Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пережив ритуал в памяти Судомира, Зориан знал, что просто не сможет так поступить. Он, как сказала Сильверлэйк, чересчур чистюля, чтобы запытать до смерти дюжину человек.

— Если знаешь, насколько это зелье сложно, то должен понимать, что за месяц даже я не управлюсь. Один только сбор ингредиентов…

— Мы обеспечим вам любые ингредиенты, — прервал ее Зак. — От вас потребуется только приготовить из них правильный состав.

— Хмм, — задумчиво протянула Сильверлэйк. — Вы убили серого охотника, не повредив яйца. Это говорит в пользу ваших боевых навыков. Однако, сбор компонентов для духовного зелья старого образца потребует хотя бы минимальной духовной защиты.

— Мы ей владеем, — сказал Зак.

— Вот как? — удивленно спросила она. — Что же, хорошо. Если предоставите компоненты, думаю, я могу приготовить вам зелье духовного восприятия. Но только само зелье, я не передам вам рецепт и не позволю наблюдать за процессом приготовления.

— Приемлемо, — кивнул Зориан. Он подождал несколько секунд, но она ничего не добивала. — Так мы договорились? В обмен на яйца серого охотника, изучение переносного карманного измерения и мое объяснение заклятья Врат, вы согласны обучить нас созданию карманных измерений и приготовить зелье духовного восприятия.

Сильверлэйк молча стояла, вероятно, обдумывая сделку. Она хмурилась и кривилась, изредка что-то неразборчиво бормоча и двигая руками. Зориан пристально наблюдал за ней, опасаясь, что среди бессмысленных жестов может прятаться активация заклятья — но все выглядело невинно. Ну, насколько невинно может быть подобное неуравновешенное поведение.

— У меня есть вопрос, — наконец сказала она. Зориан жестом предложил ей продолжать. — Ранее вы рассказывали дикую историю о том, что этот месяц бесконечно повторяется, а я теряю память об этом — в отличие от вас. Не значит ли это, что все, что я получу в этой сделке, исчезнет, а полученное вами — останется навсегда?

— Я думал, вы нам не поверили, — заметил Зориан.

— Давай на миг представим, что поверила, — не моргнув глазом, ответила Сильверлэйк. — Я неправа?

— Вы правы, — покачал головой Зориан. — По большому счету, для нас сделка намного выгоднее. Все, что вы получите, исчезнет в конце месяца, но полученные от вас знания и мое пробужденное духовное восприятие останутся с нами.

— Тогда… разве не глупо говорить мне об этом? — полюбопытствовала Сильверлэйк. Кажется, она не сердилась, просто интересовалась их логикой. — В смысле, я не верю во всю эту чушь, но если бы верила, едва ли согласилась бы на ваши условия.

— Я думаю о будущем, — спокойно сказал Зориан. — Созданию карманных измерений невозможно обучиться за месяц. Мы оба это знаем. Я буду приходить снова и снова, предлагая эту сделку — и буду начинать с того места, где остановился. Возможно, поначалу я смогу обманывать вас, говоря, что учился у кого-то другого, но это быстро станет невозможным. В какой-то миг мне придется объяснить, почему я владею вашими приемами, а вы этого не помните.

— Ну, это все хорошо… но какой смысл в этом сейчас? — заинтересованно спросила Сильверлэйк.

— Сейчас удачное время узнать у вас что-нибудь, что поможет убедить вас в моей правдивости в следующих циклах, — сказал Зориан. — Может, вы и не верите мне, но явно не прочь обсудить идею… На что указывает ход беседы.

Она нахмурилась, но он не смутился.

— Словом, я надеюсь, что рано или поздно вы скажете мне что-нибудь, что можно будет предъявить вашей будущей версии. Что убедит ее, что петля реальна, и мы уже встречались, хоть она этого и не помнит.

Сильверлэйк молча посмотрела на него — и разразилась кудахчущим смехом.

Зориан вздохнул. Он не видел тут ничего смешного.

— Мальчик, да ты еще безумней меня! — она наконец успокоилась, стукнув себя пару раз в грудь, чтобы унять смех. — Так и быть, я принимаю сделку! И раз уж я в таком хорошем настроении, я дам тебе награду! Хочешь секрет? Я расскажу тебе. Яйца серого охотника и тело столетней саламандры нужны мне для зелья юности.

— Вы пытаетесь исключить смерть от старости? — удивился Зак. — Вау. Это невероятно продвинутый уровень. Я слышал от Зориана, что вы мастер-алхимик, но не думал, что вы настолько хороши.

— Глупый мальчик, — хихикнула Сильверлэйк. — Я не борюсь со смертью от старости. Я уже этого добилась.

Путешественники во времени онемели. Бессмертная?!

— Ха-ха! — прокудахтала Сильверлэйк. — Удивлены, да? Верно, я могу остаться такой вечно. Пусть мой цветущий вид вас не обманывает — я действительно древняя.

— Насколько древняя? — осторожно спросил Зак.

— Невежливо спрашивать даму о ее возрасте, — ответила она с притворным смущением. — Но могу сказать, что это трехзначное число. Ну так вот, я неплохо защитилась от времени, но этого мало. Я хочу вернуть свою молодость. И с этими паучьими яйцами — я всего в шаге от цели.

Повисло короткое молчание. Зак и Зориан просто не знали, что сказать.

— Неплохой секрет, а? — сказала Сильверлэйк.

Она же, по сути, просто хотела похвастаться, так?

— Да, — кашлянул Зориан. — Определенно. Так вот, о нашем договоре…

— Приходите через два дня, — отмахнулась Сильверлэйк. — Вы явились без предупреждения и застали меня врасплох. В доме жуткий беспорядок, принимать там гостей нельзя. Нужно достать пару стульев из подвала, протереть мебель, возможно, кое-что обновить. Кажется, у меня еще сохранился тот пирог с грибами, над которым я экспериментировала пару лет назад. Я знаю, это звучит подозрительно, но он отлично хранится, и после него такие чудные сны…

— Тогда яйца останутся у нас до следующей встречи, — проигнорировал ее разглагольствования Зориан.

— Хмф. — фыркнула Сильверлэйк. — Ладно, будь по-твоему. Недоверчивые сопляки. Не забудь поместить их в темное, сухое место с высоким уровнем маны, иначе они испортятся, и сделка будет расторгнута!

— Я запомню, — кивнул Зориан. Похоже, хранить яйца куда проще, чем он опасался. — На всякий случай, это безопасно? Яйца не проклюнутся через пару часов, выпустив кучу маленьких, но опасных пауков?

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели