Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А почему вы один, шериф? — поинтересовался Кортес, когда о горящей гостинице больше ничего не напоминало. — Где Борис и Бланка?

— Мы нашли Ричарда и сеньориту Чирригарн. Решили проследить. Когда услышали взрывы, я бросился сюда, а они, видимо, остались следить за пришельцем. Кстати, как вы уцелели? Целились в окна наших номеров.

— Случайно. Нас вытащил Рамирес.

— Вот как? — удивился шериф и обратился к бывшему контрабандисту. — А ты откуда узнал?

— Да заняться нечем было, шериф, — тот пожал плечами. — Вот и сидел, в окно смотрел, пытался на вас обидеться, что не взяли с собой. Ведь мог пригодиться. И размышлял, была хорошая возможность исчезнуть и, наконец-то, двинуть в сторону моря. И, когда уже было решился на это, случайно увидел Артегу.

— Через площадь? Среди сотни людей? — недоверчиво осмотрел бывшего контрабандиста Санчес.

— Невероятно, правда? — усмехнулся Рамирес. — Да я и сам себе не поверил, когда увидел его. Стоял на углу и слишком пристально всматривался в окна гостиницы. Только так я его и увидел, только не сразу распознал. А, когда решил присмотреться, он исчез. Я стал следить более внимательнее. Он долго не появлялся, подумал было, что галлюцинация была. Или принял кого-то другого за Артегу. Уже смирился, стал подумывать лечь спать, когда тот человек снова появился, только уже с ружьём в руках. Точь-в-точь таким, какое контрабандой вёз через границу, когда вы, шериф, разгромили мой караван. Ну, вот тут и всё стало понятно. Поднял ребят, — бывший контрабандист кивнул на остальных, — и ходу.

— А почему вас не обнаружили полицейские? — спросил Санчес. — Они эвакуировали почти всех жильцов.

— Светиться, что мы живы, да? — хохотнул Рамирес. — Чтобы Артега продолжил на нас охоту? Да и чуть не завалило нас обломками. Пока выбрались…

— До лестницы добежать не успели, когда первым взрывом разметало нашу комнату, — продолжил Диего, когда Рамирес замолчал. — Пришлось прятаться в других номерах. Оттуда уже через окно вылезли во двор и долго осматривались. На всякий случай.

Санчес всмотрелся, только сейчас увидел на спине Диего следы штукатурки и кирпича. При этом пыль с куртки недавно пытались стряхнуть, причём усиленно. В паре мест виднелись небольшие прорехи, оставленные осколками.

Прошли в молчании перекрёсток, углубились во дворик и, когда выбрались на пустынную улицу, как и предыдущие, освещаемую только звёздами да редким светом из окон, Луис поинтересовался:

— Что же мы будем дальше делать, сеньор Санчес?

— Борис добрался до цели, — после небольшой паузы ответил шериф. — Можно считать, мы ему помогли это сделать. Так что отправляемся домой. Нам здесь больше нечего делать.

— Знаю я тут конюшню одну, — сказал Рамирес. — Недалеко осталось. Почти у самой окраины.

— Так мы уже из города уходим? — вскинулся Кортес.

— А ты собрался здесь ещё что-то делать? — усмехнулся бывший контрабандист.

— Нет, но…

— Так вот, — продолжил Рамирес. — При удаче обзаведётесь лошадьми и мы с вами распрощаемся.

— Ты, всё же, решил остаться здесь? — поинтересовался Санчес. — Отправиться на берег моря?

— А в Санта-Пуэрто мне светит кутузка, шериф, — фыркнул Рамирес. — Не охота. Вот, кстати, сейчас за угол свернём и увидим нужную конюшню.

Свернули. Ещё десяток двухэтажных жилых домов, сразу после них два деревянных ангара и дальше тоже явно не жилые постройки.

— Вон она, — сказал Рамирес. Какая точно, не ясно, правда. — Шериф? Готовы заняться кражей?

— Не понял?

— Нам нужны лошади, — бывший контрабандист пожал плечами. — Так просто нам их не дадут, поэтому придётся их украсть.

— Купить не получится?

— А у вас есть деньги?

— Гхм…

— Если оставите свои сбережения, тут сразу поймут, откуда ветер дул. Погоню не устроят, но небольшой скандал устроят, на международном уровне.

— А если украдём, то не устроят?

— Если догадаются, — хмыкнул Рамирес. — Ладно, не стоит торчать на одном месте, привлечём внимание. Тут только видимость, что никого нет. Пойдёмте.

Бывший контрабандист не оставил времени, чтобы придумать хоть какой-то план. Видимо, он уже сложился в его голове.

Прошли половину пути, когда Рамирес заставил всех прижаться к стене и постараться слиться с ней. На улице появились люди. С первого взгляда — трое, но если присмотреться внимательнее — четверо. Двое тащили третьего, четвёртый прикрывал. Незнакомцы быстро пересекли улицу и скрылись в ангаре, который присмотрел Рамирес.

— Упс, — сказал он. — Не одному мне пришла эта идея. Интересная ночь выдалась.

— И что теперь? — поинтересовался Санчес.

— Шериф, — отозвался глазастый Кортес, — это Борис и Бланка.

— Ты уверен? Тогда это всё меняет. Топаем дальше.

Бегом добежали до ангара, дальше пошли осторожно. Санчес и Диего впереди, дошли до того места, где в ангаре скрылись пришелец и агент республиканской разведки. В этом месте обнаружилась небольшая дверь. Под дверью валялся навесной замок, его дужка аккуратно разрезана.

— Действуем аккуратно, — сказал Санчес. — До поры, до времени желательно себя не обнаруживаем.

Диего кивнул, протянул руку к двери и тихо потянул ее на себя. Петли были смазаны, так что дверь открылась без скрипа. Первым внутрь залетел Рамирес и сразу отскочил в сторону. Следом вошли Санчес и Диего, последним вошёл Луис. Он прикрыл за собой дверь и оказался в ещё большей темноте, чем на улице.

Сплошная линия окон расположилась под крышей и не пропускала много света. Понадобилось немного времени, чтобы глаза привыкли к ещё большей темноте и стали хоть что-то различать. Первое, что различил Луис, был неясное шевелящееся тёмное пятно, в котором можно было только угадать спину Кортеса, потому что он вошёл в ангар сразу перед Луисом. Парень пошёл вслед за другом. С замиранием сердца и надеждой, что в темноте не наткнётся на что-нибудь гремящее, выдавая и себя, и группу. Хотя до сих пор не мог понять, зачем таиться от Бориса и Роберты, ведь они, вроде как, свои.

Вокруг тишина и покой, словно в этом ангаре никого живого нет, даже обещанных Рамиресом лошадей. Только осторожные шаги впереди и тяжёлое дыхание Кортеса. Наверняка он слышит и Луиса, крадущегося позади.

В какой-то момент Кортес просто исчез с глаз и Луис, растерявшись, остановился. Вот он был, и вдруг его нет. Словно сквозь землю провалился. Парень заозирался, и только благодаря слуху догадался, куда подевался приятель. Свернул в сторону.

Здесь стало ещё темнее. Не сразу Луис догадался, что теперь идёт по коридору. Справа и слева стены, сверху кто-то, зачем-то присобачил крышу. Если вытянуть руку вверх с ружьем, можно коснуться потолка.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя