Фуэнте Овехуна
Шрифт:
Леонело
Наоборот, их выбор так велик, Что мудрость убывает ежечасно. От множества сумбур в умах возник, И люди только мучатся напрасно. На книжный шкаф довольно поглядеть, Чтоб от одних заглавий ошалеть. Печатанье полезно, нет сомненья, И этого никто не опроверг. Оно спасло великие творенья, Дабы их свет в столетьях не померк, И охраняет их от разрушенья. Его изобретатель – Гутенберг, Из Майнца родом, немец знаменитый, Заслуженными лаврами повитый. Но многие, издав печатный труд, Теряют славу, жившую изустно. Другие просто имена крадут, Чтоб свой товар просунуть безыскусно. А то еще есть самый мелкий люд, Завидующий низменно и гнусно: Свои писанья эта мелюзга Пускает в свет под именем врага.Баррильдо
Я с вами не согласен, Леонело.Леонело
Невежды мстят ученым. Мир таков.Баррильдо
Книгопечатанье – благое дело.Леонело
Немало без него прошло веков, А наше время знаньем оскудело. Где новый Августин, где Иероним?Баррильдо
Нет, вы не в духе. Бросьте. Посидим.Явление третье
Те же, Хуан Рыжий и крестьянин.
Хуан Рыжий
Наш век таков, что четырех поместий Не хватит на приданое, ей-ей. На это смотрят, как на дело чести, И у дворян и у простых людей.Крестьянин
Что командор? Не учинил бы мести.Хуан Рыжий
Ведь как Лауренсью оскорбил, злодей!Крестьянин
Бывал ли кто бесстыдней и блудливей? Повесить бы его на той оливе!Явление четвертое
Те же, командор, Ортуньо и Флорес.
Командор
Храни вас небо, господа!Рехидор
Прошу, сеньор.Командор
О, не трудитесь. Останьтесь так!Эстеван
Сеньор! Садитесь На ваше место, как всегда. А нам нетрудно постоять.Командор
Пожалуйста, прошу вас сесть.Эстеван
Мы вам оказываем честь. В ком чести нет, тот оказать Ее не может.Командор
Сядем в круг. Минутку с вами потолкую.Эстеван
Сеньор! Вы видели борзую?Командор
Я знаю по рассказам слуг, Алькальд, что это просто чудо: Такая легкость на бегу!Эстеван
Сказать по совести могу: Собачка бегает не худо. У вора не такая прыть Или у труса в день сраженья.Командор
Велите ей без промедленья Одну зайчиху мне словить. Так из-под ног и скачет прочь, Когда за ней ни погонюсь.Эстеван
Да где ж она? Словить берусь.Командор
Здесь близко. Это ваша дочь.Эстеван
Как? Дочь моя? Лауренсья?Командор
Да.Эстеван
И вы ее словить хотите?Командор
Вы дочку вашу пожурите.Эстеван
За что?Командор
Она со мной горда. Другая столь же миловидна, – Вот здесь как раз ее супруг, – А, не кичась, нашла досуг Со мной встречаться.Эстеван
Очень стыдно. И вас, сеньор, не похвалю: Такие речи неучтивы.Командор
Какой мужик красноречивый! Ты, Флорес, этому вралю Дай Аристотеля прочесть, Его Политику.Эстеван
Сеньор! Мы жить хотим, как до сих пор, Чтя вашу честь и нашу честь. В Фуэнте Овехуне много Живет достойнейших людей.Леонело
Вот беззастенчивый злодей!Командор
Но чем, скажите, ради бога, Я вас обидел, рехидор?Рехидор
Вы недостойно говорите, Вы чести нас лишить хотите, И слушать это нам – позор.Поделиться:
Популярные книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Ермак. Регент
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний реанорец. Том VIII
7. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Двойник Короля 4
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00