Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если бы я электрифицировал эти решетки, вы бы сейчас корчились на полу в агонии.

Айя прекратила атаку и в изумлении посмотрела на решетку, которую держала. Затем она взглянула на ухмыляющуюся Миру, лежащую на своей койке в другой клетке.

— В какую дьявольскую игру ты играешь, Айриш?

Мира засмеялась и встала, зная, что когда Айя во всем разберется, то начнет читать ей нотации.

— Ну, я ничего не могла сделать, пока у доброго доктора на столе были разложены твои чипы и тому подобное, правда ведь? Я решила, что было бы разумно подождать, пока он вставит все гайки и болты обратно в твой череп. Кроме того, я действительно думаю, что Неро пытается помочь. Он был прямо над твоими «девчонками» и ни разу не прикоснулся к твоим сиськам. И мне жаль это говорить, Айя… но он, возможно, единственный живой мужчина, который чертовски к ним невосприимчив. Поскольку он в твоем вкусе, надеюсь, ты не слишком сильно разочарована.

Айя повернулась к мужчине, кожа которого была почти такого же цвета, как и ее собственная. Он, конечно, выглядел ошеломленным ее поведением, но это не делало его безобидным.

— Если ты действительно пытаешься нас спасти, почему нас как пленников заперли в клетках?

Услышав ее вопрос Неро вздохнул с облегчением, радуясь тому, что она, похоже, наконец-то захотела его выслушать.

— Капитан Пеннингтон арестовала вас за нападение на нее и Эрика. Она ввела вас в состояние гибернации, поддерживаемое вашим кодом компаньона. На данный момент она, похоже, сама вошла в это состояние, хотя мы не можем сказать, как и почему это произошло. Мы надеемся, что вы поможете нам узнать больше о коде компаньона, чтобы мы могли попытаться освободить от него и капитана Пеннингтон.

Айя сердито на него посмотрела. Ну, раньше она уже слышала несколько необычных историй от кибернетиков. Хуже всего был Создатель Омега, который регулярно корректировал ее программу, пытаясь подавить ее эмоционально заряженные бунты. И все же история Неро Бастиона о какой-то мифической реставрации была самой нелепой из тех, что кто-то выдумывал, чтобы заручиться ее сотрудничеством.

— Грязный лжец. Бакричод. (прим. перев. — трахальщик козлов)

Неро напрягся от последнего оскорбления, произнесенного на языке его отца.

— Я никогда не вступал в контакт ни с одним животным, особенно с козами. А теперь прояви уважение… а не то…

Айя фыркнул в ответ на его тихую угрозу. Его сверкающие карие глаза ее не напугали.

— В самом деле? А не то что? Чод ке бал ка кида. (прим. перев. — вошь лобковая)

Неро снова подошел к клетке. Он привык к злым киборгам и злым солдатам. Он не привык к тому, чтобы разгневанные женщины устраивали истерики, поэтому его реакция вышла за рамки его обычного спокойствия. Эмоциональные всплески, лишенные логики, были причиной того, что он перестал встречаться с женщинами. Еженедельный визит к секс-боту решил ситуацию без какой-либо драмы.

— Послушай, ты… ты… мери ганд ка баал (прим. перев. — ты волосы на моей заднице). Ты можешь послушать две минуты? Я пытаюсь объяснить, как можно лучше.

Мира засмеялась и поднялась, прислонившись к решетке и перекинув руки через поперечную балку.

— Ох, это просто грандиозно. Чертов конкурс ругательств на Хинди. Ты оставил на месте мою программу перевода, Неро? Я не хочу упустить истинный смысл вашей ненависти друг к другу.

Неро перевел взгляд на Миру.

Болти бандх кар (прим. перев. — закрой рот).

— Эй… попридержи свой злобный язык. До сих пор я была с тобой добра, — огрызнулась Мира, нахмурившись и согнав улыбку с лица, когда Айя ей самодовольно ухмыльнулась. На самом деле ей ученый понравился. — Что он мне сказал, Айя? Скажи, чтобы я тоже могла его ненавидеть.

— Заткнись, Мира. Перестань вести себя как дура. Не могу поверить, что ты до сих пор нас обоих не освободила.

Мира фыркнула.

— После всех этих лет, проведенных вместе ты могла хотя бы не заигрывать при мне с незнакомцем… даже если он симпатичный по твоим меркам. И не говори мне, что ты не заметила его задницу. Знаешь, тебе нравятся все, у кого кожа темнее чем у тебя, и он самый красивый мужчина, которого мы когда-либо встречали.

— Ты глупая, неразумная женщина… и болтливая ирландская дьяволица. Этот кибер-придурок только что сказал тебе заткнуться. Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы ты это сделала, потому что от твоей любезности у меня болит голова.

— Ой. Тогда, черт возьми, — проговорили Мира, которую отругали за хорошее настроение. Она повернулась к Неро с обиженным выражением лица. — Это не очень-то приятно, особенно после того, как я так усердно работала, чтобы предупредить тебя об этой служанке Шивы.

Хватит шутить о Шиве, — крикнул Неро, его страстный и громкий голос принес ошеломительную тишину в комнату. Услышав его реакцию, обе женщины подняли брови.

Он снова повернулся к женщине, все еще прижимающейся к решетке своего места заключения.

— Итак, Айя, — начал он, используя ее имя, чтобы попытаться до нее достучаться.

Он подошел слишком близко, игнорируя инстинкты, предупреждающие его держаться подальше. Нервно похлопал по карманам лабораторного халата, проверяя, есть ли у него то, что он ищет… на всякий случай.

— Я прошу прощения за то, что потерял самообладание. Как я уже объяснял…

Айя быстро распахнул дверь клетки, одновременно прервав его речь и отшвырнув его назад, отчего он приземлился на задницу.

Выйдя из клетки, решительная женщина, не глядя вниз, перешагнула через его распростертое тело.

Он также заметил, что она и капрала МакДональд не удостоила взглядом. Вместо этого Айя Капур молча направилась туда, где на столе лежало ее оружие.

Неро с трудом поднялся на ноги.

— Можно было ожидать, что кто-то, по крайней мере, будет дежурить за мониторами и придет предложить помощь. Но нет… у них у всех свои кризисы, а я в одиночку разбираюсь с этими двумя умалишенными.

Он споткнулся и развернул Айю за одно плечо.

— Вспомните позже, что ваше враждебное поведение не оставило мне другого выбора, кроме как принять против вас серьезные меры.

Когда она отпрянула от его прикосновения и взяла меч, Неро покачал головой и достал из кармана крошечный пульт. Он с сожалением нажал кнопку и отбросил менее достойное чувство наслаждения местью. Тело Айи дернулось в ответ на оглушение, произведенное его беспроводным устройством. Она застонала от внезапной боли, когда прерыватель нервных импульсов повалил ее на пол. Она выронила и меч, и ножны, в которые пыталась его вложить.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI