Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ПРИМЕЧАНИЯ

1. North American Paleontological Society (Североамериканское палеонтологическое общество) – NAPS; в “У начала времен” - САПО;

2. в оригинале, как и в “У начала времен”, не “крошка”, а “Pumpkin” - “Тыковка”;

3. в повести “У начала времен” также не “каштаны”, а “marshmallows” - “зефир”;

4. в повести “У начала времен” также не “банка консервированной зайчатины”, а “a can of chicken soup” - “банка консервированного куриного супа”;

5. “удавка с полуштыками” - разновидность самозатягивающейся петли;

6. «Эридан». Оригинальный текст:

“Why do you call me ‘pumpkin’ Mr. Carpenter? On Mars pumpkins are unpleasant squashy fruits that grow in swamps and midden marshes.”

“Oh Earth, in my time, they grow in beautiful pumpkin patches, and you can make delicious pies out of them, ‘Pumpkin’ is what a man calls a girl when he thinks the world of her.”

Перевод оригинального текста:

– Почему вы зовете меня ‘тыковкой’, мистер Карпентер? На Марсе тыквы – неприятные мясистые плоды, которые растут на болотах и на топях, поросших сорняком.

– На Земле, в мое время, они растут на красивых тыквенных грядках, и ты можешь готовить из них очень вкусные пироги; ‘Тыковкой’ парень называет девушку, когда он думает, что весь мир для нее.

«У начала времен». Опубликованный вариант литературного перевода:

– А почему вы зовете меня крошкой, мистер Карпентер? У нас так называется сухой и жесткий маленький кусочек хлеба.

Он рассмеялся. Звуки, доносившиеся из-за защитного поля, стали слабее и утихли вдали - видимо, ящер направился в другую сторону.

– На Земле это тоже называется крошкой, но ничего обидного тут нет. Дело не в этом. Крошками у нас называют еще девушек, которые нам нравятся.

Оригинальный текст:

"Why do you call me 'pumpkin', Mr. Carpenter? On Mars, a pumpkin is an unpleasant squashy vegetable that grows in swamps and midden-marshes."

He laughed. The sounds from beyond the shield-field diminished, then faded away, as the theropod thundered off in another direction. "On Earth, a pumpkin is quite a nice vegetable—or maybe it's a fruit. Whichever, it's quite respectable. But that's beside the point. 'Pumpkin' is what a man calls a girl when he likes her."

Перевод оригинального текста:

– Почему вы зовете меня ‘тыковкой’, мистер Карпентер? На Марсе тыква – неприятный мясистый овощ, который растет на болотах и на топях, поросших сорняком.

Он рассмеялся. Звуки, доносившиеся из-за защитного поля, стали слабее и утихли вдали - видимо, ящер направился в другую сторону. – На Земле тыква – вполне приятный овощ – или, может быть, фрукт. Чем бы он не был, он вполне хорош. Но это к делу не относится. ‘Тыковкой’ парень называет девушку, когда она ему нравится.

7. +70°F (по шкале Фаренгейта) соответствуют примерно +21,1°C (по шкале Цельсия).

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА 74,000,000 лет назад

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга I

Погуляй Юрий Александрович
1. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга I

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Богдашов Сергей Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Мастера авангарда

Останина Екатерина Александровна
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Мастера авангарда

Кодекс Императора V

Сапфир Олег
5. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора V

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар