Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джастис закрыл глаза, чтобы скрыть бушующие эмоции.

Джесси выжила, и царапина означала, что рана не серьезна при условии, что не было травмы мозга, вызванной ударом.

Открыв глаза, Джастис сделал несколько успокаивающих вдохов. Нужно контролировать себя, даже если на самом деле хотелось обыскать больницу, пока не отыскал бы Джесси.

Джастис желал спрятать лицо в изгибе ее шеи, втягивая аромат. Но не сделал и шагу, так как боялся, что не остановится на этом.

– Она расстроена из-за волос. – Сенатор, смеясь, вытер с глаз вновь появившиеся слезы. – Веришь? Она могла умереть, но расстроена, что пришлось обрить волосы на затылке.

– Они обрили ей голову? – прорычал Джастис, глубоко втянув воздух. Хорошо, что потеряла волосы, а не жизнь. Они снова отрастут. Сенатор напрягся, вперив в Джастиса ошеломленный взгляд.

– Мы немного неадекватно относимся к тому, чтобы брить голову, – заявил Тайгер, выйдя вперед и включаясь в разговор. Он бросил на Джастиса взволнованный взгляд, и натянуто улыбнулся. – И рады, что женщина выжила.

Джастис кивнул.

– Прошу прощения. Я расстроен, что Джесси пострадала. – Он заставил себя вновь стать Джастисом Нортом, мужчиной, который представлял всех Новых видов. – Мы хотим поддержать Джесси.

Сенатор улыбнулся.

– Я знал, что ты хороший человек, Джастис. Моя дочь с удовольствием встретится с тобой. Не возражаешь задержаться? Ты так долго летел, а она несказанно будет рада встрече с человеком, о котором так много слышала.

– Мы уже встречались, – сообщил Джастис. – Но с удовольствием увижусь вновь.

Сенатор удивился:

– Ты встречался с Джесси?

– Да. Она привезла группу наших женщин в Резервацию и оставалась там до прошлой ночи.

– Ваша дочь может быть довольно настойчивой, – Тайгер хмыкнул. – Я думал, что она застрелит меня, если я откажусь сопровождать наших женщин и не помогу им обосноваться в Резервации после рейда в Колорадо.

Сенатор рассмеялся:

– Моя девочка. Я учил ее не принимать отказов. Она – крутой, маленький бесенок. Свой характер унаследовала от матери, и это пугает, потому что Джесси всегда была такой маленькой, но с выдающейся личностью. Можно подумать, что она – полузащитник ростом в семь футов. – Сенатор светился отеческой гордостью. – Джесси может быть настоящим наказанием.

– Да, – Тим усмехнулся. – Она такая. Прошлой ночью я собирался перекинуть ее через колено и выпороть.

Сенатор ахнул:

– Что ты собирался сделать?

Тим опомнился:

– Она напоминает мою дочь. Мы оказались в ситуации, где удерживали женщину-подарок. Двое наших попали в засаду, трое нападавших ворвались через черный вход. Джесси было приказано не вмешиваться, но она ослушалась. И убила троих ублюдков, сохранив моим парням жизнь. Когда мы не смогли найти женщину, за дело взялась Джесси, и будь я проклят, если бы она не нашла ее. Мы бы упустили женщину-вид, если бы Джесси не была так уверена, что она там.

Мужчина из спецотряда подошел ближе.

– Я – Трей Робертс, руководитель группы Джесси. Она спасла наши с Майком задницы. – Он кивнул на человека рядом с собой. – Мы попали в ловушку, эти уроды, перекрыв путь к отступлению, могли нас убить во время перестрелки. Джесси застрелила всех троих.

– Одного из них она обдурила, – усмехнулся Майк. – Притворилась смертельно раненной, чтобы выманить сукиного сына добить ее, и убила его одним выстрелом.

Сенатор удивленно открыл рот.

– Она убила троих? Мне об этом никто не говорил.

Тим побледнел.

– Я бы сказал, но ты только что приехал. Я приказал ей спрятаться, сэр. Ей велели сидеть в засаде и ждать нас, но она не послушалась. Из-за этого я хотел ее отшлепать.

– Она не должна была подвергаться опасности, – потрясенно произнес сенатор. – Ты не должен был пускать ее внутрь, пока не обеспечишь безопасность для контакта с Новыми Видами.

– Ты дал ей оружие, – проворчал Тим. – Она считает себя частью команды, потому что ты продолжаешь это утверждать. И знаешь, насколько упрямой она может быть. Я говорю, но она не слушает. Если бы послушалась, ждала бы снаружи, но, черт, нет же. Только не твоя дочь. Она потребовала пойти со всеми, чтобы первой встретиться с обнаруженной женщиной. Джесси, вероятно, угнала бы автомобиль и протаранила ворота, не отправь я ее с командой.

Сенатор несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, но все еще казался разгневанным.

– Ты прав. Джесси такая. – И сжав губы, добавил. – Она уволена. Никогда не думал, что это настолько опасно, что ей придется убить троих или, что ее подстрелят. Она не вернется. Немедленно найдем ей замену. – Сенатор перевел взгляд на Джастиса. – Я бы хотел попросить одного из твоих людей временно занять ее место, пока мы не найдем кого-нибудь заслуживающего доверия. Мне все равно, мужчина или женщина, но команде нужен кто-то, кого женщины не станут бояться. А кто может быть лучше, как ни один из вашего вида?

Джастис не хотел, чтобы Джесси возвращалась к работе в команду, члены которой практически дали ей умереть.

– Я найду замену. – Он окинул взглядом людей, которые были с Джесси в команде, затем внимательно посмотрел на руководителя – Трея Робертса. – Кто лучше впишется в вашу команду? Мужчина или женщина? – Джастис сделал паузу. – Только имейте в виду, наши женщины вспылят, если кто-то из ваших мужчин будет подтрунивать или приставать к ним.

Трей моргнул.

– Тогда определенно мужчина. Мы все время дразним Джесси, но она знает, что это шутки. Так мы разряжаем обстановку. Не знаю, поймет ли одна из ваших женщин, а один из моих ребят может ненароком пошутить.

– Договорились. Я спрошу, кто согласится, и он свяжется с вами в ближайшее время. – Джастис перевел внимание на сенатора. – Нам нужно будет утрясти вопросы с его проживанием и безопасностью. Я не подставлю под удар радикалов ни одного из своих людей. У него должны быть самые безопасные условия проживания.

– Договорились.

В открывшуюся дверь вошла медсестра. Которая во все глаза таращилась на Новые виды. Медленные секунды перетекли в минуты молчания. Не выдержав, сенатор двинулся вперед, привлекая внимание женщины.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18