Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грузовоз скользнул вдоль ложа келпа, слегка замедлив ход, когда острые края подводных крыльев резанули густые заросли.

– Я не разглядела этот келп, – ахнула Скади. – Освещение слабое… какая же я неуклюжая!

– Это повредит судну? – осведомился Бретт.

– Нет, – покачала головой девушка, – это я повредила келпу. В будущем нам придется отказаться от таких судов.

– Повредила келпу? – удивился Бретт. – Как можно повредить растению?

– Келп не просто растение, – возразила она. – Это разумное существо на стадии развития… ну, это трудно объяснить. Ты бы решил, что я рехнулась, как этот Тедж, расскажи я тебе все, что знаю о келпе.

Скади уменьшила ход. Шипящий рев стих, и судно соскользнуло с очередной волны, закачавшись на воде. Двигатели издавали тихое мурлыканье.

– Для нас опаснее прибыть на базу ночью, – сказала Скади. Алые огоньки на пульте управления включились автоматически, когда стемнело, и теперь, когда она взглянула на Бретта, красные отсветы лежали на его лице.

– Нам лучше подождать здесь до деньстороны? – спросил он.

– Мы можем погрузиться и пересидеть на дне, – предложила Скади. – Здесь всего-то шестьдесят фатомов.

Бретт промолчал.

– Тебе бы не хотелось погружаться? – спросила она.

Бретт пожал плечами.

– Здесь слишком глубоко, чтобы стать на якорь, – заметила Скади. – Но если мы будем следить за дрейфом, можно и обойтись. Здесь нам ничто не может повредить.

– А рвачи?

– Они не смогут проникнуть внутрь.

– Тогда давай отключим двигатель и будем дрейфовать. Келп не даст нам уплыть далеко. Я согласен с тобой, и думаю, что нам и правда не стоит появляться там ночью. Нам нужно, чтобы нас все увидели, узнали, кто мы такие и зачем явились сюда.

Скади совершенно заглушила мурлыкающие двигатели, и во внезапной тишине они оба услышали плеск волн о борт и слабое поскрипывание.

– Я забыл, далеко еще до базы? – переспросил Бретт, вглядываясь сквозь сумрак в силуэт башни.

– По меньшей мере двадцать километров.

Бретт, привыкший определять расстояние по высоте Вашона над уровнем горизонта, присвистнул.

– Тогда эта штуковина здорово длинная. Странно, что островитяне не замечали ее раньше.

– По-моему, мы контролируем течения так, чтобы направлять острова подальше от этого места.

– Контролируете течения, – пробормотал он. – Ну да, конечно, – затем он произнес. – Как ты думаешь, нас заметили?

Скади нажала на кнопку посреди пульта, и из динамика над головой раздалась череда пощелкиваний и писка. Бретт уже слышал эти звуки несколько раз, пока они пересекали океан.

– За нами никто не следит, – объявила Скади. – Если бы нас зацепили, раздался бы вой. Хотя они все равно могут и знать, что мы здесь. Тогда это попросту значит, что за нами не ведут наблюдения.

Бретт нагнулся поближе к нажатой Скади кнопке и прочитал надпись под ней: «Проверка на С-луч».

– Автоматика, – пояснила Скади. – Начинает выть, если нас цепляют следящим лучом.

Грузовоз неожиданно качнуло на волне. Бретт, привычный к палубам острова и лодки, ходящим ходуном, первым восстановил равновесие. Скади пришлось ухватиться за его руку.

– Келп, – сказал Бретт.

– Наверное. Нам бы следовало… – она издала испуганный вскрик, смолкла и уставилась за спину Бретта в боковой люк.

Бретт обернулся и увидел там морянина, с которого ручьем текла вода, чей костюм и лицо были размалеваны зеленым самым диковинным образом. Он держал лазерный пистолет наизготовку. За его спиной в проходе стоял другой морянин.

– Гэллоу, – шепотом прошелестела Скади Бретту на ухо. – А позади него Накано.

Бретт так изумился умению, с которым моряне подкрались так близко незамеченными, что потерял дар речи. Он лишь старался вникнуть в то, что прошептала ему Скади. Так вот он каков, этот морянин, которого Тедж обвиняет в потоплении Гуэмеса! Высокий, равномерно мускулистый, облаченный в подводный костюм, облегающий его, как вторая кожа. «Только почему он размалеван зеленым?» Бретт просто диву давался. Он не мог оторвать взгляд от дула лазерного пистолета.

– Малышка Скади Ванг, – хохотнул морянин. – Вот уж это удача так удача. Последнее время удача нас не баловала, а, Накано?

– Нас не удача спасла, когда этот тупой островитянин нас затопил, – буркнул Накано.

– Как же, как же, – согласился Гэллоу. – Твоя сверхчеловеческая сила порвала путы, пленившие нас. Разумеется. – Он оглядел рубку. – Где команда? Нам нужен ваш доктор.

Бретт, к которому Гэллоу и обратился, ответил на его вопросительный взгляд молчанием, думая, что реплики, которыми обменялись оба морянина, вроде бы подтверждают странную историю Теджа.

– Ваш доктор! – настаивал Гэллоу.

– У нас его нет, – ответил Бретт, сам поразившись силе собственного голоса.

Гэллоу, уловив островной акцент, презрительно воззрился на Скади.

– Кто этот мутик?

– Э… это друг, – ответила Скади. – Бретт Нортон.

Гэллоу в слабом красном свете оглядел Бретта, затем вновь повернулся к Скади.

– Он выглядит почти нормально, но все же он муть. Тебе будет являться гневный призрак твоего папочки! – бросил он через плечо. – Погляди сам, Накано.

Накано повернулся и исчез в коридоре, и за спиной Гэллоу прозвучало удаляющееся пошлепывание мокрых подошв.

– Пусто, – объявил он, вернувшись спустя недолгое время.

– Только наша парочка, – прокомментировал Гэллоу. – Выбрались на пикник на таком большом судне. Как мило.

– Зачем вам доктор? – спросила Скади.

– Да у нас полным-полно вопросов, верно? – съязвил Гэллоу.

– По крайней мере мы заполучили грузовоз, – заметил второй морянин.

– Это точно, Накано, – согласился Гэллоу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воплощение Похоти 3

Некрасов Игорь
3. Воплощение Похоти
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти 3

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Тепличный цветок

Ритчи Криста
2. Сестры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
7.57
рейтинг книги
Тепличный цветок

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1