Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто знает — может, им просто повезло? — пожала плечами Хацис.

— Есть ли среди них твои копии, Кэрил? — поинтересовался Сэл.

— Да, они имеются во многих миссиях. Но лично я нигде в тех местах не была.

— И это очень разумно, — безапелляционно заявил джорис. — Какого дьявола отправляться куда-либо, имея в своем распоряжении только половину мозгов от возможного? Какой в этом смысл? Лучше вообще сидеть на месте…

Кэрил удивилась, что Сэлу известно об ее участии в давно заброшенном проекте ОЗИ-ПРО. Она никогда вслух не распространялась на эту тему, а других очевидцев тех далеких событий осталось совсем немного.

Кэрил подумала, что вообще этот тип, Шалхуб, знает, пожалуй, слишком много. За прошедшие годы в рамках того проекта удалось установить контакт с несколькими миссиями — правда, лишь с теми, кто находился недалеко, и с помощью обычных средств связи.

Во всяком случае, две экспедиции — отправленные на Бету Гидры и Дельту Павлина — доложили о своем успешном прибытии на место; кажется, им успели дать ответ с Земли до того момента, как все контакты с миссиями было решено прекратить. Конечно, получился не полноценный диалог, а всего лишь его начало. Прошло время, и интерес общества к судьбе этих блудных сынов и дочерей Земли активизировался вновь; появились определенные шансы на возобновление контакта с ними.

А тут еще новая проблема с биоассимиляцией. С самого начала в энграммах стали обнаруживаться серьезные скрытые дефекты. Кэрил даже была удивлена, что некоторые миссии можно было считать вполне успешными. Команды, составленные из псевдолюдей с неправильно повернутыми мозгами, — это еще хуже, чем полный отказ от авантюрных попыток прорваться в глубь Галактики. Шанс, что астронавты какой-либо из таких экспедиций смогли самостоятельно построить Машину Маккирди, можно было считать нулевым. Космическим сигналам должно существовать какое-то иное объяснение.

— Внеземной разум? — улыбнулась Кэрил.

— Я в этом абсолютно уверен, — ответил джорис без тени улыбки. — Если это конкретное сообщение, то оно должно иметь отправителя. А кто мог бы послать его, кроме инопланетян?

— Возможно, это эхо, донесшееся из будущего? — более серьезно предположила Кэрил. — Поскольку Машина в состоянии изменить причинно-следственные связи…

— Не совсем так, — покачал головой биоассмилят. — Маккирди доказал, что перенос информации в антиконтинууме невозможен.

— Пусть будет по-твоему. — Кэрил не собиралась спорить. — Честно говоря, я до сих пор не очень понимаю всю эту сверхсветовую чепуху.

— Выходит, ты, дружище, все же считаешь виновниками инопланетян? — Сэл еще раз захотел убедиться в мнении джориса.

— Конечно. Не могу представить себе другого объяснения.

— Ну и что нам следует предпринять? — поинтересовался Сэл. — Ответить на их сообщение?

— Совсем не обязательно. Зачем это нужно?

— Например, из любопытства, — сказала Кэрил.

— Зачем высовываться из окопа, когда слышишь канонаду?

— Пальба и попытка инопланетян выйти на контакт — не одно и то же, — заметила Хацис.

— Не вижу большой разницы, — отозвался биоассимилят.

В ответ на смех Сэла Кэрил решила прояснить свою точку зрения по данному вопросу:

— Пока у нас нет доказательств, что инопланетяне — если это действительно их рук дело — собираются напасть на нас. Тема достаточно серьезная, и обсуждать ее шутя неразумно. — Упоминание старинного словца «окоп», по мнению Кэрил, имело целью лишний раз не слишком вежливо намекнуть на ее почтенный возраст. — Лично для меня такое сообщение больше похоже на крик о помощи.

— Если это так, то послание предназначалось не нам, а кому-то еще. Тому, кто сможет его уловить, расшифровать и, возможно, выполнить некую просьбу.

Джорис грациозно выкинул вперед свою длинную руку, структурой напоминавшую медовые соты, и вошел в режим трансформации своего облика.

Интересно, подумала Хацис, что он собрался менять: свой физический, реальный статус или только виртуальный?..

Через несколько секунд биоассимилят превратился в женщину: широкие плечи плавно перетекли в груди и полноватые бедра, а лицо приятно округлилось.

В разговор как бы вступила совершенно новая персона. Правда, трансформация не затронула голоса джориса, в котором причудливо переплелись ирония и ум:

— Если некто, имеющий в своем распоряжении сверхсветовой коммуникатор, испытывает серьезные проблемы, я бы не стал

предлагать ему свою помощь, которая в лучшем случае будет иметь нулевую эффективность.

Джорис-женщина грациозно улыбнулась, подняла свой бокал и предложила тост:

— Чтобы у нас никогда не было насморка!..

— Это обыкновенная трусость, и ничего более.

Кэрил сознательно сменила тему, сообразив, что джорис не разглядел в их споре ничего, кроме обыкновенной болтовни.

К сожалению, для очень многих жизнь состоит во взаимодействии с себе подобными, а не со Вселенной. Кэрил не могла освободиться от крамольной мысли о том, что человечество стало бы намного сильнее, умнее и энергичнее, если бы поубавилось вот таких джорисов, отрицающих и без того резко идущие на спад импульсы, зовущие вперед, по пути прогресса.

Но это была совсем другая тема, и Хацис не хотела ее затрагивать в присутствии биоассимилята.

Шалхуб с интересом рассматривал Кэрил поверх очков, в которых отражалась ее переливчатая одежда. Он не собирался провоцировать Хацис — Сэл мог быть неплохим собеседником в узком кругу, — но ей не хотелось думать о том, что он станет делать как лицо, занимающее достаточно высокий пост в иерархии Системы, случись Кэрил открыто высказать свои мысли на публике. Его отношение к биоассимилятам как к толкователям единственного официального мнения могло быть или сугубо личным, или никаким.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste