Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ее Валентинов день
Шрифт:

Звук женского голоса на миг заставил Кэрри удивленно поднять глаза, и она мельком увидела выходившую из комнаты женщину. Кажется, это та няня, которую помощник Макса собирался отвезти домой. Но все было так незначительно по сравнению с тем удовольствием, которое ома получает от этого чудесного ребенка.

Макс с интересом понаблюдал за ней.

– Ну и что ты о нем думаешь? — спросил ом.

– Этот малыш — просто прелесть, — прошептала Кэрри, задумчиво улыбаясь. Она покрепче прижала ребенка, баюкая его.
– Милый маленький прелестный ребенок.

Он кивнул.

– Мне он тоже кажется довольно приятным. Пока не плачет.

Она метнула осуждающий взгляд на этого высокого широкоплечего мужчину, стоявшего рядом. Ей уже доводилось иметь дело с одним таким же субъектом, который не выносил детского плача до абсурда. Но она успокоила себя: слава богу, не все мужчины такие болваны.

– Как он тут оказался? — спросила она, перебирая мягкие волосы спящего малыша. — Как все это связано с тобой?

Макс колебался. Потом решил, что вполне может рассказать правду.

– Это ребенок моего брата, — произнес он. — Во всяком случае, я так предполагаю. Все окончательно выяснится после того, как будет сделан тест на ДНК.

– Ребенок твоего брата? И ты никогда не видел племянника раньше? — Она нахмурилась. Он пожал плечами:

– Я был в Италии.

– А где его мать?

– Хороший вопрос. Я и сам хотел бы это знать. Сдается мне, что та просто взяла да исчезла. По словам няни, она должна была вернуться несколько дней назад.

Кэрри, наклонив голову к плечу, спросила:

– Значит, ты собираешься вызвать полицию?

– Нет, — твердо сказал он. — Пока еще нет.

– Но...

– Послушай, Си Джей, это не твое дело. Я несколько недель искал этого ребенка. Мы наконец его нашли и теперь сделаем то, что считаем необходимым. Кэрри раздраженно покачала головой.

– Послушай, почему ты все время меня так называешь? — спросила она. — Мое имя Кэрри. Оно мне нравится, и незачем менять его на Си Джей.

Он вскинул темную бровь.

– Не слишком ли официально? Может, мне еще называть тебя «мисс Кэрри»?

– Нет. — Как он ее раздражал! — Не нужно говорить мне «мисс». Я не красавица с Юга.

Он озадаченно воззрился на нее:

– Ты хочешь, чтобы тебя называли по фамилии?

– Кэрри — это не фамилия Понятия не имею, почему такое могло прийти тебе в голову. Это мое имя. Кэрри. И в нем отсутствует слово Джей.

Макс покачал головой. Теперь он был сбит с толку окончательно.

— Тебя ведь зовут Селиния Джейд Кэрри, верно?

– Нет. Меня зовут Кэрри Кристенсен. Может, тебе показать мои водительские права?

Он долго смотрел в ее ясные голубые глаза. Судя по всему, сказанное было правдой. Она с самого начала показалась ему не такой, - как он ожидал. Надо всегда доверять своей интуиции. А теперь... Что он, черт возьми, наделал? Это была не та женщина, которая нужна.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кэрри вздохнула. Прижимая ребенка к груди, она раздражалась все сильнее и сильнее. Это свидание было странным с самого начала, но теперь все происходящее начинало казаться просто каким-то нереальным.

Сперва ей почудилось, что это не тот мужчина, которого она ожидала. Потом вообще он заговорил по-итальянски. Дальше — больше. Позвонившая ему мать. Брошенные дети в грязных квартирах. Помощник по имени Тайто. Мара насчет всего этого ничего ей не говорила.

– Послушай, Рэнди, — начала она.

Ее глаза сверкали. Сейчас она выскажет все, что о нем думает.

Он широко раскрыл глаза.

– Кто такой Рэнди, черт возьми? — ошарашенно спросил он.

Кэрри остолбенела. Неприятная догадка пронзила ее мозг. Неужели этот мужчина — не Рэнди? Не тот, которого она ждала и с которым у нее было назначено свидание?!

Конечно, нет. Разве она это не подозревала? Он никогда не был двоюродным братом мужа Мары.

— Так ты не Рэнди Джеффингтон?
– Он покачал головой.

— Никогда о нем не слышал.

Она пошатнулась.

Внезапно в памяти возник тот высокий рыжеволосый парень в очках, с красной розой в руке. Он попался ей на глаза, когда они уходили из клуба. Это, без сомнения, и был Рэнди. Бедняга!

Может, он все еще бродит по «Лонгхорн лаундж», пытаясь ее найти? Она потрясенно произнесла:

— Мы должны вернуться.

Он мрачно кивнул:

— Правильно. Мы встретились не с теми, с кем нужно.

— Ты пришел на свидание с женщиной по имени... то необычное имя, которое ты назвал... Это она должна была тебя там ждать?

— С красной розой в руке.

– Так получается, что все мы случайно выбрали один и тот же цветок...

— И с самого начала не выяснили, как зовут друг друга.

Она нахмурилась.

— Ты назвал меня Кэрри. Я подумала...

— Не Кэрри, а мисс Кэрри. Ты должна была догадаться.

— Я должна была догадаться? А ты, значит, ни при чем?

Она едва смогла поверить, что такой мужчина может быть тем самым Рэнди, которого она ждала. И оказалась права. Печальный вздох вырвался из ее груди.

– О, ну что же! Теперь мы должны постараться все исправить.

– Вот именно. — Он посмотрел на спящего ребенка у нее на руках, потом обвел взглядом скромную комнату. — Идем отсюда.

Она взглянула на ребенка:

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1