Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фрактал

Лазорева Ксения

Шрифт:

'Конечно, тебе все равно, но ты подумал о том, что о тебе могут волноваться другие? Ты хоть понимаешь, что я чувствовала, что я ощущала, когда проснулась на руках у Вельки и Тенио и узнала, что ты сбежал в Приору совершать идиотские подвиги?!'

'Ну Гвен...'

'ДА КОМУ ОНИ НУЖНЫ?! Этому глупому королю? Ты ведь все это сделал ради него? 'Ничего не случится, я сам все решу, я сам добровольно сдамся им, возьмите меня и делайте со мной, что хотите, только не трогайте мою страну' - ты так думал?! Проклятый герой!' - замахнувшись, Гвен запустила своим веером в Кальвина. Он срезал лоскут кожи с его щеки, но она даже сейчас била так, чтобы не задеть его ран. Значит, она заботилась о том, чтобы не причинить ему боль. Взгляд девушки внезапно смягчился, а затем ее губы задрожали, будто она вот-вот могла расплакаться. Поднявшись из-за стола, она подошла и...

'Э... Гвен... ??!' ...и упала на него сверху, оседлав его, и приставив другой веер к его шее.

'Ты... ты такой эгоист. Мне пришлось искать тебя, спрашивать повсюду, а потом я встретила того странного мужчину'.

'Того, что освободил меня?'

Гвен задумчиво уставилась на свой веер, который медленно скользил вдоль шеи Кальвина. Тот сглотнул.

'Он назвался Люсьеном Энн, и сказал, что я найду то, что ищу, если пойду к тому пруду'.

'Да...' - Кальвин ностальгически усмехнулся, - 'помнишь, как мы остановились в том особняке, чтобы согреться?'

'Да, и ты не мог даже самостоятельно раздеться, поэтому мне пришлось стянуть с тебя всю одежду. И все же, зачем ты понадобился им?'

'Я...' - веер чуть сильнее врезался в шею Кальвина. Казалось, перед своими глазами Гвен видела не его шею, а того, кто это сделал с ним.

'Я хотела бы перерезать ему горло, но... проклятие я даже не знаю кто они!'

'Какие у тебя манеры, прямо как у знатной леди', - усмехнулся Кальвин.

'Заткнись', - огрызнулась она.
– 'Но меня интересует, почему нас почти всю дорогу преследовали толпы инквизиторов? В этой Приоре их как насекомых... И если бы тот Люсьен Энн не сказал мне заранее, как безопасно выбраться из окрестностей столицы, самой бы мне было нелегко. Этот рыжеволосый прохвост'.

'Рыжеволосый прохвост, да? Странно', - подумал он.
– 'Мои руки действительно кто-то отвязал, те цепи не могли распасться сами... Люсьен Энн', - Кальвин потер лоб. Это имя вызвало у него легкую головную боль...

– Похоже, как то так все и было, - Кальвин пожал плечами и принялся поедать невероятно аппетитно выглядящий десерт в виде пастилы. И как только Розетта ухитряется справляться со всем сама?

– И все же, как получилось, что ты оказался в Приоре? Тебя взяли в плен? Кальвин ты чего-то не договариваешь. Конечно, это не мое дело, но...
– начал, было, Ренье.

– Ну...
– протянул Кальвин уклончиво, и тут...

– Чу... чудовище...

– А?
– Кальвин так и застыл с недоеденным куском десерта на ложке.

'Чудовище'? Этот голос он уже где-то слышал.

– Ты ведь... дочка главы Гильдии...?
– наморщился Кальвин, вспоминая, как же ее зовут.

– А, Рюи, - Ренье улыбнулся появившейся на пороге гостье.

Рюи, ну конечно как он мог забыть это личико и вечно испуганные глаза!

– Ой, дядя Ренальдо, почему он здесь?
– девочка застыла на пороге, попятившись.

– Не бойся, Рюи, проходи, проходи, это Кальвин. Вы с ним знакомы, кажется? Они с Гвен мои гости.
– Озадаченный Ренье перевел взгляд на него.
– Кальвин, ты чем-то ее напугал? Ничего не понимаю,- Ренье переводил взгляд с упирающейся девочки на Кальвина и обратно.
– Рюи теперь часто приходит к нам в гости. Так мы поддерживаем связь с Гильдией и можем быть в курсе всего, что происходит во внешнем мире. Ее матери приходится нелегко. Кажется, Сейм хочет принять закон, ограничивающий монополию Гильдии на исследования в области медицины и отобрать у нее право торговли лекарствами.

Наконец, немного осмелевшая Рюи, прошла и села рядом с Ренье, подчеркнуто не глядя на Кальвина. Он заметил, что девочка легко дрожала.

– Ах да, кажется, ты можешь видеть ауры людей?
– Кальвин попытался улыбнуться, чтобы как-то сгладить ситуацию.
Неужели я такой страшный?

– Ты - чудовище, - категорично изрекла девочка, закрыв рот ладошкой, будто сказала что-то, чего сама испугалась.
– Вокруг тебя пахнет цветами и молниями. А внутри у тебя сидит что-то очень-очень опасное, я боюсь...
– с этими словами девочка схватила самый большой кусок пирога и сунула его в рот. Не отрывая глаз от Кальвина, она принялась сосредоточенно жевать его.

– Ну-ну, Рюи, это невежливо, - рука Ренье потрепала ее по голове.
– Разве Роззи не учила тебя, что с людьми нужно быть вежливее? Не все они такие опасные, и Кальвин - мой друг. Поэтому в моем доме будь с ним вежливой.

– Да, дядя Ренальдо, - с сомнением кивнула Рюи.

– Она и права твоя племянница?
– спросил Кальвин.

– Нет, это просто ее причуда, она называет меня дядей, а Розетту тетей.

– Я буду крестной Сабрины и Николы, - кивнула Рюи.

– Сабрины и Николы?
– приподнял бровь Кальвин.

Ренье вдруг отчаянно покраснел.

– Ну, мы решили дать такие имена нашим близнецам.

Точно, я совсем забыл!
– Кальвин хлопнул кулаком по ладони.

– Чудовище, - Рюи изрекла свою любимую фразу, - день рождения будет в начале марта. Я так видела.

– Похоже, ты можешь предсказывать будущее,- присвистнул Кальвин, качнув головой.

– Я вижу ауры, - поправила Рюи. И, взглянув на Ренье, - дядя Ренальдо, а где тетя Розетта? Я хочу увидеться с ней.

– Она сейчас с Гвен, нашей гостьей.

– Профессор Гвен? Ой, мама так хотела видеть ее!
– и, соскочив, словно попрыгунчик, со стула, Рюи унеслась в соседнюю комнату.

– Странная девочка, - поморщился Кальвин. Ее настроение менялось так быстро, словно ветер. Она была Дитя Хаоса, и наверняка тоже знала о своей судьбе. Тогда все ее странности становились простительными.

– Так значит, собираетесь обратно?
– Ренье перевел разговор в другое русло.

– Да, хочу как можно скорее попасть в Астал. Сай...
– на лице Кальвина появилось мученическое выражение, - он с меня три шкуры сдерет, ведь я ничего ему не сказал. Мне еще повезет, если меня не сделали государственным преступником. Прости...

Поделиться:
Популярные книги

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Обломов

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.78
рейтинг книги
Обломов

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V