люди натянули капюшоны и достали большие сумки из багажников, а затем чуть ли не вбежали в отдел полиции. Люди, которые еще не разошлись по домам к вечеру, замерли и удивленно таращились на пришельцев.

Команда прошла к двери с надписью, напоминающей о том кто шериф и как его зовут.

– Дейв, – высокий, мужчина протянул руку шерифу, тот выпрямился и пожал всем руки по очереди, – мы прибыли из главного отдела ФБР по вашему звонку, это наша команда! Ну и погодка у вас скверная, – улыбнулся Дейв.

– Хорошо, что вы нас предупредили, сэр, – сказала ему агент Мэри, – не знаю, чтобы мы делали без сапог! – шериф попытался сделать улыбку, но получилось что-то между реакцией на плохую шутку и желанием понравиться и сделать дружелюбный вид. Вид, что его забавляет их присутствие, но он был слишком взволнован и растерян и смолчал.

– Нам нужен кабинет и доска, – сказал ему Дейв.

– Да, да, конечно, это будет, пройдемте, Стив! – крикнул шериф, выйдя из кабинета, – тащи свой тощий зад сюда! – появился Стив.

– Ох, – извините меня, я был немного занят и не заметил, как вы вошли и дежурный не сказал, – отмахнулся Стив, таращась на Арона, – вы так быстро приехали.

– У нас беда, – вымолвил Арон, упершись руками в бока.

– Да, поэтому мы здесь, – поддержал его Дейв.

Они вошли в просторный и пустой кабинет.

– Здесь все есть, здесь мы иногда проводим собрания, но только… одно уточнение, компьютеры и некоторая электроника не работает, мы думаем, что это из-за вчерашней грозы. Наверняка из-за молнии и магнитных всплесков все нахер погорело в городе! Мало того, что едут и едут родственники, знакомые или друзья пропавших людей, так еще и едут сообщить о сломанной бытовой технике! Но я то что могу сделать? У нас полный завал, катастрофа! Моя техника тоже не застрахована! – шериф выкатил доску.

– Ох, тогда мы воспользуемся своими ноутбуками, принтеры в порядке, не можете сказать? – спросила Мэри.

– Нужно проверить, – ответил ей Стив, – может пара осталась невредима, когда вы можете приступить?

– Мы уже приступили, – ответил ему Стив и бросил сумку на пол.

Глава 19

Уже наступила ночь.

Дождь усилился. Жители из участка разъехались по домам, в надежде, что завтра бардак самоуничтожится и начнется хоть какой-то порядок, начнутся поиски их родных и друзей.

Копы уже собрали несколько групп волонтеров для поиска, но из-за дождя и погоды им пришлось перенести все на утро. Собаки были бесполезны, что было всем очевидно, поэтому было принято решение прочесать лес, овраги, поля только утром.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III