Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарольд Дурсль

gekkon

Шрифт:

* * *

В день финала Гарри разбудила суета эльфов. Они внезапно появлялись, хватали какие-то вещи и опять исчезали. Раздраженный уже с утра Люциус нервно звякал приборами и рявкал на некстати подвернувшегося Рудольфа. Лестрейнджи запаслись убойной дозой Оборотного зелья и теперь требовали предоставить им чьи-нибудь волосы. Их портключ был настроен на одиннадцать часов, так что времени хватало на все, но все равно слишком мало.

Эльфы отбыли первыми. Им предстояло разбить палатку и дожидаться появления остальных. Без пяти одиннадцать Драко вспомнил о чем-то крайне нужном, оставленном в комнате. Следом рванул Блейз, причитая, что не попрощался с Санни, у Невилла нашелся не политый горшок. Беготня продолжалась до тех пор, пока совершенно измочаленный Люциус не собрал всех в кучу банальным Акцио и не потребовал схватиться за веревку. И уже в следующий момент Гарри кулем свалился на едва прикрытую пожухлой травой жесткую кочку. А вокруг кипела жизнь цыганского табора. Упорядоченного табора. Палатки, смахивающие то на цирк шапито, то на бедуинские шатры, разноцветные навесы и даже просто расстеленные на земле лоскутные одеяла составляли стройные линии улиц и переулков. Вокруг временных пристанищ бегали дети всех возрастов и размеров, сплетничали взрослые и красовались подростки. Все это покрывал разноязыкий гвалт.

Одеяния - назвать эту разновкусицу одеждой мог бы только слепой - волшебников поражали разнообразием эпох и видов. Гарри с гордостью оглядел свое окружение. Вполне приличные, хоть на взгляд Малфоев, непозволительно дешевые, джинсы и футболки смотрелись здесь единственно настоящей маггловской одеждой. С выбором помогла тетя. И именно она настояла на демократичных джинсах, посчитав, что приличные брюки не для палаточной жизни. Пояснения Люциуса о разнице между маггловской палаткой и волшебной она благополучно пропустила мимо ушей.

В имении тетя Мардж обжилась достаточно быстро, и уже через пару недель составила свое мнение обо всех его обитателях. Меньше всех ей понравился Сириус. Его она иначе чем кобелиной и продувной рожей не называла. Гарри подозревал, что это неразрывно связано с неприятием тетей его отношений с Рудольфом. Хотя Рудольф моментально стал «бедным мальчиком». Блейза она обожала, как незаменимого помощника на псарне, Невилла постоянно подкармливала вкусностями, Сайфа обозвала таким же мужланом, как и его «новоявленный простигосподи отчим». Гарри просто любила, а Драко как будто и не замечала. А в его присутствии всегда принималась расспрашивать Гарри о знакомых девочках.

– А вот и клан Малфоев, - Гарри обернулся на голос с сильным акцентом и увидел подходившего к ним волшебника в мешковатом спортивном костюме. Мужчина раскланялся с Люциусом и, не обращая внимания на остальных взрослых, с любопытством уставился на детей.
– И кто из них тот самый мальчик?

– Они все мальчики, Каркаров, - неприязненно ответил Люциус.
– Что в твоем понимании значит «тот самый мальчик»? Если ты о Поттере, то вот он, - и опустил руку на голову Гарри.
– Полюбовался? Не смею задерживать.
– Он шагнул вперед, но Каркаров преградил ему путь рукой.

– Ты прав, Малфой. Не то место для разговора.
– Он наклонился чуть вперед, как бы для завершающего поклона, и шепнул на грани слышимости: - Переночуй сегодня в другом месте. Говорят, ночь будет жаркая.

В палатке, оказавшейся двухэтажным особняком, Люциус сбросил маску вежливой отстраненности. Он рухнул в кресло и закрыл глаза.

– Морганина сорочка, - с чувством произнес он, - чувствовал же, что дома сидеть надо было. Но уже ничего не переиграешь. Нас видели. Теперь придется искать свидетелей моей благонадежности. Как? И, главное, кого?

Сириус переглянулся с неузнаваемым Рудольфом.

– М-да уж. Дела. Чего это ваши дружки вдруг активировались? А свидетелей я тебе найду. Уизли сойдут? Я все равно собирался поговорить с Артуром о воспитании его отпрысков. Так вот и схожу. Заодно намекну, что детишкам тоже стоило бы помириться. Потерпите!
– Он не оборачиваясь, ткнул пальцем в сторону возмутившегося Сайфа.
– Потом намекну, что ты, Люц, будешь чрезвычайно разозлен появлением в своей ложе Уизли, а меня это позабавит. А там по обстоятельствам. Пойдет?

Люциус несколько неуверенно кивнул. Но вот Рабастан пришел в полный восторг. По его словам лучшего свидетеля найти невозможно. Министерский работник, примерный семьянин и любимчик Дамблдора. Если Малфой потерпит и проведет с Уизли приятный вечер после матча, то какая бы жара не намечалась, Люциус останется вне подозрений. А вот Лестрейнджам лучше публично распрощаться с компанией. Они птицы не гордые, летают без пинка, посидят над стадионом в перьях. Может, родную жену невзначай встретят.

Уизли пришли через полчаса. К их приходу Люциус выпил успокаивающего зелья и немного пришел в себя. Гарри мужественно взял на себя Рона. Невилл односложно отвечал на многочисленные вопросы миссис Уизли о выращивании лекарственных травок. Он улучил момент и, подливая женщине чаю, прошипел, что все это вполне можно прочитать в элементарном справочнике аптекаря. Гарри мог только вздохнуть. Ему с Драко пришлось битый час водить Рона по палатке и поддерживать идиотский разговор. Ну, не такой уж и идиотский. Вскоре Драко в полный голос обвинял Рона и Гарри в отсутствии патриотизма, а они в свою очередь намекали на отсутствие у него мозгов.

Там же Крам! Кра-ам! Понимаешь?
– Драко понимать отказался и поставил на Ирландию.

А Сириус втянулся в беседу с близнецами. Неизвестно с чего они начали, но сейчас он быстро просчитывал минимальный необходимый капитал для открытия лавки приколов. А вот Люциус был не у дел. Тетушка Мардж решительно отодвинула его в сторону и от души потешалась над старшим Уизли. Она впервые встретила настолько безумного человека и веселилась, как никогда. До сих пор те волшебники, которых она знала, не пытались поразить ее знаниями реалий нормального мира. Но не этот рыжий клоун. Тетушка квохтала, как курица, временами хватаясь за сердце.

– Как ты сказал? Фелетон? И с его помощью мы обращаемся с высшими силами? Ха-кха-кха. Милли, или как там тебя? У тебя такой чудной муж.

Люциус с неодобрением взглянул на свой хронометр и решительно встал.

– Предлагаю направиться в ложу. Уизли, нет ли желания посмотреть финал с более удобных мест?

Отказаться попыталась только Молли. Остальные предложение посидеть в супер-пупер ложе приняли с полным восторгом. В ложе Люциус распечатал бутылку шампанского и первый фужер протянул Молли.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой