Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Барретт злобно взревел, лицо его перекосилось от ярости. Она успела заметить его гримасу и поняла: этот человек убьет ее на месте, стоит только ему дотянуться.

Анна стукнула кулаком по панели замка, и дверь скользнула на место, но недостаточно быстро: Барретт успел просунуть железную руку в щель. Кибернетическая конечность молотила по полу и стенам, сгибаясь под невероятными углами.

— Ты мне за это заплатишь, шлюха полицейская! — вопил он. Дверь защелкнулась, и Келсо услышала, как наемник рычит, пытаясь выломать замок. — Никуда ты отсюда не денешься!

Анна бросилась бежать по узкому коридору без окон, отчаянно высматривая хоть малейший намек на то, где она находится и, что еще более важно, как отсюда выбраться. Коридор разветвлялся, и в конце одного из проходов виднелась крутая металлическая лестница. Анна понеслась вверх, перескакивая через две ступени, и почувствовала странную вибрацию, похожую на гул двигателей.

Она оказалась на следующем уровне, в более широком коридоре, освещенном дневным светом, проникавшим через широкие прямоугольные окна. Анна подбежала к окну, тряхнула головой, чтобы заставить себя сосредоточиться, избавиться от остатков наркотического дурмана.

Пол слегка качнулся, и внезапно она поняла, где очутилась; шок был подобен прыжку в ледяную воду. За окнами тянулась зеленовато-голубая вода Женевского озера, на далеком берегу виднелось шоссе на Лозанну и ее северные пригороды. Келсо находилась на яхте, удалявшейся от Женевы с довольно приличной скоростью.

Анна огляделась по сторонам, отчаянно пытаясь выжать какие-то преимущества из этого открытия. Судно было большим — роскошная мегаяхта длиной триста футов, одна из тех, что принадлежали богатым людям, живущим в особняках и замках между Лозанной и Монтрё. Дымчатые панели из сандалового дерева и изящные бронзовые украшения резко контрастировали с голыми стальными стенами нижней палубы, где держали ее Тираны.

Если она останется здесь, ее убьют. Возможно, не сразу, а лишь когда вырвут последние крохи информации; но она наверняка обречена на смерть. На яхте они смогут отвезти ее куда угодно: на север, в какой-нибудь уединенный уголок в Швейцарских Альпах, на юг, во Францию, а может быть, оставят здесь, посредине озера, вдали от любопытных глаз, до тех пор пока не решат выбросить за борт…

Анна поспешила на корму, стиснув в кулак кровоточившую руку и настороженно оглядываясь в поисках опасности. В расцарапанных пальцах она по-прежнему сжимала медную монету.

В этот момент с нижней палубы донеслись сдавленное рычание и визг открываемой двери.

Анна бросилась бежать.

Парк Ариана, Женева, Швейцария

Когда Саксон добрался до Космического Мемориала, с дорожки к нему свернул четырехколесный мотовездеход, которым управлял офицер швейцарской полиции. Сидевший у него за спиной второй полицейский поднял помповое ружье МАО и дважды выстрелил в беглеца.

Бен услышал низкое жужжание крупнокалиберных снарядов, начиненных липким веществом. Эта густая жидкость — биодеградирующий суперклей, не причиняющий человеку вреда, — прилипала к любой поверхности. Одного попадания было достаточно, чтобы остановить бегущего преступника.

Саксон пригнулся, нарочно споткнулся, покатился по пологому холму прочь от металлической скульптуры и скрылся из виду. Вездеход устремился за ним.

Когда полицейские оказались на гребне холма, Саксон неожиданно нанес офицеру сокрушительный удар в грудь. Могучим движением кибернетической ноги он вышиб его с сиденья, и неуправляемый квадроцикл завертелся на месте; коп с ружьем полетел на траву.

Бен схватил водителя сзади за горло и сдавил, упершись в спину коленом. Через несколько мгновений несчастный потерял сознание, и Саксон отбросил тело прочь.

Второй полицейский уже вскочил на ноги и щелкал затвором, заряжая ружье; Саксон слышал, как он вызывает подкрепление. Но выстрелить полицейский не успел. Бен набросился на него, и они покатились по траве; коп взвыл. Несколько секунд они боролись за оружие, но Саксон оказался сильнее и изо всех сил ударил прикладом по щитку, скрывавшему лицо противника. Пластик треснул, и человек снова вскрикнул от боли.

Саксон перехватил ружье и выстрелил гелевым снарядом. Ярко-розовая тягучая жидкость вспенилась и начала пузыриться, разбухла, образовав клейкую массу, избавиться от которой можно было только с помощью специального растворителя. Полицейский разразился гортанной руганью вслед Саксону, который устремился к еще жужжавшему перевернутому вездеходу, лежавшему на газоне.

Квадроцикл был в порядке, и бывший наемник, перевернув его, завел мотор. Когда он ехал вниз с холма, в кармане жилета зазвонил телефон. Бен хлопнул себя по боку, включая связь:

— Что у тебя, Янус?

Ответ последовал по импланту, встроенному в череп:

«Это лишь предположение. Ты должен меня понять, ситуация меняется слишком быстро, в твоем секторе слишком интенсивный трафик…»

— Давай к делу! — рявкнул Саксон, склоняясь над рулем, стараясь отключиться от мучительной боли, терзавшей внутренности. — Копы сейчас перекроют весь город, у меня мало времени! Мне нужен ответ — немедленно!

«Я понимаю, — произнес хакер. — Поиск названия „Икар“ среди данных об известных холдингах и подставных компаниях иллюминатов дал большое количество результатов, но лишь один из них, по-видимому, имеет отношение к твоей цели. Статистически это твой лучший шанс обнаружить Анну Келсо, если она еще жива».

Саксон пересек дорожку для обслуживающего транспорта и железнодорожные пути, шедшие параллельно границе парка.

— Продолжай.

В отдалении послышался стрекот приближавшихся полицейских вертолетов.

«Так называется судно, частная яхта, зарегистрированная на „Фонд де Бирс“ — корпорацию, которую „Джаггернаут“ давно подозревал в связях с иллюминатами».

— Так «Икар» — корабль? Наверное, Намир использует его как резервный командный пункт…

«Точно. Сейчас он находится в пяти милях от тебя и направляется на северо-восток со скоростью четыре узла. Отправляю тебе изображение».

Саксон нажал на тормоза, и квадроцикл резко остановился.

— И как, черт побери, мне теперь отсюда выбраться?

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7